Jezičke nedoumice

Do ludila me dovodi - 'ajde, majkaaaa, požuri, majkaaaaaa :evil: :dash::dash::dash:
Samo čekam da mi dete to kaže i da idem da se obesim :sad2:

Nego, kad smo već kod vokativa... imam jedno pitanje koje me muči već duže vreme. Kako glasi vokativ imenice ujka? Ujak- ujače, to mi je jasno, ali ujka ne znam? Zapravo ja mislim da je isto, ujka, ali moj muž tvrdi da je ujkO :think:
Pomozite, ljudi, poubijaćemo se na kraju. Jedno vreme smo prestali da se nadmudujemo oko toga, evo sad opet počesmo.
Ujka, čekaj me!
ili
Ujko, čekaj me!
Dakle? :think:
 
nesto me kopka. profesorka knjizevnosti pocinje recenicu sa "pa". pritom, to nije kucacka greska jer druge ismejava i prigovara im zbog njihovih gresaka.
da li neko zna da li je to neko novo pravilo?

Ovo valjda zavisi da li je "pa" sastavna rečca u složenoj rečenici ili je poštapalica na početku rečenice.

Ta i ta radnja ima povoljne telefone, pa ću danas ići da vidim. On se zainatio, pa uporno postavlja isto pitanje i sl.
Ideš u tu i tu radnju? Pa upravo sam ti rekao da idem!


Do ludila me dovodi - 'ajde, majkaaaa, požuri, majkaaaaaa :evil: :dash::dash::dash:
Samo čekam da mi dete to kaže i da idem da se obesim :sad2:

Nego, kad smo već kod vokativa... imam jedno pitanje koje me muči već duže vreme. Kako glasi vokativ imenice ujka? Ujak- ujače, to mi je jasno, ali ujka ne znam? Zapravo ja mislim da je isto, ujka, ali moj muž tvrdi da je ujkO :think:
Pomozite, ljudi, poubijaćemo se na kraju. Jedno vreme smo prestali da se nadmudujemo oko toga, evo sad opet počesmo.
Ujka, čekaj me!
ili
Ujko, čekaj me!
Dakle? :think:

"Ujko" valjda, ustvari ne znam pouzdano, "ujka" nisam nikad čula u govoru niti pročitala igde :confused:
 
Nemam pojma ni ja :confused:
Vidi, imaš imenicu majka i vokativ je majko. Pa imaš imenicu tetka, ali vokativ nije tetko, već tetka. Ali obe su ženskog roda.
A ujka... da li je to deminutiv od ujak? Ili je hipokoristik? :think: I, na kraju krajeva, kako god bilo, ja ne znam kako glasi u vokativu :rumenko:
 
Nemam pojma ni ja :confused:
Vidi, imaš imenicu majka i vokativ je majko. Pa imaš imenicu tetka, ali vokativ nije tetko, već tetka. Ali obe su ženskog roda.

Evo, znam da je negde na temi bilo precizno pobrojano to oko vokativa:

-Vokativ je uglavnom jednak nominativu kod imena na -a (Marija, Nikola, Luka, Marta, Olga)
- dobija nastavak -o kod dvosložnih imena s dugouzlaznim akcentom (Iva, Mara, Žika, Boža, Ljilja, Goca)
- ima nastavak -e kod ženskih imena koja završavaju na -ica. Isto može da važi i kod muških imena, ali gramatičari preporučuju vokativ jednak nominativu.
E, sad... Tara, Hana, Lana... Ako je dugouzlazni, onda ide oblik na O, ako je kratak akcenat, onda je A. Bas kao i Veeera (Vero), Vera (Vera).
Doduše, ovo se odnosi na vlastita imena, ali pretpostavljam da se može primeniti i na ove primere majka-tetka-ujka.
Iskreno, ja nikad nisam naučila da identifikujem akcente, ali čujem da je u "majka" duži akcenat nego u "tetka". Znači, liči da su ti vokativi u skladu sa ovim pravilom :D
Kao i u slučaju mama-mama, teta-teto - akcenat u "teta" je duži nego u "mama"...bar meni zvuči. Ebg, nagađalica :lol:

Mada, ove imenice i njihovi oblici su često stvar lokala, pa imamo i "maaaamo", "taaaaaato", a i "ujkeeeee" :lol:
 
Evo, znam da je negde na temi bilo precizno pobrojano to oko vokativa:


