Духовни пад Грчке

Митрополит Калавритски Јероним из канонске Православне цркве Грчке (не мешати са старокалендарским расколницима) сматра да легализација хомосексуалних бракова у Грчкој отвара пут легализацији општења са животињама и еутаназији.

Према његовим речима, усвајање закона о хомосексуалним браковима од стране грчке владе „отвара врата другим законима који ће легализовати бестијалност, еутаназију и који ће бити весници успостављања глобалне владавине о којој данас говоре политички системи“.

Истовремено је напоменуо да хришћани „не треба да се плаше, јер имамо велики дар наше вере, и кроз ову веру у Христа, свакодневно је обнављајући кроз Свете Тајне, кроз побожни живот и кроз Тајну Евхаристије, добијамо поуздан штит који стреле злога не могу пробити.“

https://spzh.media/ru/news/78920-ie...arakh-put-k-lehalizatsii-zoofilii-i-evtanazii
 
Grčka ima tako dugu istoriju homoseksualizma, orgija i svega da me ne čudi uopšte ovo.
Malo je poznato da sam Isus nije imao nista protiv homoseksualaca
https://whosoever.org/maybe-jesus-actually-did-say-something-about-homosexuality-after-all/
У тим текстовима, неименовани центурион долази Исусу у град Капернаум на северној обали Галилејског мора да га замоли да излечи центурионовог „дечака” који лежи парализован и пати од болова у кући коју су делили.
Исус нуди да дође одмах. Али центурион га убеђује да би за Исуса било боље да излечи свог „дечака“ а да не уђе у њихов дом. И Исус га одмах излечи из даљине.
Обе верзије завршавају причу приказујући Исуса како хвали центуриона због његове јединствене вере:
Заиста, кажем вам, нисам нашао тако велику веру ни у Израиљу.

Различите верзије Јеванђеља

Лукина верзија приче покушава да се дистанцира од свега овога. У занимљивом преокрету који нас подсећа да није све у Библији синхронизовано, Лукина верзија оправдава Исусову предстојећу похвалу стотнику тиме што каже да је центурион послао јеврејске старешине да поднесу захтев и да су те старешине ослободиле стотника за Исусово исцељење и неугодна похвала приказујући стотника као „љубитеља Израела“ и онога који је платио њихову синагогу.
За разлику од Матејеве верзије која не покушава да очисти центуриона за одобрење, сам Лукин центурион никада није ни срео Исуса!
Чињеница да Лукина верзија то чини чини сумњивим да је то каснија ревизија од Матејеве верзије. С друге стране, да Метју промени Лукову верзију на начин на који је Метју представља, значило би да у причи направи још чуднији морал .
 
https://whosoever.org/maybe-jesus-actually-did-say-something-about-homosexuality-after-all/

Мало је познато да фалсификатора има на све стране. Ово је један од фалсификата.
Лепо је апостол Павле рекао, осудивши и лезбејке и хомосексуалце.
Неприродно употребљавање тела је неприродно.
Фалсификати које постављаш не мењају ту ништа.
Никакав Центурион није имао свог "дечака", ово су чисте измишљотине.

За разлику од Матејеве верзије која не покушава да очисти центуриона за одобрење, сам Лукин центурион никада није ни срео Исуса!
Не вреди да правиш скандале где их нема.
Поједине приче постоје само у Лукином Јеванђељу.
Поједине приче су различите код Светог Матеја и Светог Луке. И шта онда ? Па ништа. Само доказује да неко није вештачки "штимао" текстове.
 
Поједине приче постоје само у Лукином Јеванђељу.
Поједине приче су различите код Светог Матеја и Светог Луке. И шта онда ? Па ништа. Само доказује да неко није вештачки "штимао" текстове.
Evo sta kaze AI
U Bibliji, u Evanđelju po Ivanu (Ivan 4:46-54), opisano je kako je Isus izliječio slugu rimskog stotnika na daljinu. Stotnik je došao k Isusu i zatražio da izliječi svog slugu. Isus mu je rekao da će ići s njim, ali je stotnik rekao da nije dostojan da Isus uđe u njegov dom, već je rekao da je dovoljno da Isus izgovori riječ i sluga će biti izliječen. Isus je bio zadivljen vjerom stotnika i rekao mu da će mu biti udovoljeno prema njegovoj vjeri. Nakon toga, stotnik je otišao kući i pronašao svog slugu zdravog.
Ovaj događaj pokazuje Isusovu moć izlječenja, kao i važnost vjere u njegovom djelovanju.
 
