Dalimilova Hronika

Pa, očigledno nije pitanje za Bugare (osim za tebe), jer kao što si takođe mogao da primetiš u videu, Mutimir se kune Perunu, a Perun je vrhovno slovensko božanstvo. Mada ti o tome ne bi znao ništa, budući Bugarinom :kafa:
Пусти сад овај Перун, реци ми откуд Србима писмени језик... да ли је опстало неко винчанско писмо које суЋирило и Методије плагирали и прогласили за нови старословенски језик?
 
Можда нису ни Срби? Како су Бугари наметнули своје име одређеним
племенима тако су можда и Срби успели са неким другим племенима.

Увек ме копкао назив Славено-Срби.
Ни један други славенски народ се не представља тако дуално.
Сви остали Славени имају проблема са изговором слоготворног
’Р’ и сугласничких група мрк, црн, трк, тврд, крв, грм, црв...
Само Срби баштине гусле и хомеровску епику, остали славенски
језици онемогућавају такав задивљујући стих.
Само Срби славе славу.
Та различитост мора имати своје извориште.

Zar nije postojao etnonim Slovenobugari?
 
Пусти сад овај Перун, реци ми откуд Србима писмени језик... да ли је опстало неко винчанско писмо које су Крил и Методи плагирали и прогласили за нови старословенски језик?

Nećemo pustiti Peruna, jer se tu očitava razlika između slovenskih i turkijskih naroda. Takođe, zabole me za vinčansko pismo, ta mi tema uopšte nije zanimljiva. Više volim da rušim Sneška Bugarima, a u ovom slučaju rušilački pohod počinje tvrdnjom da Bugari nisu Sloveni, pa samim tim ni sposobni da oblikuju slovenski kulturni obrazac. U prevodu, svako slovensko obeležje koje postoji ili je ikada postojalo među Bugarima jeste srpskog porekla :kafa:
 
Zar nije postojao etnonim Slovenobugari?

Različita svrha, u bugarskom slučaju radi se o postavljanju razlike između njihove slovenske i turkijske komponente. Jer, ako bi se reklo samo Bugari, oni sa jeftinijim ulaznicama ne bi znali radi li se o sloveniziranim ili originalnim Bugarima, budući da u starijem dobu nije u upotrebi bio predlog "proto".
 
Пусти сад овај Перун, реци ми откуд Србима писмени језик... да ли је опстало неко винчанско писмо које суЋирило и Методије плагирали и прогласили за нови старословенски језик?
Зашто мешаш писмо са језиком? Већина света данас пише латинским словима
а говоре различите језике са великим упливом латинског језика.

Зашто ћирилица не би могло бити етрурско писмо прилагођено српском језику?
 
Мени није познато а и ако јесте то само доказује моје тврдње.

Pajsije Hilandarac je napisao Истори́ѧ славѣноболгарскаѧ:

Istoriya-slavyanobulgarska.jpg
 
Različita svrha, u bugarskom slučaju radi se o postavljanju razlike između njihove slovenske i turkijske komponente. Jer, ako bi se reklo samo Bugari, oni sa jeftinijim ulaznicama ne bi znali radi li se o sloveniziranim ili originalnim Bugarima, budući da u starijem dobu nije u upotrebi bio predlog "proto".

Ja bih rekao da je gotovo potpuno identična. Javlja se u približno isto vreme, istog konteksta, itd...

Uostalom, dokumenti o kojima govorimo često nisu uopšte ni priznavali turkijsko poreklo Bugara.
 
Pajsije Hilandarac je napisao Истори́ѧ славѣноболгарскаѧ:

Pogledajte prilog 1198451
Ето! Разлика је само у чињеници да знамо ко су ти придошли Бугари и одакле су дошли,
док о Србима изгледа не знамо ништа док не посташе Славеносрби.
 
Dakle, bugarski autori.
Искрено, причаш о историји Балкана, а не знаш ко је Пајсије Хилендарац... о Бугарима из 14 - 19 века не знаш скоро ништа.
О славенсрпском концепту сам већ писао; словенобугарски је апсолутно паралелан концепт српском. У бугарском случају - реч Словени наглашава идеју националног препорода и отуда борбу за јединство (словенобугарско) против фанариота и Турака.
Одакле ова словенска идеја националног јединства - Русија, наравно.
 
Искрено, причаш о историји Балкана, а не знаш ко је Пајсије Хилендарац... о Бугарима из 14 - 19 века не знаш скоро ништа.
О славенсрпском концепту сам већ писао; словенобугарски је апсолутно паралелан концепт српском. У бугарском случају - реч Словени наглашава идеју националног препорода и отуда борбу за јединство (словенобугарско) против фанариота и Турака.
Одакле ова словенска идеја националног јединства - Русија, наравно.

Svaki autor koji dolazi sa bugarske strane je za mene nepouzdan i pristrasan. Nije mi potrebno da znam nečije ime, prezime, lik i delo, dovoljno mi je da znam da je Bugarin ili pripada tom kulturološkom domenu. Takođe ne mislim da je u slučaju termina "Slovenobugari" reč o nekakvoj borbi protiv Turaka, već o naglašavanju slovenske komponente Bugara u cilju guranja pod tepih njihovog turkijskog porekla.
 
Takođe ne mislim da je u slučaju termina "Slovenobugari" reč o nekakvoj borbi protiv Turaka, već o naglašavanju slovenske komponente Bugara u cilju guranja pod tepih njihovog turkijskog porekla.

Нема сумње да је Пајсије био истакнути словенофил, као и већина бугарских духовника 18. века.
Али управо се његово дело види као импулс који је Бугаре гурнуо у борбу за национално јединство и ослобођење. А овај контекст је много важнији од порекла прабугара. Овај бугарски народ, који је ушао у 11. век, ушао је као словенски народ, и овај историјски догађај се никада неће променити чак и ако се ископају кости милиона прабугарских „xуна“ из земаља између источне Тракије и Дунава.
То је ствар коју не можеш разумети или боље рећи не можеш прихватити...
 
Poslednja izmena:
Нема сумње да је Пајсије био истакнути словенофил, као и већина бугарских духовника 18. века.
Али управо се његово дело види као импулс који је Бугаре гурнуо у борбу за национално јединство и ослобођење. А овај контекст је много важнији од порекла прабугара. Овај бугарски народ, који је ушао у 11. век, ушао је као словенски народ, и ништа се од тога неће променити чак и ако се ископат кости милиона прабугарских „xуна“ из земаља између источне Тракије и Дунава.
То је ствар коју не можеш разумети или боље рећи не можеш прихватити.....

Kako bih ti rekao, ja ne negiram da kod Bugara postoji slovenska komponenta, samo kažem da ta komponenta potiče isključivo od Srba.
 
Зашто мешаш писмо са језиком?

Зашто ћирилица не би могло бити етрурско писмо прилагођено српском језику?
Где их мешам и када сам их мешао? ћирилица и етрурско писмо? - јеси ли нешто озбиљно збиунио?
 
Koga zanima malo više na temu, može pročitati ovaj završni rad Antona Lisjaka, koji je dobrim delom pobrojao i analizirao poznosrednjovekovne hronike slovenskog sveta: Slavenski identiteti u kronikama razvijenog srednjeg vijeka.

Nešto malo više sažetije Lisjak je izneo u ovom radu sa međunarodnog filološkog naučnog skupa u Rusiji: Tragovi razvoja slavenskog identiteta u povijesnim izvorima srednjega vijeka.

Preporuka svakome koga ova tema ozbiljno interesuje. O Dalimilovoj hronici Lisjak piše od 92. stranice diplomskog rada.
Naleteh na njegov diplomski tražeći sarkofag iz Crkvina. :mrgreen:

Dakle, sve si pogrešio, korisniče Q, od A do Š, a ja sam sve bio u pravu od A do Š:

Djelo, međutim, sadrži neke elemente, koji posredno svjedoče o svjesti o srodnosti raznih slavenskih skupina. Jedan je takav element autorova reinterpretacija legende o Čehu. Kao jedan od naroda koji je nastao nakon rušenja Babilonske kule, spominje Srbe. Smješta ih na područje Grčke. Tako kaže među ostalima su postali Srbi, koji su naseljavali prostor od Grčke pa do Rima. Priču nastavlja u II. poglavlju pa kaže u srpskom narodu zemlja postoji, koja Hrvatskom se zove. U toj zemlji bješe neki leh, kojemu ime bijaše Čeh.268 Za razliku od Kozme u njegovoj se kronici pojavljuje i naziv leh. Međutim leh tu nije nekakav pojedinac. Čini se da mu imenica leh zapravo označava nekakav društveni stalež. A upravo tom staležu pripada i praotac Čeh. Dakle, ni Leh ni Rus se u ovoj inačici legende ne pojavljuju. Nije sasvim jasno koga mu u toj legendi predstavljaju Srbi. Ako pod Srbima vidimo naziv koji je u tjesnoj vezi s Slavenima, autor ove kronike je najraniji je od zapadnoslavenskih autora, koji slavensku pradomovinu stavlja na područje južno od Dunava. Njegov leh Čeh morao je napustiti tu srpsku zemlju, koja se zove Hrvatska, zbog nekakvog zločina. Takav so motiv odlaska iz pradomovine, čini se, preuzeli i ostali češki i poljski autori. U nastavku istog poglavlja Čeh je sa svojim drugovima utočište pronašao u zemlji, koju su njemu u čast prozvali Češkom.



PS. Ima neka verzija koju je svojevremeno kačio Tandori, u kojoj umesto Srba pišu Vendi (čini mi se). Ako je neko pohranio tu fotokopiju, molio bih da je predstavi ovde, uz zahvalnost Tandoriju blaženom.
 
Poslednja izmena:
Dalimilova hronika 14. vek:
V srbském jazyku jest země,
jiež Charvátci jest jmě.
V tej zemi bieše lech,
jemuž jmě bieše Čech.
PREVOD:
,,U srpskom narodu postoji zemlja
koja se zove Hrvatci (Hrvatska).
U toj zemlji bio je Vlah
koji se zvao Čeh.”Pogledajte prilog 1199018
Andrija Kačić Miošić
ако Лех значи Влах, онда и Пољаци морају бити Власи! лудило!
 
Zanimljivo, izgleda od svih slovenskih naroda jedino Srbi nemaju nekog legendarnog praoca ili sličnu figuru, odnosno legendu o svom postanju. Možda to znači da nam nikakva diferencijacija nije ni bila potrebna, to jest da je Srb bio naziv za sve Slovene. Uzgred, ovo "Rus" se nikako ne uklapa u prethodnu priču, svi znamo da taj naziv nije slovenskog porekla.
 

Back
Top