Илирски покрет

Za standardizaciju hrvatskog jezika je u nepobitno značajnoj mjeri zaslužan Vuk S. Karadžić i njegov rad na standardizaciji srpskog jeste preuzet. Međutim, meni je lično smiješno da se to okarakterizira kao krađa srpskoga jezika (podsjeća me na one crnogorske fantazmagorije o tome kako su im Srbi ukrali crnogorski i nametnuli ga umjesto crnogorskoga).

da su standardizovali čakavicu nikome ne bi bilo sporno, ali oni su uzeli tuđi jezik i nazvali ga drugim imenom. ako je tebi to smiješno nije mi jasno onda zašto sporiš te crnogorce koji su samo restl hrvatskog slučaja.
 
Dolazi do pojave. Dubrovčani su štokavci Hrvati. Ako mogu Nišlije biti Srbi, Dubrovčani ITEKAKO mogu biti Hrvati. Ali vi Srbi, kao i uvijek, ne važe ista mjerila za Hrvate i Srbe. Srbi su najčistiji narod, bre. Oni imaju najviše prava na sve jezike i dijalekte.


mogu itekako političkom odlukom. i to niko ne spori. neka ti slaven ili neko ko se ozbiljno bavi istorijom pokaže razultate izbora za veliko vijeće dubrovačko iz 1903. izabrano je, valjda, 28 srba i 2 latina. dakle srbi dubrovčani su ne samo etnički već i politički se izjašnjavali kao srbi do početka 20. vijeka, tj. do stvaranja shs.
i šta si se uvatio za niš kad ništa ne znaš o njemu, tamo je situacija potpuno etnički jasna. hajde uzmi hrvatske listine iz srednjeg vijeka i pokušaj da ih pročitaš?
ja ti ovdje pišem da ne postoje etnički hrvati na štokavskom prostoru jer da ti spadaš u takve ne bi znao ništa da pročitaš od ovoga što ti ja pišem.
 
torlački dijalek za koga si ti veliki stručnjak:) to nema nikakve veze sa stvaranjem jednog novog političkog identiteta na etničkom prostoru drugog naroda.

Pa da, upravo to se dogodilo na području današnjeg 'torlačkog dijalekta'. :) Ostaci minulih vremena i 'pravog stanja stvari' su Dimitrovgrad i Bosilegrad, iako i tamo ima sve više 'Srba', tj. sve jača je asimilacija.
 
mogu itekako političkom odlukom. i to niko ne spori. neka ti slaven ili neko ko se ozbiljno bavi istorijom pokaže razultate izbora za veliko vijeće dubrovačko iz 1903. izabrano je, valjda, 28 srba i 2 latina. dakle srbi dubrovčani su ne samo etnički već i politički se izjašnjavali kao srbi do početka 20. vijeka, tj. do stvaranja shs.
i šta si se uvatio za niš kad ništa ne znaš o njemu, tamo je situacija potpuno etnički jasna. hajde uzmi hrvatske listine iz srednjeg vijeka i pokušaj da ih pročitaš?
ja ti ovdje pišem da ne postoje etnički hrvati na štokavskom prostoru jer da ti spadaš u takve ne bi znao ništa da pročitaš od ovoga što ti ja pišem.

А ти узми српске из средњег века и покушај да их прочиташ. Смејурија...
 
da su standardizovali čakavicu nikome ne bi bilo sporno, ali oni su uzeli tuđi jezik i nazvali ga drugim imenom. ako je tebi to smiješno nije mi jasno onda zašto sporiš te crnogorce koji su samo restl hrvatskog slučaja.


Много лупеташ, а нигде да покажеш где се тај језик у нпр. Далмацији, на Банији и Кордуну називао српским?
 
Holanđani, Flamanci, Njemci, Luksemburžani, Švajcarci i Austrijanci možda? :think:

austrijanci - razvijena posebna politička svijest, etnički nijemci naravno, što oni ne spore.

švajcarci - ekonomski savez koji je vremanom postao politički tri etničke zajednice koje se nikada nisu odrekle svog jezičkog i kulturnog identiteta.

luksemburžani - ovaj slučaj ne znam, ali bi bilo zanimljivo istražiti.

flamanci - radi se o istoj etničkoj grupi kao i holanđani ali pod jakim francuskim uticajem, tako da se ne može praviti paralela srbi-hrvati. gruba paralela bi bila flamanija - republika srpska, holandija -srbija.

hrvatski primjer je potpuni unikat, tako nešto ne postoji nigdje. postoje primjeri finaca ili letonaca koji su izmišljali svoje identitete ili uzimali neke lokalne dijalekte, ali niko nikada nije preuzeo tuđi jezik i kulturu kao hrvati.
 
