Evo jos 2 falsifikata srednjevekovnih rukopisa iz 16veka. Osim Paleokape imamo i drugog aktera, jos jednog Grka, Antoninusa Episcopulusa
Pogledajte prilog 1821385
Текст који следи генерисала је Вештачка интелигенција.
Renesansni falsifikatori i vizantijski rukopisi: Kako su Paleokapa, Episcopulus i Eparh oblikovali evropsku predstavu o Vizantiji
U evropskoj imaginaciji renesanse Vizantija je bila istovremeno egzotična, autoritativna i misteriozna. Tržište za „istočne“ rukopise bujalo je kako među kolekcionarima, tako i među učenim filolozima koji su u njima tražili poslednje niti kontinuiteta sa antičkim svetom. Upravo u tom ambijentu nastaje fenomen koji je i danas nedovoljno shvaćen:
renesansni falsifikatori i prepisivači koji su svojim radom ponekad stvarali, ponekad prepravljali, a ponekad samo „uređivali“ tekstove koji su potom decenijama ili vekovima smatrani autentičnim izvorima srednjovekovne istorije.
Među njima posebno mesto zauzimaju
Konstantin Paleokapa,
Antoninus Episcopulus i
Antonije Eparh, trojac čija je delatnost, mada raznolika, duboko uticala na način na koji Zapad upoznaje vizantijsku tradiciju.
1. Paleokapa: arhitekta renesansnog vizantijskog mita
Konstantin Paleokapa, aktivan oko sredine XVI veka, jedan je od najintrigantnijih figura. Njegovo najpoznatije delo, rukopis
Ionia, navodno pisan rukom carice Evdokije, zapravo je vešto komponovana renesansna sinteza. U nju su uklopljeni motivi iz
Sude, Palaefata, Varina Favrina, Kornuta, Diogena Laertija i drugih klasičnih i poznoantičkih izvora koji su u to vreme već postojali u štampi.
Paleokapa nije bio običan falsifikator. On je razumeo
šta publika želi: tekst koji zvuči drevno, poziva se na autoritete, a pritom popunjava praznine u znanju. Njegovi falsifikati nisu nužno grube konstrukcije — naprotiv, oni su često
filološki rafinirani, što ih čini opasnijim, jer su intelektualno uverljivi.
2. Episcopulus: majstor „dopune“ i pseudo-komentara
Antoninus Episcopulus delovao je na sličan način, ali u drugom žanru. Njegova dela predstavljaju
pseudo-komentare i „pronađene“ marginalije navodnih antičkih autora. Najpoznatiji radi na geografskim i periegetičkim tekstovima, gde u pojedinim slučajevima pripisuje komentare izmišljenim autorima kao „Demetriju iz Lampsaka“.
Episcopulusov stil otkriva renesansnu profesionalizaciju falsifikata: on stvara tekstove koji nisu u potpunosti novi, nego „dopunjeni“, „sređeni“ ili „usaglašeni“ sa očekivanjima savremene filologije.
3. Antonije Eparh: centar mreže
Najzanimljivija nit jeste činjenica da su i Paleokapa i Episcopulus bili
bliski prijatelji i saradnici Antonija Eparha, verovatno najuticajnijeg grčkog prepisivača u XVI veku.
Eparh je bio
centralna figura u toku prenosa vizantijskih rukopisa na Zapad. Njega su evropski učenjaci plaćali za prepisivanje, sređivanje i komentarisanje tekstova. U njegovoj radionici nastajale su kopije koje su dobijale status pouzdanih svedoka srednjovekovnog znanja.
Ako Paleokapa i Episcopulus predstavljaju „kreativno krilo“, Eparh je bio infrastruktura: on je omogućio da renesansne verzije vizantijskih tekstova zaista zažive u evropskim bibliotekama.
4. Rukopisna tradicija vizantijskih dela: renesansni filter
Veoma je važno u daljem razmatranju istaći nešto što često izmiče svesti savremene publike:
Veliki deo vizantijske književnosti ulazi u evropski opticaj upravo preko renesansnih rukopisa, ne srednjovekovnih originala.
To ne znači da su kasni prepisivači nužno falsifikovali — ali znači da su
oni ti koji posreduju tekst, koji ga fizički oblikuju, odlučuju šta ulazi u glavni tok, šta ostaje u margini i koje će varijante preživeti.
Ovo je osobito važno za dela poput
De administrando imperio.
5. De administrando imperio: složena tradicija, ali nestabilna osnova
Ne možemo tvrditi da je DAI
renesansni falsifikat jer u tradiciji postoji više rukopisnih svedoka. Najstariji i najpoznatijii među njima je tzv.
Codex Parisinus gr. 2009, koji se često u nauci navodi kao 11–12. vek. Međutim, moramo naglasiti dve ključne činjenice (koje ne osporavaju autentičnost, ali nužno utiču na metodologiju):
- Codex Parisinus nije javno dostupan za nezavisnu forenzičku proveru.
Iako su njegove fotografije dostupne, paleografske analize nisu objavljene, što otežava kritičku validaciju.
- Datacija Parisinusa nije definitivno proverena.
Ona se tradicionalno prenosi kroz kataloge i literaturu, ali nije podvrgnuta savremenoj, formalnoj paleografskoj ekspertizi.
Uz Parisinus, u opticaju su i renesansni rukopisi (V, F, M), koji jesu dostupni, i koji potiču iz
upravo onog filološkog kruga u kojem su delovali Eparh, Paleokapa i Episcopulus.
Drugim rečima:
put teksta DAI do savremene nauke vodi kroz ruke istih ljudi koji su proizvodili renesansne kompilacije, dopune i falsifikate.
To nužno otvara pitanje:
koje delove tradicije je oblikovao srednjovekovni pisar, a koje renesansni urednik?
6. Zašto je to važno danas
Iz ove perspektive, renesansni falsifikati nisu kuriozitet, već
didaktičko upozorenje.
Oni nas uče da:
- autentičan tekst može imati problematičnu transmisiju;
- renesansni prepisivači ponekad „ispravljaju“ ono što ne razumeju;
- kataloške atribucije nisu uvek rezultat forenzičke provere;
- istoriografija često radi sa verzijama tekstova koje su stabilizovane tek u 16. veku.
Ovo ne poziva na teorije zavere — naprotiv.
Poziva na
kritičku filologiju, jedinu koja može da razdvoji rukopisnu realnost od renesansne intervencije.
Zaključak: Renesansa kao drugi život Vizantije
Upravo zahvaljujući trojici poput Paleokape, Episcopulusa i Eparha, Zapad je uopšte dobio šansu da upozna Vizantiju. To što su ponekad preterivali, popravljali, dopunjavali ili izmišljali, ne čini ih manje značajnim — naprotiv, čini ih ključnim za razumevanje kako su vizantijski tekstovi preživeli.
Njihova delatnost nas uči da istorija nije samo sadržaj teksta, nego i
istorija njegove transmisije, i da je u toj transmisiji renesansa imala ulogu drugog, podjednako moćnog autora.
A upravo u toj nijansi — između autentičnog srednjeg veka i intelektualno ambiciozne renesanse — rađa se potreba za današnjom naučnom opreznošću.