Mrkalj
Buduća legenda
- Poruka
- 35.297
PANTALONE
Francuski pantalon, engleski pantaloons ili skraćeno pants. Pantalone, engleski pantaloons, izraz koji je zasvedočen tokom 1660-tih kao "vrsta lača" (kao izvorno francuske odeće Englezi su ih se gnušali sve do engleskih pisaca s kraja 17. veka), povezuju se sa Pantaloun-om (iz 1580-tih), likom smešnog starca iz italijanske komedije koji je nosio uzane lače na svojim mršavim nogama. Izraz potiče od italijanskog Pantaleone, izvorno San Pantaleone, hrišćanskog mučenika, popularnog sveca u Veneciji (Pantaleone u komedijama predstavlja Mlečića). Ime je grčkog porekla i znači "sve-samilosni." Izraz pantaloons do godine 1798. u Engleskoj se počeo primenjivati za uzane dugačke lače - zamenjujući knee-breeches (kolene lače). Izraz pants je skraćeni oblik koji je prvi put zabeležen 1840. godine.
Francuski pantalon, engleski pantaloons ili skraćeno pants. Pantalone, engleski pantaloons, izraz koji je zasvedočen tokom 1660-tih kao "vrsta lača" (kao izvorno francuske odeće Englezi su ih se gnušali sve do engleskih pisaca s kraja 17. veka), povezuju se sa Pantaloun-om (iz 1580-tih), likom smešnog starca iz italijanske komedije koji je nosio uzane lače na svojim mršavim nogama. Izraz potiče od italijanskog Pantaleone, izvorno San Pantaleone, hrišćanskog mučenika, popularnog sveca u Veneciji (Pantaleone u komedijama predstavlja Mlečića). Ime je grčkog porekla i znači "sve-samilosni." Izraz pantaloons do godine 1798. u Engleskoj se počeo primenjivati za uzane dugačke lače - zamenjujući knee-breeches (kolene lače). Izraz pants je skraćeni oblik koji je prvi put zabeležen 1840. godine.
pantaloons
1660s, "kind of tights" (originally a French fashion and execrated as such by late 17c. English writers), associated with Pantaloun (1580s), silly old man character in It. comedy who wore tight trousers over his skinny legs, from It. Pantalone, originally San Pantaleone, Christian martyr, a popular saint in Venice (Pantaleone in the comedies represents the Venetian). The name is of Greek origin and means "all-compassionate." Applied to tight long trousers (replacing knee-breeches) by 1798; pants is a shortened form first recorded 1840.Pantaloon
“skinny, foolish old man in Italian comedy,” 1580s; see pantaloons. As a kind of leggings, 1660s.pants
1840, see pantaloons. Colloquial sing. pant is attested from 1893. To wear the pants "be the dominant member of a household" is first attested 1931. To do something by the seat of (one's) pants "by human instinct" is from 1942, originally of pilots, perhaps with some notion of being able to sense the condition and situation of the plane by engine vibrations, etc.
notices corrigéescatégorie : toutes substantif verbe adjectif adverbe interjection
PANTALON, subst. masc.
Étymol. et Hist. I. 1. 1583-84 Panthalon, nom d'un personnage de la commedia dell'arte (Brantôme, Des Dames ds OEuvres, éd. L. Lalanne, t.7, p.347); 2. 1679 «personnage bouffonnement hypocrite» (Cardinal de Retz, Mém., éd. A. Feillet, t.2, p.62). II. 1. 1585 pantaleon «costume de Pantalon» (P. de L'Estoile, Mémoires-journaux, t.2, p.182, d'apr. T. Jaroszewska ds Kwart. neofilol. t.28, p.300; 1628 pantelon «costume allant du cou aux pieds et dont les chausses tombaient droites» (doc. 15 sept. ds Arch. hist. du départ. de la Gironde, t.1, p.19: Pour la facon de l'abit et pantelon); cf. 1651, J. Loret, La Muze historique, 22 janv., t.1, p.85: Il n'avoit point de haut-de-chausses, Mais un pantalon seulement; 2. 1790 «longue culotte sans pieds» (Marat, Pamphlets, Appel à la Nation, p.160); 3. 1797 désigne un sous-vêtement féminin (La Petite poste de Paris, no2, nivôse an 5, 20 ds Quem. DDL t.20). III. Emplois techn. 1. 1840 désigne une partie d'un décor de théâtre (Brisebarre et Jemma, L'Homme qui tue sa femme, II, 1 ds Quem. DDL t. 3); 2. 1842 désigne une des figures de la contredanse (Ac. Compl.). Empr. à l'ital. Pantalone, nom d'un personnage bouffon de la commedia dell'arte qui était vêtu d'un costume dont les chausses tombaient droites sur les pieds. En ital. ce nom fut d'abord un sobriquet appliqué aux Vénitiens (cf. début xviies., A. d'Aubigné, Confession du sieur de Sancy ds OEuvres, éd. Weber, p.636) parce que prénom très fréquent à Venise, St Pantaleone étant le patron de la ville. Voir FEW t.7, p.565b et T. Jaroszewska ds Kwart. neofilol. t.28, pp.293-304.



Police de caractères: Arial Verdana Helvetica Times Times New Roman
Surligner les objets textuels
Colorer les objets : Surligner les objets textuels
notices corrigéescatégorie : toutes substantif verbe adjectif adverbe interjection
PANTALON, subst. masc.
Étymol. et Hist. I. 1. 1583-84 Panthalon, nom d'un personnage de la commedia dell'arte (Brantôme, Des Dames ds OEuvres, éd. L. Lalanne, t.7, p.347); 2. 1679 «personnage bouffonnement hypocrite» (Cardinal de Retz, Mém., éd. A. Feillet, t.2, p.62). II. 1. 1585 pantaleon «costume de Pantalon» (P. de L'Estoile, Mémoires-journaux, t.2, p.182, d'apr. T. Jaroszewska ds Kwart. neofilol. t.28, p.300; 1628 pantelon «costume allant du cou aux pieds et dont les chausses tombaient droites» (doc. 15 sept. ds Arch. hist. du départ. de la Gironde, t.1, p.19: Pour la facon de l'abit et pantelon); cf. 1651, J. Loret, La Muze historique, 22 janv., t.1, p.85: Il n'avoit point de haut-de-chausses, Mais un pantalon seulement; 2. 1790 «longue culotte sans pieds» (Marat, Pamphlets, Appel à la Nation, p.160); 3. 1797 désigne un sous-vêtement féminin (La Petite poste de Paris, no2, nivôse an 5, 20 ds Quem. DDL t.20). III. Emplois techn. 1. 1840 désigne une partie d'un décor de théâtre (Brisebarre et Jemma, L'Homme qui tue sa femme, II, 1 ds Quem. DDL t. 3); 2. 1842 désigne une des figures de la contredanse (Ac. Compl.). Empr. à l'ital. Pantalone, nom d'un personnage bouffon de la commedia dell'arte qui était vêtu d'un costume dont les chausses tombaient droites sur les pieds. En ital. ce nom fut d'abord un sobriquet appliqué aux Vénitiens (cf. début xviies., A. d'Aubigné, Confession du sieur de Sancy ds OEuvres, éd. Weber, p.636) parce que prénom très fréquent à Venise, St Pantaleone étant le patron de la ville. Voir FEW t.7, p.565b et T. Jaroszewska ds Kwart. neofilol. t.28, pp.293-304.
Poslednja izmena: