Negativa

Naše?
Ja teško mogu da ubodem prstom u neku našu slovensku reč iz prapostojbine...50 % našeg jezika su turcizmi ostalih 50 ima u sebi i germanizme mađarizme posebno u Vojvodini...Slovenskih i srpskih reči ima možda 30 % recimo Dub Bog...Ovo sve naravno bez računanja talasa anglikanizama koji nas je zahvatio pre nekih 40 50 godina već tada...
 
Naše?
Ja teško mogu da ubodem prstom u neku našu slovensku reč iz prapostojbine...50 % našeg jezika su turcizmi ostalih 50 ima u sebi i germanizme mađarizme posebno u Vojvodini...Slovenskih i srpskih reči ima možda 30 % recimo Dub Bog...Ovo sve naravno bez računanja talasa anglikanizama koji nas je zahvatio pre nekih 40 50 godina već tada...
de de,mislim na ove sad moderne izraze-soping,soping mol i sl.pa gle samo nazive radnji,restorana,kafica....svima je s oprostenjem sladje `tudje g.... nego svoja pita`
 
Vala da znaš da se dosta krećem i vozim po gradu i da se svuda vide znaci propadanja truleži a i osete...Sve je jako prljavi što ti kažeš 'smrdljivo'' a uriniranje se očigledno vrši i u ulazima zgrada javim garažama pa i po ulazima privatnih kuća mnogi kažu da zaključavaju baš bog toga...Valjda i ma m nogo pijanica i klošara a i bahatih vlasnika kuČnih ljubimaca svuda stvarno je otpadaka i prljavštine na sve strane...
 
eh da je samo uriniranje.ja sam snimila coveka koji je s.ao oko 9h ujutru,na sred ulice jos malo,u centru grada,a iznad ima i kamera,koja ako je radila,snimila je citav tok `operacije`,a i vidi se rezultat dole...corpus delicti

 
Naše?
Ja teško mogu da ubodem prstom u neku našu slovensku reč iz prapostojbine...50 % našeg jezika su turcizmi ostalih 50 ima u sebi i germanizme mađarizme posebno u Vojvodini...Slovenskih i srpskih reči ima možda 30 % recimo Dub Bog...Ovo sve naravno bez računanja talasa anglikanizama koji nas je zahvatio pre nekih 40 50 godina već tada...

Turskih reci kod nas ima 3500. U Vojvodini svakako ima uticaja nemackog i madjarskog... pa i rumunskog i mozda jos ponekog jezika. Pre 100 godina su govorili i pisali "da ce nas nemacki poklopiti" - pa nije. Sada se engleski "naslanja" na srpski... Doduse, sada postoje televizija i internet, toga ranije nije bilo. A prevodioci (i pogotovo lektori) su se veoma ulenjili.
Dobijam napad besa kada se sasvim bespotrebno koriste strane reci. Necu da navodim primere, ima da eksplodiram... Poceli su cak i sa upadicama iz hrvatskog :roll:
 
Turskih reci kod nas ima 3500. U Vojvodini svakako ima uticaja nemackog i madjarskog... pa i rumunskog i mozda jos ponekog jezika. Pre 100 godina su govorili i pisali "da ce nas nemacki poklopiti" - pa nije. Sada se engleski "naslanja" na srpski... Doduse, sada postoje televizija i internet, toga ranije nije bilo. A prevodioci (i pogotovo lektori) su se veoma ulenjili.
Dobijam napad besa kada se sasvim bespotrebno koriste strane reci. Necu da navodim primere, ima da eksplodiram... Poceli su cak i sa upadicama iz hrvatskog :roll:
Pa ja sam mislio da si ti moderan 'liberalan'' forumaš ''why not'';)
 

Back
Top