Mevlana Dželaludin Rumi - citati

  • Začetnik teme Začetnik teme Jasna
  • Datum pokretanja Datum pokretanja

Jasna

Stara legenda
Banovan
Poruka
89.439
Ima više lažnih vodiča i učitelja na svetu,
nego što je zvezda na nebu.
Istinski vodič je onaj ko ti omogućava
da vidiš svoju unutrašnju lepotu,
a ne onaj koji želi divljenje i sedbenike.


- - - - - - - - - -

Čovek je gostinjska kuća.
Svakoga jutra neko dođe.
Radost, depresija, zloba,
neko prolazno stanje…
navraćaju poput neočekivanih gostiju.

Sve ih dobro ugosti!
Čak i gomili tuge
koja ti kroz kuću projuri
odnese sav namještaj,
ukaži dobrodošlicu,
kao da je počasni gost.
Možda te očistila za neku novu nasladu.

Crnu misao, stid, pakost…
sve ih s osmjehom
dočekaj na vratima
i pozovi da uđu.
Budi zahvalan za svaku posjetu,
jer svaki gost je tvoj onostrani vodič.

Rumi
 
“A šta ako Allah voli to srce koje si slomio?! Otkud znaš, ali kad bi znao, prepao bi se od straha!”

“Ne uljepšavaj svoje tijelo već svoje srce i dušu. Jer spoljašnjost je ono u šta gledaju stvorenja, a unutrašnjost ono u šta gleda Stvoritelj.”

“Kada se razum udruži sa drugim razumom, svjetlost se poveća, a put osvijetli. A kada se ego udruži sa drugim egom, tmina se poveća, a put zamrači.”

“Čuo sam da si me ogovarao. Stvarno si me iznenadio što mi se nisi u lice obratio. Uplašio si se mene nemoćnoga, a nisi se uplašio Allaha Svemoćnoga.”

“Ako se ikada budeš konsultovao sa svojim egom, postupi suprotno od onoga što ti kaže taj pokvarenjak.”

http://diwan-magazine.com/33-odabrane-izreke-mevlane-dzelaluddina-rumije/
 
TIHOST


Unutar ove nepoznate ljubavi, umri.
Tvoj put počinje na drugoj strani.
Postani nebo.
Kreni sa sekirom na zatvorski zid.
Spasi se.
Izađi kao neko ko se iznenada rodio u boji.
Učini to sada.
Pokriven si crnim oblakom.
Klizni postrance. Umri,
i budi tih. Tihost je najsigurniji znak
da si umro.
Tvoj stari život bio je mahnito bežanje
od tišine.
Ćutljivi pun mesec
pojavljuje se sad.
od ponosa i srama
koje zbog njih sebi pripisujemo.
 
Pčela i osa sišu sa istog cvijeta, ali pčela daje med, a osa samo otrov.
Sve košute pasu istu travu, od te hrane jedne daju, a druge samo izmet.
Dvije su vrse trstike, jedne su prazne, iz srži drugih dobiva se šećer.

Ovakvih sličnosti ima vrlo mnogo, razlike između njih su i po sedamdeset godina (velike).
Neko jede i daje svijetlo od sebe, a neko također jede i iz njega izlazi samo nečistoća.
Kod jednih, od onog što jedu, dolazi samo škrtost, kod drugih se povećava Božije svijetlo.
 
O day, arise! The atoms are dancing.
Thanks to Him the universe is dancing.
The souls are dancing, overcome with ecstasy.
I'll whisper in your ear where their dance is taking them.
All the atoms in the air and in the desert know well, they seem insane.
Every single atom, happy or miserable,
Becomes enamoured of the sun, of which nothing can be said.

 
rumi.jpg
 
Tražio sam ga u crkvama i katedralama.
Ali ne, on tamo nije bio.
Lovio sam ga po hramovima Šive, Krišne, Kali.
Ali ni traga od njega ne nađoh.
Pretražio sam pagode i piljio u oči kamenog Bude.
Nije bilo znakova da je tamo.
Zavirivao sam u islamske džamije i minarete,
i ljubio svetu Kabu.
Ali ne, ni tamo nije bio.
Konačno se zagledah u vlastito srce,
i tamo ga nađoh kako se krije iza mojih želja.
Sve vrijeme je bio tamo,
i smješio mi se.

Rumi
 

Mene je ova muzika hipnotisala. Ima li neko prevod?


La Ilaha IllAllah - Nema Boga osim Allaha

Allahu Akbar-Allah je najveci

Ya Rahimu, Ya Rahman - Er-Rahman i Er-Rahim ukazuju na Allahovu osobinu rahmeta – milosti. Er-Rahman je Onaj koji posjeduje neograničenu milost, dok je Er-Rahim Onaj koji spušta Svoju milost na Svoja stvorenja.

Ihdinas Siratal Mustaqim Ya Allah - Uputi nas na Pravi put, o Allahu.
Ova zadnja je iz sure Al Fatiha : (Uputi nas na Pravi put, (6) na Put onih kojima si milost Svoju darovao, a ne onih koji su protiv sebe srdžbu izazvali, niti onih koji su zalutali! (7)) :)
 

I only knew love when I knew love of Thee,
I sealed up my heart against Thy enemy.

I stood long in converse with Thee, who doth see
My heart’s inner secrets, but Thou I don’t see.

My love is twin loves, yet the twain are for Thee,
The first’s for Thy love, and the other’s for Thee.

And as for the first, which is love of Thy love:
Remembrance complete, not distracted from Thee.
 
Ko mojim ustima kazuje reči ?
Čitav dan mislim na to, pa noću i kažem.
Odakle sam došao, i šta bi trebalo da radim?
Pojma nemam.
Moja duša je iz nekog drugog mesta, siguran sam u to,
i nameravam da tamo završim.
Ovo pijanstvo počelo je u nekoj drugoj krčmi.
Kad prođem okolo i vratim se na to mesto
biću potpuno trezan. A dotle,
kao ptica sam s drugog kontinenta,
u ovoj ogromni krletki.
Bliži se dan kad ću prhnuti,
ali ko mi je to sad u uhu, ko sluša moj glas?
Ko mojim ustima kazuje reči?
Ko mojim očima posmatra svet? Šta je duša?
Ne mogu da prestanem sa pitanjima.
Kada bih okusio srk odgovora
mogao bih uteći iz ovog zatvora za pijance.
Ne dođoh ovde svojom voljom, i ne mogu tako da odem.
Ko god da me je doveo ovamo, moraće da me odvede kući.
Ovo pesništvo. Nikada ne znam šta ću reći.
Ne smišljam. Kada me prođe,
postajem gotovo nečujan i retko išta kažem.

Rumi
 

Back
Top