Knjiga Enohova

Divovi ili Titani su simbolika za nebesku kozmologiju ..
Kao i Henok i pali anđeli.
Recimo Shemjaza je Orion koji je nije ni gore ni dole.

No španska sela su to za ovde..

I onda mi neki trubaduri dođu da pričaju o nekim znanjima..
Hebla vas hermetika i slične ladice.
Ovo što ja znam nema blage veze nitko u EU
 
Nazalost, nisi jedina, nego smo svi u tome isti. Evo citata Enohove knjige u Novom Zavjetu, zapravo sam njen pocetak:

"Али и за овакве пророкова Енох, седми од Адама, говорећи: Гле, иде Господ с хиљадама светих анђела својих" (Poslanica apostola Jude,1,14)

A pre nego što se to desi, Sin Elohima će se izdići, sa mnoštvom svetaca svojih, da vlada čovečanstvom, uništavajući ono što je od tame, da bi prebivaoci na zemlji mogli uživati doba Svetlosti hiljadu godina. Posle će iluzija tame isčeznuti pred Svetlošću Istine. Nemoćne će biti satane, jer neće više imati silu da prevare umove smrtne. Poznanje Istine će pokriti zemlju, a tama }e izgnana biti do kraja vremena.
 
Enoh je bio sedmi od Adama. Nije umro, nego ga je po navrsenih 365 godina zivota Bog podigao na neku od nebeskuh sfera.

Knjigu proroka Enoha pominje Sveto Pismo. Cudno je zasto Enohova knjiga nije uvrstena u kanonske knjige Svetog Pisma, jos cudnije zasto nije prevedena na srbski ni do dana danasnjeg. A tu ima sta da se cita, tu ima mnogo sto-sta od postanja do svrsetka svijeta, ima mnogo opisa koji objasnjavju dogadjaje i poruke koje Sveto Pismo uzgred pominje ili samo nagovjestava.

Knjiga Proroka Enoha:

http://reluctant-messenger.com/1enoch01-60.htm

Sta dakle mislite o biblijskoj tvrdnji da su sinovi Biziji (andjeli) uzimali kceri covjecije za zene, te im one radjale divove (opis svega toga upravo je u Enohovoj knjizi)? Narcito me zanima sta misle oni koji svoje misli o ovom podredise mislima svetih otaca?
Videh da ima da se naruci knjiga , a da li je to izvorni tekst sa geez jezika , ili nesto drugo.
 
Poslednja izmena:
Koja naglabanja?

Pa sto se naglabas?

Mozda se ti naglbas, ali ja ne.

Ja potvrdjujem ono to kazem, time sto pokazem da Biblija tako kaze...

Na primer ova tema...

http://biblija.serbianforum.info/t39-nefilimi-u-bibliji

Ti u odredjenim pisanjima samo Predpostavljas:
Kaina koji zivi daleko od Adama i citavo njegovo rodoslovlje i izvestaj da ne sluze Bogu i da su zli.
Zato sto je Kainovo potomstvo zivelo po zeljama covecjim greseci Bogu.
Bilo je to vreme gde su postojale samo 2 grupe ljUdi, jasno razgranicene.
Bilo je to vreme kada su verni i neverni bili dve grupe, trece nije bilo.

Ovo si lepo napisao, ima samo jedna "zackoljica":Zasto je Kain i kainovci bili Zli?Da li je u Kainu od samoga rodjenja bilo zle "krvi'?
Sta ti govori ovaj stih:

I Jovanova, 3 12 Ne kao što Kain beše od nečastivog i zakla brata svog. I za koji ga uzrok zakla? Jer dela njegova behu zla, a brata mu pravedna.
Pitanje za tebe: sta to Znaci da je Kain od necastivoga?

Sledece gde Pretpostavljas:
1 Mojsijeva 2,7 kaze tacan prevod ovako: i Bog je formirao, oformio coveka od praha zemaljskog a ne stvorio.

Forma je oblik, oblikovao ga je.
Losa ti je Predpostavka.
U riginalu glasi ovako
I Mojs. 1 26: כו. וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים נַעֲשֶׂה אָדָם בְּצַלְמֵנוּ כִּדְמוּתֵנוּ וְיִרְדּוּ בִדְגַת הַיָּם וּבְעוֹף הַשָּׁמַיִם וּבַבְּהֵמָה וּבְכָל הָאָרֶץ וּבְכָל הָרֶמֶשׂ הָרֹמֵשׂ עַל הָאָרֶץ:
And God said, Let us make man in our form fit our image:
И рече Бог: Да начинимо човека по нашем облику
27:כז. וַיִּבְרָא אֱלֹהִים | אֶת הָאָדָם בְּצַלְמוֹ בְּצֶלֶם אֱלֹהִים בָּרָא אֹתוֹ זָכָר וּנְקֵבָה בָּרָא אֹתָם:
So God created | man in His image the image of God He created him male and female he created them;
Дакле, Бог је створио |човекa по Његовом обличју слика Божија Он створио га мушко и женско створи их;
2 7 :ז. וַיִּיצֶר יְהֹוָה אֱלֹהִים אֶת הָאָדָם עָפָר מִן הָאֲדָמָה וַיִּפַּח בְּאַפָּיו נִשְׁמַת חַיִּים וַיְהִי הָאָדָם לְנֶפֶשׁ חַיָּה:
And the Lord God formed man of the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath of life and man became a living soul:
I Gospod Bog, napravi čovjeka od praha zemaljskog i udahnuo u nosnice dah života, i čovjek je postao živa duša;

Dakle Bog je Stvorio, a ne Oblikovao coveka od praha zemaljskoga, prema svom Oblicju.

Savetovao bih te da pre nego nesto napises, pogotovo iz staroga zavete ili u Originalu-Tanach,proveris kako pise na jevrejskon, pa tek onda da "predpostavljas" kako je napisano.
 
Jos jedna od tvojih pretpostavki-"bisera":
nefilimi, su imali posebnu i naprednu tehnologiju, bili su visoki i jaki, i posbeno inteligentni.

A kako ne bi, kada su bili u jos u cvetu stvaranja, greh im jos nije degradirao mnoge sposobnosti:

Ovo nisu tvoje reci, ovo je ispod slika napisano:
Za usporedbu, Baalbek blokovi u Libanonu teže oko 1400 tona.
Procjenjuje se da najveći kameni blok u Sibiru teži fascinantnih 3000 tona.

Hajde da vidimo kakvu su to Tehnologiju imali ti napredni Nefilimi, koja ce da Namesta blokove teske od 1400 do 3000 tona, :think:
 
Ako ovde neko predpostavlja onda si to ti PLP.
Ja sam pokazao korak po korak ko su Nefili.
Nista drugo nego prvi ljudi koje je Bog stvorio.
Svi do jednog su bili divovi kao i zivotinje sto su to bile.
Ti kao i uvek n8si to ni procitao samo nagadjas.
Tako dalje mozes samo da nagadjas i izmisljas kako te usi svrbe.
Znas ono. Jer istine ne primise da se neni kako izbavili.

Odakle predpotopnim ljudima ta tehnika?
Pa sam kazes da su to bili prvi ljudi koje je Bog stvorio.
Imali su visoki nivo inteligencije i znanja.
Osim tofa su mogli da koriste zivotinje koje su bile takodje ogromne.
 
Poslednja izmena:
PLP: 1 Mojsijeva 2,7 kaze tacan prevod ovako: i Bog je formirao, oformio coveka od praha zemaljskog a ne stvorio.

Forma je oblik, oblikovao ga je.
Losa ti je Predpostavka.
U riginalu glasi ovako
I Mojs. 1 26: כו. וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים נַעֲשֶׂה אָדָם בְּצַלְמֵנוּ כִּדְמוּתֵנוּ וְיִרְדּוּ בִדְגַת הַיָּם וּבְעוֹף הַשָּׁמַיִם וּבַבְּהֵמָה וּבְכָל הָאָרֶץ וּבְכָל הָרֶמֶשׂ הָרֹמֵשׂ עַל הָאָרֶץ:
And God said, Let us make man in our form fit our image:
И рече Бог: Да начинимо човека по нашем облику
27:כז. וַיִּבְרָא אֱלֹהִים | אֶת הָאָדָם בְּצַלְמוֹ בְּצֶלֶם אֱלֹהִים בָּרָא אֹתוֹ זָכָר וּנְקֵבָה בָּרָא אֹתָם:
So God created | man in His image the image of God He created him male and female he created them;
Дакле, Бог је створио |човекa по Његовом обличју слика Божија Он створио га мушко и женско створи их;
2 7 :ז. וַיִּיצֶר יְהֹוָה אֱלֹהִים אֶת הָאָדָם עָפָר מִן הָאֲדָמָה וַיִּפַּח בְּאַפָּיו נִשְׁמַת חַיִּים וַיְהִי הָאָדָם לְנֶפֶשׁ חַיָּה:
And the Lord God formed man of the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath of life and man became a living soul:
I Gospod Bog, napravi čovjeka od praha zemaljskog i udahnuo u nosnice dah života, i čovjek je postao živa duša;

Dakle Bog je Stvorio, a ne Oblikovao coveka od praha zemaljskoga, prema svom Oblicju.

Savetovao bih te da pre nego nesto napises, pogotovo iz staroga zavete ili u Originalu-Tanach,proveris kako pise na jevrejskon, pa tek onda da "predpostavljas" kako je napisano

Sam prevedes da je Bog napravio coveka a onda to prevedes sa stvorio?

Napraviti znaci oblikovati ali to je jedan od nacina stvaranja.
Ali stvoriti ne znaci uvek reci rec i nesto nastane.
Stvoriti znaci i kada je nesto oblikovano, kaze se da je stvoreno.
E sada je drugo pitanje kako.
Dok ti to ne razumes i stavljas u isti kos.
Za tebe je sve to isto?
Evo ti u pricama mozda razumes:
U nasem jeziku je sve ljubav. I kada majka voli sina a i kada muz sa zenom ima odnos. Ljubav je sex a ljubav je i ljubav prema deci i roditeljima.
A nikako nije isto.
Na Grckom je drugacije.
Agape je ljubav na primer prema deci a eros seksualna ljubav muza i zene.
Razumes?

Osim toga nemas ti mene sta da savetujes.
Ti prevodis sa engleskog koji ne oslikava uvek originalan tekst.
Kada bi znao da mi kazes smisaono znacenje hebrejskog teksta onda mozes da me savetujes.
Ako uopste znas sta znaci smisaono i bukvalno znacenje hebrejskog teksta?
ETO PITANJE ZA TEBE.
STA TO ZNACI?
 
Poslednja izmena:

Back
Top