Doduše, ovo se odnosi na vlastita imena, ali pretpostavljam da se može primeniti i na ove primere majka-tetka-ujka.
Iskreno, ja nikad nisam naučila da identifikujem akcente, ali čujem da je u "majka" duži akcenat nego u "tetka". Znači, liči da su ti vokativi u skladu sa ovim pravilom :D
Kao i u slučaju mama-mama, teta-teto - akcenat u "teta" je duži nego u "mama"...bar meni zvuči. Ebg, nagađalica :lol:

Mada, ove imenice i njihovi oblici su često stvar lokala, pa imamo i "maaaamo", "taaaaaato", a i "ujkeeeee" :lol:

Uuuuuh, kakve sad ima veze akcenat? Ako treba tako da "vagam", neću ga zvati ni ujka, ni ujko, nego: Eeeheeej ti, vokative od ujke! :zcepanje:

A povodom zadnje rečenice... imamo i majkaaaaaa! :mrgreen: Joj, ospice dobijam, i od reči i od akcenta :mrgreen:
 

Ju, moja malenkost se pominje a niko da me obavesti.

Kad već juriš pravopisne greške u mojim postovima, da ti olakšam: često rečenicu počinjem sa "mislim" što je (poput "pa") poštapalica i nije pravopisno preporučljivo. Takođe, na početku mnogih postova koje napisah, naći ćeš veznik. Poznavaoci pravopisa reći će ti da ni to baš nije, hm, najpismenije.
Ah da, koristim i uzvike (ah, iju, oh), koji su deo usmene a ne pisane komunikacije.
Pa onda (evo ga opet to famozno "pa") umesto tri tačke na kraju rečenice se povremeno zanesem i opičim 4, 5, nekad i više.
U pisanija ubacujem sleng, lokalizme, arhaizme, da ne pominjem "bubobrazne" reči i izraze.:rumenko: Sram da me bude.

I tako...drago mi je što te moj lik i delo inspirišu da povremeno prelistaš Pravopis. :)
 
Ebt, ako i na forumu mora da se pazi na pravopis... :roll: kuda ide ovaj svet. :mrgreen: Dodjes da se opustis, a cujes samo recenica pocinje velikim slovom... srpski se pise malim... sta ce ti te tackice... gde ti je apostrof... chizs krajst relax bre.
 
Ebt, ako i na forumu mora da se pazi na pravopis... :roll: kuda ide ovaj svet. :mrgreen: Dodjes da se opustis, a cujes samo recenica pocinje velikim slovom... srpski se pise malim... sta ce ti te tackice... gde ti je apostrof... chizs krajst relax bre.

Hehehe, ja sam na početku forumskog života ispravljala neke osnovne stvari, neznam i slično, to mi je baš bolo oči, a onda odem na forum koji se bavi jezikom i pročitam čime se zanimaju pismeni ljudi koji poznaju jezičke norme i prestanem da ispravljam.
Postaje smiješno hvatanje za gušu zbog sitnih pravopisnih grešaka. Ako ti se ispravlja, odeš na ozbiljan forum i prodiskutuješ sa obrazovanim ljudima, a ne hvatati budale kod ti bih i neznam.
Pogotovo ako ti, koji ispravljaš, nisi dosledan u književnoj i informatičkoj pismenosti.
Mada je najsmešnije kada se oko pravopisa breca neko ko zagovara Srbski.

Nije formalna prepiska, pa se ne stresiraš mnogo.
 
Hehehe, ja sam na početku forumskog života ispravljala neke osnovne stvari, neznam i slično, to mi je baš bolo oči, a onda odem na forum koji se bavi jezikom i pročitam čime se zanimaju pismeni ljudi koji poznaju jezičke norme i prestanem da ispravljam.
Postaje smiješno hvatanje za gušu zbog sitnih pravopisnih grešaka. Ako ti se ispravlja, odeš na ozbiljan forum i prodiskutuješ sa obrazovanim ljudima, a ne hvatati budale kod ti bih i neznam.
Pogotovo ako ti, koji ispravljaš, nisi dosledan u književnoj i informatičkoj pismenosti.
Mada je najsmešnije kada se oko pravopisa breca neko ko zagovara Srbski.

Nije formalna prepiska, pa se ne stresiraš mnogo.

Ma sve to jeste, zaboravljamo svoj jezik, mnogi ga nikad nisu ni naucili... pa mi jos besmislenije izgleda ispravljanje tudjih gresaka, a X puta se desi da i sami pogresimo... pa jos kad uzmes u obzir da neko za 8 razreda (minimum) nije naucio kad se pise bih i pise li se ne znam spojeno ili ne, ne verujem da ce mu neciji post uterati gramatiku u glavu.
 
