- Poruka
- 63.764
Со тешката говорна мана су Бугари, со лехка Македонци.Срби са тешката говорна маната.
Donji video prikazuje kako da instalirate aplikaciju na početni ekran svog uređaja.
Napomena: This feature may not be available in some browsers.
Со тешката говорна мана су Бугари, со лехка Македонци.Срби са тешката говорна маната.
Bugarski je lakši od makedonskog. Mnogi makedonski govori imaju šiptarski akcenat.Со тешката говорна мана су Бугари, со лехка Македонци.
Јер живе поред њих и са њима, и код нас је тако.Bugarski je lakši od makedonskog. Mnogi makedonski govori imaju šiptarski akcenat.
Verovatno ovi iz zapadnijih krajeva. Bio sam kod nekog društva u Đevđeliji i baš je teško da ih ispratiš dok govore, najbolje razumem štipski i kumanovski dijalekat. Makedonci dosta brzo govore i nerazgovetno, a kad odem u Sofiju ili Varnu tad mi sve bude lakše da pratim razgovor i da razumem.Јер живе поред њих и са њима, и код нас је тако.
Тачно осетиш ко живи поред њих.
Ово први пут чујем...одакле си?Verovatno ovi iz zapadnijih krajeva. Bio sam kod nekog društva u Đevđeliji i baš je teško da ih ispratiš dok govore, najbolje razumem štipski i kumanovski dijalekat. Makedonci dosta brzo govore i nerazgovetno, a kad odem u Sofiju ili Varnu tad mi sve bude lakše da pratim razgovor i da razumem.
Iz Lebana ali živim u Nišu.Ово први пут чујем...одакле си?
Meni je takođe bio razumljiviji bugarski (Sofija) nego makedonski (Skoplje)...Verovatno ovi iz zapadnijih krajeva. Bio sam kod nekog društva u Đevđeliji i baš je teško da ih ispratiš dok govore, najbolje razumem štipski i kumanovski dijalekat. Makedonci dosta brzo govore i nerazgovetno, a kad odem u Sofiju ili Varnu tad mi sve bude lakše da pratim razgovor i da razumem.
Pazi, ovaj književni makedonski je veštački jezik za potrebe televizije. Tamo svako govori kako hoće. Na benzinskoj pumpi kod Skoplja piše Добро доjдовте, а u Prilepu piše Добре доjдовте.Meni je takođe bio razumljiviji bugarski (Sofija) nego makedonski (Skoplje)...
provincijalce niko i nigde ne razume.Ne znam, ja sam sreo Ohriđanina na moru i ekstra sam ga razumeo. Ostali makedonski govori su mi iritantni zbog akcenta, pogotovu ovi severozapadni.
Pa ne znam baš. U Srbiji više nema dijalekata pa osim naglaska teško da možeš da znaš ko je odakle, a u drugim državama bukvalno svako govori jezik za sebe.provincijalce niko i nigde ne razume.
sta je dijalekt a sta naglasak, neznam, al odmah prepoznam ko dolazi sa juga Srbije, sa istoka, zapada, Sandzaka, Srema, Macve, Sumadije..........Pa ne znam baš. U Srbiji više nema dijalekata pa osim naglaska teško da možeš da znaš ko je odakle, a u drugim državama bukvalno svako govori jezik za sebe.