Mrkalj
Buduća legenda
- Poruka
- 35.470
Na temi Fascinacija srpstvom imali smo konstataciju da su vlaji (obratite pažnju na redak slučaj kada Hrvati ovu reč pišu malim slovom!), dakle, da vlaji nisu Srbi već stanovnici Dalmatinske Zagore.
Ono što današnji Splićani misle kad nekoga zovu "vlajom" nema reperkusija na istorijsku faktičnost i značenje ovog pojma. (Štaviše, pisanje vlaj malim slovom mora značiti jedino da ih pisac članka u Slobodnoj Dalmaciji doživljava društvenom grupom koja je određena i povezana mentalitetom - da ih je pak želeo geografski definisati, kao "stanovnike Dalmatinske Zagore" kako se ovde predlaže, njihovo bi ime sasvim sigurno pisao velikim slovom, kao što se Banaćani nazivaju Lalama. Ovako, on ih doživljava vlajima, čitaj mangupima i zato ime ove društvene kategorije piše malim slovom.) Postavlja se pitanje koje je, tj. na koga se odnosi originalno značenje reči vlaj? Nas interesuje ko su ti vlaji bili, a ne ko su danas! To će nam biti jasno ako odredimo:
1) Da li su vlah i vlaj isto?
Značenje je u početku sasvim izvesno moralo biti isto jer je vlaj pored vla' upravo naziv kojim vlasi sami sebe zovu dok je vlah knjiška/književna reč. Dakle, Splićani pamte naziv kojim su došljaci sami sebe nazivali.
2) Značenje pojma VLAJ u srednjovekovnom Splitu:
Petar Skok:
3) Odnos pojmova VLAJ u srednjem i novom veku prema pojmu VLAJ u XX veku:
Srbi su vlasi. Ako se nađu vlaji u Splitu koji su zaista Hrvati, onda je to posledica novopoprimljenog značenja ove reči. Međutim, na koje je to vlaje mislio nepotpisani autor članka u Slobodnoj Dalmaciji? http://www.slobodnadalmacija.hr/Ned...Type/ArticleView/articleId/72773/Default.aspx
On članak počinje baš ovako:
Dakle, Dukljanin. On dalje navodi i zapadne i istočne Hercegovce, Slavonce, te Dalmatinske Zagorce.
Ergo, Split je uglavnom vlaški grad.
Evo jednog vlaja iz Dalmatinske Zagore:
Hrvatski folk pevač Siniša Vučo i Vesna Zmijanac održali su zajednički koncert u Zagrebu u diskoteci 'Lampaši'.
Ono što današnji Splićani misle kad nekoga zovu "vlajom" nema reperkusija na istorijsku faktičnost i značenje ovog pojma. (Štaviše, pisanje vlaj malim slovom mora značiti jedino da ih pisac članka u Slobodnoj Dalmaciji doživljava društvenom grupom koja je određena i povezana mentalitetom - da ih je pak želeo geografski definisati, kao "stanovnike Dalmatinske Zagore" kako se ovde predlaže, njihovo bi ime sasvim sigurno pisao velikim slovom, kao što se Banaćani nazivaju Lalama. Ovako, on ih doživljava vlajima, čitaj mangupima i zato ime ove društvene kategorije piše malim slovom.) Postavlja se pitanje koje je, tj. na koga se odnosi originalno značenje reči vlaj? Nas interesuje ko su ti vlaji bili, a ne ko su danas! To će nam biti jasno ako odredimo:
1) Da li su vlah i vlaj isto?
Značenje je u početku sasvim izvesno moralo biti isto jer je vlaj pored vla' upravo naziv kojim vlasi sami sebe zovu dok je vlah knjiška/književna reč. Dakle, Splićani pamte naziv kojim su došljaci sami sebe nazivali.
2) Značenje pojma VLAJ u srednjovekovnom Splitu:
Petar Skok:
- prijenos na Slavene (najčešće Srbe), kod Mlečana slavenski stanovnik koji se seli iz Turske na njihov teritorij, kod Hrvata stanovnik Srbin pravoslavac, koji se doseljuje u Vojnu granicu sa turskog teritorija, kod Muslimana u Kosmetu = risjanin = Srbin, kod Muslimana u Bosni = pravoslavac.
3) Odnos pojmova VLAJ u srednjem i novom veku prema pojmu VLAJ u XX veku:
a) Složićemo se da se pojam vlaj u Splitu odnosi i na Srbe. (Da li među došljacima ima Nesrba? Naravno da ima.)
b) Ja ću tvrditi da je stanovništvo koje je iz pravca Zagore stizalo u Split bilo češće srpsko.
c) Da li u Zagori ima Hrvata? Naravno da ima. Da li i njih splićani danas smatraju vlajima? Naravno da da.
b) Ja ću tvrditi da je stanovništvo koje je iz pravca Zagore stizalo u Split bilo češće srpsko.
c) Da li u Zagori ima Hrvata? Naravno da ima. Da li i njih splićani danas smatraju vlajima? Naravno da da.