Ma ccaterpillar, navikao sam ja, pogotovo na krstarici, čitati poruke ovoga tipa. :)

Štokavsko narječje je među hrvatski narod došlo zbog turskih osvajanja. A i u Dubrovniku je sve do 16. st. prevladavala posebna jekavska čakavica.
 
hrvatski primjer je potpuni unikat, tako nešto ne postoji nigdje. postoje primjeri finaca ili letonaca koji su izmišljali svoje identitete ili uzimali neke lokalne dijalekte, ali niko nikada nije preuzeo tuđi jezik i kulturu kao hrvati.

Koju to kulturu? Svetosavsku? Zato smo i ratovali i ubijali se toliko. Naša kultura nije ista. Za jezik neću komentirati, pored zdravih očiju i pameti oni i dalje po svome. Je li u 19. stoljeću bio standardiziran hrvatskosrpski ili samo srpski jezik. Reci mi, molim te. Mogu i ja tako reći da ste vi nama ukrali NAŠU latinicu i pišete na njoj te ju prisvajate i zovete ju tzv. 'srpska latinica'.
 
italija je nama najjednostavniji primjer za razumjeti jer su razlike bile velike. oni su uzeli toskanski kao standard i ozbiljnim kulturnim radom pomirili razlike, koje doduše još uvijek postoje, ali se ne spori italijanski nacionalni identitet. zanimljivo bi bilo da su hrvati uzeli toskanski za standard (a to bi bilo jednako legitimno kao što su uzeli štokavski) na šta bi ličile granice balkana.


najbolje onda da ste uzeli grčki. dokazali bi da imate tisućuljetnu kulturu.
 
Много лупеташ, а нигде да покажеш где се тај језик у нпр. Далмацији, на Банији и Кордуну називао српским?

hoćeš da kažeš da se nazivao hrvatskim? bojim se da ti lupetaš.
zamisli da su jakobu grimu rekli da lupeta i da nijemci žive samo u okviru granica pruske. ili da su fihte i herder budale zato što su jezičke granice granice njihovog naroda. granice jezika su sve do one tačke gdje ti nije potrebna lingua franca, tj. sve dok možeš da se sporazumjevaš bez problema i ne treba ti drugi jezik za komunikaciju.

ako ti tvrdiš da se jedan jezik pričao simultano i da je štokavski nastao odvojeno u dvije različite kulture, onda to dokaži i svaka ti čast.
 
hoćeš da kažeš da se nazivao hrvatskim? bojim se da ti lupetaš.
zamisli da su jakobu grimu rekli da lupeta i da nijemci žive samo u okviru granica pruske. ili da su fihte i herder budale zato što su jezičke granice granice njihovog naroda. granice jezika su sve do one tačke gdje ti nije potrebna lingua franca, tj. sve dok možeš da se sporazumjevaš bez problema i ne treba ti drugi jezik za komunikaciju.

ako ti tvrdiš da se jedan jezik pričao simultano i da je štokavski nastao odvojeno u dvije različite kulture, onda to dokaži i svaka ti čast.

И шта сад, негацијом си ми одговорио на питање?
Ја сам те лепо питао да ми покажеш где се то тај језик називао српским.
А ти и даље лупеташ о штокавском и српском до Камчатке...

А пишеш хрватским абецедним саставом, Гајевом латиницом, у твојој глави је таква збрка да је то страшно...
 
И који је то штокавски простор?
Па Ужичанин се неће разумети са Врањанцем на том "штокавском" простору...

ovo je toliko glupo da ne treba komentarisati. ako znaš beknuti na italijanski onda ti je jasno koliko su njihove regionalne razlike veće od naših iako su prošli ozbiljnu standardizaciju. slično je i sa njemačkim. uostalom, užičanina mnogo bolje razumiju zagorci nego svoje "sunarodnike" u istri i dalmaciji. šta ćemo sa tim?
 
Ma ccaterpillar, navikao sam ja, pogotovo na krstarici, čitati poruke ovoga tipa. :)

Štokavsko narječje je među hrvatski narod došlo zbog turskih osvajanja. A i u Dubrovniku je sve do 16. st. prevladavala posebna jekavska čakavica.

Језик се измешао, средњовековни српски нам је неразумљив исто колико и вама средњовековни хрватски, направљен је један језички стандард за Србе и Хрвате од говора пограничних крајева Срба и Хрвата, говора Херцеговине.

Тако је исто могао да буде направљен један језички стандард са Бугарима од говора српско-бугарске границе, па бисмо учили један језик до Црног мора уместо што смо учили један језик до Словеније...

Аали некима су напунили главе глупостима па не виде даље од носа...
 

Back
Top