GUZENBAUER

Ako bi "savetovao" Vucica da donese i po hitnom postupku primeni Zakon o oduzimanju sve imovine kojoj ne moze da se dokaze poreklo, onda bih podrzao ovo. Ali, posto ce ovaj "savetovati" sve suprotno od toga, onda je ovo samo ubrzanje naseg napretka ka provaliji.
 
Eisenguss je liveno gvozdje a Eisen je gvozdje
Tako je. Ali nigde se ne koristi taj termin, jer GUS je jedinstven.

Ali GUS termin se koristi za naziv gvožđa odredjene vrste i kvaliteta. Liveno KALJENO gvožđe. Otporno na visoke temperature.

Takođe BAUER neznači seljak već GRADITELJ, onaj koji gradi, izgrađuje, čini....
 
Poslednja izmena:
Шта има везе његово презиме, то његово грозно швапско презиме. Јасно је ко је и шта је и да наш није.

И скандал је првог реда да се узима за саветника тај неки одурни нациста поред НАС овако стручних овде.
 
Ako bi "savetovao" Vucica da donese i po hitnom postupku primeni Zakon o oduzimanju sve imovine kojoj ne moze da se dokaze poreklo, onda bih podrzao ovo. Ali, posto ce ovaj "savetovati" sve suprotno od toga, onda je ovo samo ubrzanje naseg napretka ka provaliji.

Austrija je zatražila od Nikolića da njihovi i naši stručnjaci urade izmene Zakona o restituciji jer su njime zakinuti Austrijski gradjani. Hrvatska je tu grešku davno ispravila.
 
SMRT SAVETNIKA GUZENBAUERA
Autor: Evropenda (koji potvrđuje obećanje i daje sigurnost)


U danima kad na Beograd
Otomani udariše
Kad bijahu došli dani
Da ne bude srpski više

U logoru srbijanskom
pokraj kule Ajzenhauera
neko Vučiću okleveta
savetnika Guzenbauera

A Vučić Guzu prozivaše
uz prisustvo svih ministara
pa mu reče Guzenbauere
nit si pi.čka, nit si kara

Kad to čuše Guzenbauere
poleće mu sablji ruka
a dva oka k'o strijele
sijevnuše u hajduka

Ministri se uplašiše
od izgleda vuka stranskog
da oružje ne potegne
na vladara srbijanskog

Kao da mu oštrim mačem
srce muško rasijeće
pa zavika, "Evropski Motorino
Bog sa tobom, sta to reče?"

Te ljutito napustio
šjor Vučića i ministre
i u hotel svoj svileni
ode bez da riječ pisne

Pa u ljutnji klavir zgrabi
odjeknuše sjajne tipke
kliknu Guza kao soko
zaklinje se i nariče

Da će poći u grad Stambol
sam bez ikog istog dana
i na megdan pozvat' silnog
Erdogana kapetana

Baci klavir, sede u kola
preko koridora 10
i u audiju pomamnome
krenu dok se zemlja trese

Leti audi niz autoput
kao da ga nose krila
no s bedema turska straža
Guzenbauera opazila

A Guzenbauer sve je bliže
do Turaka i šanaca
prešao je ceo Balkan
brži je od padobranca

Kao što mu dolikuje
bira turske porodice
na najtvrđe ide šance
na najljuće gradske zlice

Pa ako bi poginuo
da pogine od junaka
od čuvenih i priznatih
Idrizovih potomaka

Ustavi ga turska straža
kod Stambola bela grada
kaza im se i naredi
zovite mi Erdogana!

Kada čuše Turci ko je
potrčaše kapetanu
malo zatim i Erdogan
na kapiju gradsku stanu

Pa kad viđe Guzenbauera
u sivom audiju svome
dolasku se iznenadnom
obradova njegovome

Otkud jutros Guzenbauere
veselijem glasom reče
zar od vladara srbijanskog
u moj tvrdi grad uteče

Primamo te objeručke
sve ćemo ti oprostiti
životu ti, brate Guzo
vjeruj neće ništa biti

Planu Guza, dosta više
ne budali bez potrebe
ja sam doša Erdogane
da na megdan zovem tebe

No se spremi i izađi
biraj mjesto za megdana
te riječi kao munja
pogodiše Erdogana

Preblijeđe pred sokolom
iz junačke Austrije
jer je znao da se sa njim
niko živ kačit ne smije

Ne smije megdan da prihvati
prepade se svojoj glavi
a na slavu i na prošlost
moćne Turske zaboravi

Vec u strahu kukavički
znak na kulu straži dade
jeknu plotun sa glavice
Guzenbauer mrtav pade

Audija odvezoše
pažljivo da ga ne oštete
a na Guzena sa sabljama
niz glavicu Turci lete

Pa se grabe ko će prije
da mu skine glavu ludu
jer su za Guzenbauera čuli
i u slavnom Holivudu

Na mrtvoga savetnika stiže stize
Davutoglu Ahmed prvi
zviznu sablja, glava pade
uz točenu lokvu krvi

Na najveću gradsku kulu
na vrh Sulejman Tauera
istaknuše Turci glavu
savetnika Guzenbauera

Sa strzovog, oštrog kolca
gleda Guza sa visine
kako mu se Turci zore
i po gradu šenluk čine

A gavran se, crna ptica
obradova iznenada
kad krvavu viđe glavu
pa se vije iznad grada

Primiče se iznad čabre
da na bedem padne tvrdi
po starijem navikama
mušku glavu da nagrdi

A krijući iz harema
kroz pendžere vire bule
da čuvenu vide glavu
Guzenbauera na vrh kule

Smrt savetnika, savetnika Guzenbauera
Smrt savetnika, savetnika Guzenbauera
Smrt savetnika, savetnika Guzenbauera
Smrt savetnika, savetnika Guzenbauera
Smrt savetnika, savetnika Guzenbauera
 
