Ja pricam srBskim jezikom a ne srPskim!
Slavensko je ispravnije jer se radi o slavi,opredjeljujem se za Orbinovu verziju. Uostalom staniSLAV,braniSLAV,SLAVonija,krsna SLAVA... mada sam tolerantan i prema SLOVENSKO...jer je i sloviti,pricati sto je isto sto i slava. jer i divine je bozansko i divaniti,dakle bozasnka osobina je govor,a imaju ga samo ljudi i bogovi!
Dakle ja kazem i tocno,monastir,likona...jer smatram sto je ispravnije da tako treba. Manastir je nesipravno jer je monos jedan,on,un,sam,kao sto sam vec napisao ranije. Likona je a ne ikona,od eikonos,jer se radi o LIKU,LIKOVIMA...
Radivoj Radic zamjera autohtonistima sto koriste rijec patriotizam,a ne otacastvo,domoljublje,toboze stranu rijec koriste,a nije strana,jer je Pater od piter od pitati ,oca se sve pita zato je on piter ili pater.
A sta ti je gvezda AKO OD TOGA DOLAZI? ja sam za ro da sve ima svoje zasto i zato,razloge.reci da zvezda dolazi od gvezda je nista! praznina kakva ti je i dusa i um prazan,lisen smisla i konstruktivnog znanja.
depresija je npr nasa rijec, dole pristiskati,pres od pritisak...
forma je od forum.Neko je u formi dakle skladan,to je krug,CJELINA, rum,forum,krug. a destrukcija toga je deformacija.destabilizacija..
formacija (l. formatio)
1. obrazovanje, tvorenje, tvorba, stvaranje; 2. vojnički: sastav,uređenje (vojske) FORMIRANJE,VOJNE FORMACIJE...
Latin transformationem
transformare "change the shape or form of," from trans- "across" (see trans-) + formare "to form" (see form). Related: Transformed; transforming.
transformare "promijeniti oblik ili formu," iz trans-"preko" (vidi trans-) + formare "na obrascu" (vidi obrazac). Povezano: Preobrazba; pretvarajući.
trans je preko, formare obrazac,obrazovanje. fORMA=OBRAzovanje,tvORBA ,sOBA,sOBRAnje.
trans=preko. mozda je transilvanija ,oblast prekirvena sumom,jer silva je suma na lat.
i jeste: Prvi dokumenat koji se može pronaći je iz 1075. i poziva se na Ultra Silvam (lat: Ultra silvam) ili u prevodu preko šuma, kako nazivaju tu teritoriju. Takođe u istom stoleću za tu teritoriju su koristili i Partes Transilvana (lat: Partes Transsylvana),
preko je ulTRA,od toga TRA... TRAMUNTANA je preko planina vjetar!
i jeste: Трамонтана је врста ветра на Јадрану и Егејском мору. Ово је јак и хладан северни ветар, дува зими из планинских предела. Према генези је врло сличан бури.
TRA=PREKO,zato TARABA,TARA... MOZDA JE I trag koji ostavljamo redovno preko necega!
Greek: τραμουντάνα
JASNO JE DA JE TR=PR
.............
http://www.etymonline.com/index.php?term=trans-&allowed_in_frame=0
trans- Look up trans- at Dictionary.com
prefix meaning "across, beyond, to go beyond," from Latin trans-, from prep. trans "across, over, beyond," probably originally prp. of a verb *trare-, meaning "to cross" (see through).
Prefiks značenje "preko, izvan, ići dalje", od latinskog trans-, iz prep. trans "preko, preko, izvan", vjerojatno izvorno PRP. od glagola * trare-, što znači "prijeći" (vidi kroz).
.........
http://www.etymonline.com/index.php?term=through&allowed_in_frame=0
c.1300, metathesis of Old English þurh, from West Germanic *thurkh (cf. Old Saxon thuru, Old Frisian thruch, Middle Dutch dore, Dutch door, Old High German thuruh, German durch, Gothic þairh "through"), from PIE root *tere- "to cross over, pass through, overcome" (cf. Sanskrit tirah, Avestan taro "through, beyond," Latin trans "beyond," Old Irish tre, Welsh tra "through").
Old English þurh, iz West germanski * thurkh (usp. Old Saxon thuru, Stari Frizijski thruch, Bliski Nizozemski Dore, nizozemski vrata, Stari Visoki njemački thuruh, Njemački durch, gotička þairh "kroz"

, od Pie korijena * tere-"prijeći, proći kroz, prevladati" (usp. sanskrt tirah, avestan taro "kroz, preko," latinski trans " dalje, "Stari irski Tre, velški tra" kroz "
TERE, preci,trcati,terati,traziti,trag,TEREN..
.............
TARA JE PLANINA U SRB I IRSKOJ
http://en.wikipedia.org/wiki/Hill_of_Tara
The Hill of Tara (Irish: Cnoc na Teamhrach,[1] Teamhair or Teamhair na Rí), located near the River Boyne (BOJNE NASA RIJEC)
satara je grad u indiji
http://en.wikipedia.org/wiki/Satara_(city)
Saat (सात) meaning seven in Marathi and Tara (तारा) meaning hill
dakle TARA JE BRDO...kao uostalom i u Irskoj i Srbiji! pa je u tom smislu TARABA isto pregrada,ali TRA je onda preko,jer postoji prepreka! i rijeka Tara je prepreka,kao i mnoge rijeke...