Ma sve to jeste, zaboravljamo svoj jezik, mnogi ga nikad nisu ni naucili... pa mi jos besmislenije izgleda ispravljanje tudjih gresaka, a X puta se desi da i sami pogresimo... pa jos kad uzmes u obzir da neko za 8 razreda (minimum) nije naucio kad se pise bih i pise li se ne znam spojeno ili ne, ne verujem da ce mu neciji post uterati gramatiku u glavu.

U principu se slažem sa tobom, i sa Poslednjom Igrom Leptira. Ne vidim svrhu u jurenju ljudi po forumu, ili u realu svejedno, i ispravljanju gramatičkih grešaka. Primetila sam da se to ovde radi u cilju postidjivanja i ponižavanja sagovornika, kada nestanu argumenti. I to je bez veze i to je... opet, tako ljudski. Obrni okreni, ali tako je. :)
Medjutim, da ne kažem ono čuveno ALI....
Ovo boldovano je ... diskutabilno. Jedan primer, možda ne odgovarajući, ali ipak dosta dobar i slikovit. Kada sam spremala prijemni za faks, uzela sam profesorku hemije, ipak sam bila društvenjak u gimnaziji i zaista mi je trebalo neko stručno lice da bih kvalitetno uradila taj prijemni. I žena mi je objašnjavala nešto, ne sećam se šta, i dala mi neke zadatke da provežbam do sledećeg časa. Nisam uradila, nisam zapamtila ono što mi je rekla. Neko je pravilo bilo u pitanju, neka caka, nešto tako, ne sećam se zaista. Na sledećem času je, kada je čula da sam zaboravila, samo rekla - nema veze, sada nećeš zaboraviti, nikada više nećeš zaboraviti.
radi se o tome da me je bilo sramota. To je bila stvar koju je ona ponovila x puta, dala mi primere i opet sam to izgubila iz vida. Ali kada mi je sama uradila zadatke koje mi je dala za "domaći" i kada me je onako gledala i objašnjavala n-ti put, bez prekora doduše, ali... sramota me je bilo i osećala sam se inferiorno i zaista sam zapamtila to što mi je objašnjavala.
E, tako i ovo... ako se neko, zbog tvog komentara, oseti ponižen jer nešto ne zna, pa mu ti, nekim drugim komentarom, zbog kojeg se on oseća još poniženiji, objasniš, teško da će to ikada više zaboraviti ( Izuzev ako zaista nije teška dileja, ili 100% nezainteresovan za bilo šta oko sebe.
Ipak, osteje pitanje - koliko nam to treba u životu i koliko treba onom drugom? :think: Besmisleno je ponižavati ljude i prosipati pamet radi onoga što znamo. A, pri tome, i sami grešimo, ma koliko znali tu gramatiku. Lično, laskam sebi da je dobro znam, a opet sam svesna da grešim, oooo da, još kako. Ne može se sve znati, niti se može sve zapamtiti za ceo život. :)
 
To je bre sadizam, ko da ce mu zivot zavisiti od toga. Meni je to malo bedno i prostacki... da se ogradim, govorim o forumu.

Da, slažem se, to sam prvo i naglasila. Bedno, nisko i nema nikakvu svrhu, osim nekog podizanja sopstvenog ega, a i to sve "na mišiće".
Ali da ima neke istine u tome da se stvari na taj način naučene, teško ili nikako zaboravljaju - ima istine u tome.
Ipak,rekoh, pitanje je svrhe i ostalih pobrojanih stvari. :)
 
Steta da se ispravljanje gresaka koristi kad nema drugih argumenata, razumljivo je da onda iritira sagovornika. Ali mislim da je inace korisno, na kraju krajeva ako stalno slusamo/govorimo pogresno, to ce nam postati i normalno i uobicajeno. Tako se jezik bez potrebe kvari.
Tako da mene slobodno ispravljajte :hvala:

U istocnoj Srbiji se cesto na primer, mama doziva sa 'mamo', ili tata sa 'tato', pa onda ima i 'ujno'. I je li to sad pravilno ili ne? Uvek sam mislila da nije, sad sam zbunjena nacisto.

Imam jos jedno pitanje za znalce. Primetila sam da se koriste reci kao
predobro, prefino, i mnoge druge sa prefiksom pre. Je li to ispravno? Meni bas zvuci rogobatno i vestacki.
 
Ma to je sleng, nije književni jezik, i za sleng ne možeš reći pravilno je - nije pravilno.

Lingvista u meni bi dodao "valja sve što se spontano kaže i sve što se razume", srbista u meni bi ovog lingvistu malo prekorno pogledao. :lol:

Ali više sam lingvista :manikir:

P.S. Jezik se ne kvari! On se samo menja! :)
 

Back
Top