- Poruka
- 61.814
Da raščistimo više ovo: koga ne mrzi neka pita Ivana Klajna koji valjda više zna o srpskom jeziku nego mi: ispravno je reći filozofija, jer je ta reč u srpski došla iz nemačkog a ne iz grčkog jezika.
Donji video prikazuje kako da instalirate aplikaciju na početni ekran svog uređaja.
Napomena: This feature may not be available in some browsers.
Sizif:Da raščistimo više ovo: koga ne mrzi neka pita Ivana Klajna koji valjda više zna o srpskom jeziku nego mi: ispravno je reći filozofija, jer je ta reč u srpski došla iz nemačkog a ne iz grčkog jezika.
z iz Zophos se čita kao dz (slovo koje je postojalo u staroslovenskom) a Vuk je svašta zaveo u svom prvom rečniku...Incognito:Koliko znam, i sam Vuk je u svom prvom recniku zaveo istu kao 'filosofija'...
Dobro bre Inco, kako to da pisci udzbenika iz filozofije na korice istih stavljaju Z a ne S, nije valjda da ni oni ne znaju...Incognito:S' druge strane, sofia - mudrost, zophos - mrak... Pa po tome bi filozofija bila ljubav prema mraku.
Od koga smo uzeli, briga me, za mene je filosofija i tacka. Koliko znam, i sam Vuk je u svom prvom recniku zaveo istu kao 'filosofija'...
Baby Kate:Dobro bre Inco, kako to da pisci udzbenika iz filozofije na korice istih stavljaju Z a ne S, nije valjda da ni oni ne znaju...Incognito:S' druge strane, sofia - mudrost, zophos - mrak... Pa po tome bi filozofija bila ljubav prema mraku.
Od koga smo uzeli, briga me, za mene je filosofija i tacka. Koliko znam, i sam Vuk je u svom prvom recniku zaveo istu kao 'filosofija'...
To sto se Branislav Petronijevic skolovao na njemackom ne znaci da Srbi prije toga nisu znali za filosofiju!Sizif:Da raščistimo više ovo: koga ne mrzi neka pita Ivana Klajna koji valjda više zna o srpskom jeziku nego mi: ispravno je reći filozofija, jer je ta reč u srpski došla iz nemačkog a ne iz grčkog jezika.
Incognito:S' druge strane, sofia - mudrost, zophos - mrak... Pa po tome bi filozofija bila ljubav prema mraku.
Od koga smo uzeli, briga me, za mene je filosofija i tacka. Koliko znam, i sam Vuk je u svom prvom recniku zaveo istu kao 'filosofija'...
e ko te to slago. :shock: pitanje je ne od dakle dolazi nego iz kog jezika je nastala...Sizif:Da raščistimo više ovo: koga ne mrzi neka pita Ivana Klajna koji valjda više zna o srpskom jeziku nego mi: ispravno je reći filozofija, jer je ta reč u srpski došla iz nemačkog a ne iz grčkog jezika.
Filozofija...al ja ne volim to "z"
Da raščistimo više ovo: koga ne mrzi neka pita Ivana Klajna koji valjda više zna o srpskom jeziku nego mi: ispravno je reći filozofija, jer je ta reč u srpski došla iz nemačkog a ne iz grčkog jezika.
Пише се филозофија.
Од грчког философиа љубав према мудрости. С се чита з између самогласника. У Правопису пише да се у стручним текстовима среће и философија.
Ja samo prenosim onako kako piše.
Koji je uzgred budirečeno i filoSof.Мора да пише још нешто, јер Посејдона ми, не знам шта би ти његов син Хрисаор рекао на то.