Пише слуга. Везе нема са хомосексуалцима, узми грчки оригинал па ће ти бити јасно.
To su tako preveli, podrazumeva se da su bili u vezi jer je ista rec koriscena... njima je u to vreme homoseksualnost bila normalna pa nisu ni imali narocit izraz
Plus centurion kaze
„Нисам достојан да дођеш под мој кров“
sto znaci da je bio maksimalno dekadentan
 
Poslednja izmena:
To su tako preveli, podrazumeva se da su bili u vezi jer je ista rec koriscena...
Друже, да би нешто доказао мораш користити оригнални, грчки текст. Не да ти учитаваш шта ти хоћеш већ да докажеш оригиналним текстом а не преводом.
То о чему ти пишеш је фалсификат, пробај да схватиш.
Ако не иде, нађи неког ко се разуме у Нови Завет на грчком.
Не може један дан да буде слуга ( и да сви преводи преводе као слуга) а други дан да буде дечко.
Или је дечко или је слуга.
На танком си леду, не знам шта покушаваш али си у ћорсокаку. Јеси ти уопште икада читао у животу Нови Завет или пишеш само оно што читаш по интернету ?
 
ima li na netu nz u originalu?
Имаш где хоћеш.
Најбољи је Nestle Aland aли за то можеш да нађеш апликацију за андроид.
Maда и тога има на интернету.
Можда је најпрактичије интерлинеарно издање.
https://www.scripture4all.org/OnlineInterlinear/Greek_Index.htm
Мада је фонт доста лошији истину за вољу.
У сваком случају пробај са неком апликацијом за андроид.
 
Malo je poznato da sam Isus nije imao nista protiv homoseksualaca
То су глупости. Лепо ти је објаснио колега @RIA77 ,али ајде да за тренутак узмемо у обзир и да је то тачно што си рекао. Па ми знамо да је Господ помагао свима, и грешнима и праведника. Дакле, чак и да се сложимо да је Он помогао неком ко је, теоретски, био геј, то није зато што је Он одобравао његове склоности и грех, већ зато што као Човекољубац помаже свим људима, и грешнима и праведнима, мада нико на земљиној кугли није 100% праведан. ;)
 
sto znaci da je bio maksimalno dekadentan
„Нисам достојан да дођеш под мој кров“

to znaci da je bio samo skroman, da ne prosirujem duletov odgovor

dulesrbenda

То су глупости. Лепо ти је објаснио колега @RIA77 ,али ајде да за тренутак узмемо у обзир и да је то тачно што си рекао. Па ми знамо да је Господ помагао свима, и грешнима и праведника. Дакле, чак и да се сложимо да је Он помогао неком ко је, теоретски, био геј, то није зато што је Он одобравао његове склоности и грех, већ зато што као Човекољубац помаже свим људима, и грешнима и праведнима, мада нико на земљиној кугли није 100% праведан. ;)
:ok:
 
„Нисам достојан да дођеш под мој кров“
Ко прави од овог декадентност није читао ни део који је поставио до краја.
И капетан одговори и рече: Господе, нисам достојан да под кров мој уђеш, него само реци ријеч, и оздравиће слуга мој.
Јер и ја сам човјек под влашћу, и имам под собом војнике, па речем једноме: иди, и иде: и другоме: дођи, и дође; и слуги своме: учини то, и учини. А кад чу Исус, задиви се и рече онима што иду за њим: Заиста вам кажем: ни у Израиљу толике вјере не нађох.
А кажем вам да ће многи од истока и запада доћи и сјешће за трпезу с Авраамом, и Исаком, и Јаковом у Царству небескоме;А синови царства биће изгнани у таму најкрајњу; ондје ће бити плач и шкргут зуба.
https://svetopismo.pouke.org/biblija.php?lang=sinod&book=40&chap=8
Дакле хвали капетанову веру као веру неизраиљца која је већа од вере Израиљског народа.
 

Back
Top