Poslednja izmena:
БЕСЕДА

о ништавилу грешничком пред величанством Божјим
Уђи у стијену, и сакриј се у прах од
страха Господњега и од славе
величанства његова (Иса. 2, 10).
Ово је горки подсмех пророка народу своме, народу идолопоклоничком. Народ је био одбацио веру у једнога правога Бога и почео се клањати идолима од камена и од земље. Шта ћеш чинити, народе зли, кад се покаже страх Господњи? Куд ћеш побећи, кад се јави слава величанства Његова? Бежи у камен, од кога си направио себи Бога! Бежи у прашину, од које си направио себи Бога! - о како је језовит подсмех пророка видовитог! Ко може ући у стену и сакрити се? Ко може побећи у прах, и заклонити се од Свевишњег?
Но оставимо, браћо, јеврејско идолопоклонство, за које су Јевреји довољно били кажњени, па се за час обазримо на идолопоклонство међу нама хришћанима. Шта је нагомилано злато до идол? Шта су заграбљене њиве друго до идол од прашине? Шта је раскошно одело друго до идол, направљен од животињске коже и длаке? Где ће се сакрити идолопоклоници нашег поколења, кад се покаже страх Господњи и кад се јави слава величанства Његова? Бежи у злато, златопоклониче! Бежи у земљу, земљопоклониче! Сакри се у животињске коже и затрпај се длаком од лисица и влакном од мртвог бубиња, идолопоклониче! - О горка иронијо! Све ће то огањ сагорети у Дан Господњи, у Страшни Дан онај. И човек ће стати лицем у лице са Јединим Величанственим и Непролазним. Сви ће идоли људски пропасти од огња пре људи, и Судија ће бесмртни упитати идолопоклонике: где су вам богови ваши?
Давно је живео на земљи Исаија, син Амосов, пророк Божји, али је његово виђење и дан данас страшно, и корисно, и опет страшно.
Теби се ми јединоме клањамо, једини живи Господе. Све друго је пролазна прашина. Помози, Господе, помози, да се уми срце наше не прилепе за пролазну прашину, него за Тебе, само за Тебе, једини Живи. Теби слава и хвала вавек. Амин. :pop:

http://www.pravoslavnikalendar.iz.rs/index.php


"Ko čuje, nek' čuje"
 
Aj molim te ko da je to nešto strašno. Kada ti je tvoja Srpska Sparta, zenica oka tvoga, srce srpsktva, malena, ali časna i poštena Crna Gora priznala Kosovo :)
Nećemo valjda da sad kažemo da nam potomci Njegoša ne valjaju? Ihhh :)

Само загорели напредњак не види ништа необично у томе што неко ко је отворено радио на штету Србије долази на место саветника њеног потпредседника Владе
 
Ajde ne glupiraj se, GUS je gvožđe, a taj isti izraz koriste i Srbi. GUS je vrsta kaljenog gvožđa.

Tako je. Ali nigde se ne koristi taj termin, jer GUS je jedinstven.

Ali GUS termin se koristi za naziv gvožđa odredjene vrste i kvaliteta. Liveno KALJENO gvožđe. Otporno na visoke temperature.

Takođe BAUER neznači seljak već GRADITELJ, onaj koji gradi, izgrađuje, čini....

Дакле, његово презиме је, у оригиналу, Gusenbauer. Ово Gusen се чита као Гузен.
Реч Guss или Guß значи одливак (било ког метала а не само гвожђа) и чита се као Гус зато што садржи дупло "С", односно "шарфе еС" што би рекли Немци.
Под један, реч из његовог презимена Gusen нема никакве везе са речју Guss(Guß).
Под два, гвожђе се на немачком каже Eisen a ne Gus као што ти тврдиш.
Под три, Guss(Guß)еisen значи "ливено гвожђе, а Guss(Guß)form калуп за ливење, Guss(Guß)abdruck ливени отисак. Према томе, јасно је да Guss(Guß) није гвожђе, а Gus још мање.
Под четири, bauer значи сељак, земљорадник.
Под пет, твој "градитељ", се на немачком каже baumeister.
Под шест, само дете може да напише бисер "ливено каљено гвожђе", што су потпуно два различита технолошка процеса. Гвожђе се лије, а челик се кали да би добио на чврстини...
Под седам, од неписмених и необразованих људи још гори су они полуписмени и полуобразовани...:D
 
:hahaha:

botox-lips.jpg
 
Ko nije uspeo u svom polu ima šansu da ga ovde promeni kod doktora Perovića.
Професор је умро пре три и по године...
Ajde ne glupiraj se, GUS je gvožđe, a taj isti izraz koriste i Srbi. GUS je vrsta kaljenog gvožđa.

Тек сад видех овај "експертски" осврт!:hahaha:
Ливење, каљење, шурење, све му то дође исто...:D
 
Tako je. Ali nigde se ne koristi taj termin, jer GUS je jedinstven.

Ali GUS termin se koristi za naziv gvožđa odredjene vrste i kvaliteta. Liveno KALJENO gvožđe. Otporno na visoke temperature.

Takođe BAUER neznači seljak već GRADITELJ, onaj koji gradi, izgrađuje, čini....

Brate ja ne znam jel mi pricamo o nemackom ili kom jeziku al na nemackom je "bauer" - seljak, farmer.
 
Само загорели напредњак не види ништа необично у томе што неко ко је отворено радио на штету Србије долази на место саветника њеног потпредседника Владе

:ok: Zaista neverovatna transformacija od radikala do LDP!!!
Ovakva salta za ovako kratko vreme nije uradio cak ni Vuk Draskovic!!!
 

Back
Top