Srbi su vlasi. Ako se nađu vlaji u Splitu koji su zaista Hrvati, onda je to posledica novopoprimljenog značenja ove reči. Međutim, na koje je to vlaje mislio nepotpisani autor članka u Slobodnoj Dalmaciji? http://www.slobodnadalmacija.hr/Ned...Type/ArticleView/articleId/72773/Default.aspx
On članak počinje baš ovako:
Znate li tko je prvi splitski vlaj? Pa Dioklecijan! ... Ni on, ako ćemo pravo, nije pošteđen rasprave o došljama, bez obzira na to vuče li porijeklo iz bliskog salonitanskog agera, sela Libovca između Kučina i Korešnice, ili nešto dalje D(i)okleje, blizu današnje Podgorice. Brale, vidiš da je vlaj, pa sad stoput bio car i bog!
Dakle, Dukljanin. On dalje navodi i zapadne i istočne Hercegovce, Slavonce, te Dalmatinske Zagorce.
Andro Krstulović Opara (42). Njegovi su se, kao i velik broj današnjih “fetivih”, u Split spustili s Mosora, iz Poljica, točnije iz Krstulovića Mirina kod Gornjega Sitnog 1493. Krstulović Opara dodaje kako je antagonizam tzv. fetivih i tzv. vlaja izmišljotina talijanaša iz XIX. stoljeća, koji su shvatili da brojčana nadmoć “vlaške” Dalmacije, ali i splitskih težaka narodnjaka ugrožava njihove interese.
Meštrovića ... jednog od najvećih vlaja koji je suvremenu hrvatsku umjetnost upisao na kartu svijeta. Meštrović spada u red “vrhunskih vlaja”... Meštrović, primjerice, nikada nije spominjao prvi grad, a Split je nazivao svojim drugim gradom (Meštrović je rođen u Vrpolju u Slavoniji, ali je svoje djetinjstvo proveo u selu Otavice pokraj Drniša u Dalmaciji)
Ive Tijardovića, (rođen u Splitu)
Jakova Gotovca, (rođen u selu Vinovo Gornje) i Milana Begovića, (rođen u Vrliki 1876.)
Tina Ujevića (Tin (Augustin) UJEVIĆ rođen je u Vrgorcu 5. srpnja 1891. godine u obitelji učitelja. Školovao se u Imotskom i Makarskoj, potom u Splitu )
Zdenka Runjića... (Zdenko Runjić, podrijetlom iz Labina Dalmatinskog, rođen je 26. listopada 1942. u Slavonskom Brod)
Ilija Zovko (68), glumac splitskog HNK, koji se prije dvadesetak godina doselio iz rodnih Lokvičića kod Imotskoga.
Božo Majstorović (43) aktualni je ravnatelj Galerije umjetnina; rođen je u Trebinju, diplomirao povijest umjetnosti i povijest u Zagrebu
Andrija Stipanović (22), donedavni kapetan košarkaša “Splita”, rođen u Međugorju,
Na koncu šjor Tolja Kudrjavcev zaključuje: “Split je uglavnom vlaški grad, grad vlaškog ugođaja, vlaškog prometa, vlaške poslovnosti, vlaške neodgojenosti, vlaške nemarnosti, vlaških nametljivosti, vlaške furbarije...”
Meštrovića ... jednog od najvećih vlaja koji je suvremenu hrvatsku umjetnost upisao na kartu svijeta. Meštrović spada u red “vrhunskih vlaja”... Meštrović, primjerice, nikada nije spominjao prvi grad, a Split je nazivao svojim drugim gradom (Meštrović je rođen u Vrpolju u Slavoniji, ali je svoje djetinjstvo proveo u selu Otavice pokraj Drniša u Dalmaciji)
Ive Tijardovića, (rođen u Splitu)
Jakova Gotovca, (rođen u selu Vinovo Gornje) i Milana Begovića, (rođen u Vrliki 1876.)
Tina Ujevića (Tin (Augustin) UJEVIĆ rođen je u Vrgorcu 5. srpnja 1891. godine u obitelji učitelja. Školovao se u Imotskom i Makarskoj, potom u Splitu )
Zdenka Runjića... (Zdenko Runjić, podrijetlom iz Labina Dalmatinskog, rođen je 26. listopada 1942. u Slavonskom Brod)
Ilija Zovko (68), glumac splitskog HNK, koji se prije dvadesetak godina doselio iz rodnih Lokvičića kod Imotskoga.
Božo Majstorović (43) aktualni je ravnatelj Galerije umjetnina; rođen je u Trebinju, diplomirao povijest umjetnosti i povijest u Zagrebu
Andrija Stipanović (22), donedavni kapetan košarkaša “Splita”, rođen u Međugorju,
Na koncu šjor Tolja Kudrjavcev zaključuje: “Split je uglavnom vlaški grad, grad vlaškog ugođaja, vlaškog prometa, vlaške poslovnosti, vlaške neodgojenosti, vlaške nemarnosti, vlaških nametljivosti, vlaške furbarije...”
Ergo, Split je uglavnom vlaški grad.

Evo jednog vlaja iz Dalmatinske Zagore:
Hrvatski folk pevač Siniša Vučo i Vesna Zmijanac održali su zajednički koncert u Zagrebu u diskoteci 'Lampaši'.
Poslednja izmena: