Da sam Vuk i de me Englezi pitaju da im reformisem ortografiju..........

Ja spadam u one ljude kojima nije jasno zasto u engleskom pisemo neka nepotrebna slova, zasto recimo pisemo happy- happy a ne hapy, ili hepy,

Sta vi mislite...?
Da li im je potrebna reforma.

Oni i matori ne umeju neke reci da napisu dok im neko ne speluje.

Ovo je još Antun Radić podpuno obrisao u prikazu Maretućeve gramatike iz 1899.

Antun Radić: O hrvatskom književnom jeziku

https://ia800200.us.archive.org/9/items/SabranaDjelaAntunaRadicaXV.OHrvatskomKnjizevnomJeziku/sabrana djela antuna radica xv. o hrvatskom knjizevnom jeziku.pdf

ra1.png

ra2.png
 
Напредак технологије и правила која она поставља ће направити реформе у свим језицима сводећи их на универзални и нешто слично хијероглифима у старом Египту.

Лол, брб, ротфл.. лмао су само неки од нових симбола, а за коју деценију биће ретки они који ће користити сва слова и знати како да их склопе у речи и реченице
 
Opet se mora naglasiti da Vuk u svom rijecniku se jasno i ozbiljno osvrce na tradiciionalno pismo, trosi vise stranica na objasnjenje problema tradicionalnog pravopisa, odmah s pocetka uvoda u rijecnik. Dakle netacno je da je Vuk arogantan i nema postovanja prema tradiciji pravopisa, pa i samim tim sto je u vecem dijelu usvojio postojeca slova.
Slicna opaska se moze dati i zagovornicima tradiocionalnog pravopisa, da su arogantni i nemaju postovanja prema narodnom govoru i jeziku.
 
Ja spadam u one ljude kojima nije jasno zasto u engleskom pisemo neka nepotrebna slova, zasto recimo pisemo happy- happy a ne hapy, ili hepy,

Sta vi mislite...?
Da li im je potrebna reforma.

Oni i matori ne umeju neke reci da napisu dok im neko ne speluje.
Kod njih ni mladi ne znaju dosta reci da napisu bez spelovanja.Francuzi isto imaju mnogo reci koje dugacko pisu,a mnogo krace izgovaraju.
 
Напредак технологије и правила која она поставља ће направити реформе у свим језицима сводећи их на универзални и нешто слично хијероглифима у старом Египту.

Лол, брб, ротфл.. лмао су само неки од нових симбола, а за коју деценију биће ретки они који ће користити сва слова и знати како да их склопе у речи и реченице
Vidis ovo lol me podseca na kineski.

Kod Kineza je jedan znak jedan slog.

Ovde jedno slovo jedan slog ( ne, uvek doduse)

Ne vidim da su Kinezi nesto pojednostavili osim sto su smislili pinjin ali tacno vidim da ovo sto si napisao moze biti buducnost.

Sve novo sto dolazi brise nelogicnosti i cini zivot jednostavnijim.
 
Opet se mora naglasiti da Vuk u svom rijecniku se jasno i ozbiljno osvrce na tradiciionalno pismo, trosi vise stranica na objasnjenje problema tradicionalnog pravopisa, odmah s pocetka uvoda u rijecnik. Dakle netacno je da je Vuk arogantan i nema postovanja prema tradiciji pravopisa, pa i samim tim sto je u vecem dijelu usvojio postojeca slova.
Slicna opaska se moze dati i zagovornicima tradiocionalnog pravopisa, da su arogantni i nemaju postovanja prema narodnom govoru i jeziku.
Bas tako.
Arogancija dolazi uvek od tradicionalista.

Zamisli danas reci nekom profesoru da snimi video sa svojim predavanjima umesto sto ih ponavlja 4 puta mesecno , 12 meseci godisnje, tokom 30 godina.
On ce radije insistirati da ostane da radi nesto 30 godina nego da smisli drugaciji nacin zarade.
 
Klasicno hrvatski pogled prozet mrznjom prema svemu srpskom i ljubomorom.

Ti Urvane jos nisi postavio JEDAN post gde ne bljujes mrnju prema Srbima. Kako ti ne dosadi.

Nema tu mesta "postovanju starine"

Radi se o logici i zdravom razumu.

Ne lupaj. Radić je dobro rekao o Vuku, samo je rekao i to da Maretić pretjeruje:

radi1-jpg.532579

radi2-jpg.532580
 
Ne lupaj. Radić je dobro rekao o Vuku, samo je rekao i to da Maretić pretjeruje:
Jedini koji lupa si ti. A ako mislis da nisi provaljen , odnosno da satro pakujes neku "nauku" u tvoje srbomrzacke postove, zeznuo si se.
Ne skidas se sa srpskog foruma na kojem konstantno pljujes Srbe i ubacujes hrvatski u celu pricu , ne shvatajuci da nikoga NE ZANIMA hrvatski , ovde.
 
Jedini koji lupa si ti. A ako mislis da nisi provaljen , odnosno da satro pakujes neku "nauku" u tvoje srbomrzacke postove, zeznuo si se.
Ne skidas se sa srpskog foruma na kojem konstantno pljujes Srbe i ubacujes hrvatski u celu pricu , ne shvatajuci da nikoga NE ZANIMA hrvatski , ovde.

Nikog ne zanima? Pa vi stalno drvite o nama, ne možete bez nas..

Aj ne pričaj nebuloze, to je vaš osnovni diskurs, napose u jezičnoj politici vaših lingvista:

http://www.politika.rs/sr/clanak/438074/Kroatizmi-u-nasim-medijima

Kroatizmi u našim medijima


http://www.politika.rs/sr/clanak/18939/Исцељење-српског-језика

Isceljenje srpskog jezika

http://www.politika.rs/sr/clanak/374117/Drustvo/Vukovi-Srbi-svi-i-svuda

Vukovi Srbi, svi i svuda

http://www.politika.rs/sr/clanak/396552/Kultura/Kojim-srpskim-jezikom-govoris

Kojim srpskim jezikom govoriš

http://www.politika.rs/sr/clanak/340691/Kultura/O-staroj-srpskoj-leksikografiji-nesto-drukcije

O staroj srpskoj leksikografiji – nešto drukčije

http://www.politika.rs/sr/clanak/340301/Kultura/Vuk-i-srpska-jezicka-politika-danas


Vuk i srpska jezička politika danas

...

Kao što je i mlitavi hrv. lingvist ivo Pranjković, jedva, jasno rekao:

http://archive.is/QBvI



pra1.png

pra2.png
 
The Shavian alphabet (also known as the Shaw alphabet)

is an alphabet conceived as a way to provide simple, phonetic orthography for the English language to replace the difficulties of conventional spelling. It was posthumously funded by and named after Irish playwright Bernard Shaw. Shaw set three main criteria for the new alphabet: it should be

(1) at least 40 letters;
(2) as "phonetic" as possible (that is, letters should have a 1:1 correspondence to phonemes); and
(3) distinct from the Latin alphabet to avoid the impression that the new spellings were simply "misspellings".
 
Ova tema se ne bavi hrvatskim jezikom , ne znam zasto svaku temu zatrpavas svojim postovima i citatima iz hrvatskih knjiga i jos napadas nekog da je opsednut Hrvatima :eek:

Pa da odgovorimo na ovo "pitanje".

1. tema je bila o navodno "savršenoj" Karadžićevoj azbuci i kako, eto, jadni Englezi to nemaju (OK, uz nešto humora), pa što da se radi.

2. naveo sam dio teksta Antuna Radića u kojem kritizira gramatiku T. Maretića iz 1899., a u kojoj dotični faraonski uzdiže Karadžićev slovopis kao tobože najbolji na svijetu. Radić je na to primijetio da je Karadžić praktički pobrisao srpsku doondašnju tradiciju pisanja, te da bi se i za najprimitivniji afrički jezik moglo, onda, 1899, sastaviti "najsavršenija" grafija i ortografija, budući da takav jezik nema pisane tradicije. Tzv. savršeno pismo je besmisao, nešto apsolutno nebulozno. Radić - i tu ulazi hrvatsko pisanje- kaže, potom, da su hrvatski Ilirci, iako su unijeli promjene u slovopis, samo novom grafijom pretiskali starija djela hrvatske pisane baštine, i to uspoređuje s daleko raširenijima i važnijim jezicima poput francuskoga, njemačkoga i engleskoga, koji i ne mogu i ne žele mijenjati vlastitu tradiciju pisanja budući da bi to značilo brisanje vlastite književnojezične baštine, a koja je višestoljetna - kulturocid. Za razliku od Karadžića, koji je srpsku pisanu baštinu jednostavno pregazio i odbacio kao da je nikad nije ni bilo- praktički kao da se radi o kakvom afričkom jeziku koji nema nikakve pisane kulture.

3. i tu je Radić, u osvrtu na Maretićevu apologetiku Karadžićeva slovopiosa, samo spomenuo hrv. pisanu baštinu. Na tezu kako stavljam hrv. teme iz filologije i jezika, a za što svima tobože puca prsluk- dao sam nekoliko poveznica koje ilustriraju da u srp. filologiji vlada prava opsesija hrvatskim jezikom, pisanom baštinom i jezičnom kulturiom, a mogao bih o tome na tone. U hrvatskoj javnosti, među istaknutijim filolozima i piscima, toga, u odnosu na srpski- nema. Nema i nema.

4. glede same "savršenosti" - to je posvemašnja besmislica. Karadžić nije zabilježio niz zvukova koji postoje u srpskom jeziku (nije ni trebao- npr. teško da dž uopće ima ikakvu funkciju u pravopisu u kom bi se pisala naručba, svjedočba,..a o džambasima, Džemalima, džumbusuma i džokerima..oni mogu i s /đ/). O ś i ź da ne pričamo. U pogledu same grafije, vijetnamski, korejski itd. su, po sudu znalaca, možda najbolje grafijski riješeni; no i japanski, koji je težak, posve je dobro postavljen budući da su ljudi podpuno pismeni u tom tipu pisanja koji zadovoljava sve njihove potrebe; slično je s poljskim, ruskim i drugim jezicima. I slovopis i pravopis imaju više funkcija, no prva, bitna, je u tom da omogućuju pismenost ljudima koji se služe tim pisanim jezikom. Ako to čine- onda su "savršeni". Pa radilo se o japanskom, arapskom, njemačkom ili ruskom jeziku. O kulturnim i povijesnim dimenzijama načina pisanja nije ni bilo govora.
 
Ja spadam u one ljude kojima nije jasno zasto u engleskom pisemo neka nepotrebna slova, zasto recimo pisemo happy- happy a ne hapy, ili hepy,

Sta vi mislite...?
Da li im je potrebna reforma.

Oni i matori ne umeju neke reci da napisu dok im neko ne speluje.
Ти спадаш у људе који не разумеју да језик има корене, традицију историју, писане трагове, и да ако то одсечеш одсекао си народ од своје културе и историје.
 
Ти спадаш у људе који не разумеју да језик има корене, традицију историју, писане трагове, и да ако то одсечеш одсекао си народ од своје културе и историје.
ne moras ti meni da dajes "dijagnoze" ja dobro znam sta je jezik , jedan sam i zavrsila........

ako nemas nista konstruktivno da kazes- zaobidji temu
 
Pa da odgovorimo na ovo "pitanje".

1. tema je bila o navodno "savršenoj" Karadžićevoj azbuci i kako, eto, jadni Englezi to nemaju (OK, uz nešto humora), pa što da se radi.

2. naveo sam dio teksta Antuna Radića u kojem kritizira gramatiku T. Maretića iz 1899., a u kojoj dotični faraonski uzdiže Karadžićev slovopis kao tobože najbolji na svijetu. Radić je na to primijetio da je Karadžić praktički pobrisao srpsku doondašnju tradiciju pisanja, te da bi se i za najprimitivniji afrički jezik moglo, onda, 1899, sastaviti "najsavršenija" grafija i ortografija, budući da takav jezik nema pisane tradicije. Tzv. savršeno pismo je besmisao, nešto apsolutno nebulozno. Radić - i tu ulazi hrvatsko pisanje- kaže, potom, da su hrvatski Ilirci, iako su unijeli promjene u slovopis, samo novom grafijom pretiskali starija djela hrvatske pisane baštine, i to uspoređuje s daleko raširenijima i važnijim jezicima poput francuskoga, njemačkoga i engleskoga, koji i ne mogu i ne žele mijenjati vlastitu tradiciju pisanja budući da bi to značilo brisanje vlastite književnojezične baštine, a koja je višestoljetna - kulturocid. Za razliku od Karadžića, koji je srpsku pisanu baštinu jednostavno pregazio i odbacio kao da je nikad nije ni bilo- praktički kao da se radi o kakvom afričkom jeziku koji nema nikakve pisane kulture.

3. i tu je Radić, u osvrtu na Maretićevu apologetiku Karadžićeva slovopiosa, samo spomenuo hrv. pisanu baštinu. Na tezu kako stavljam hrv. teme iz filologije i jezika, a za što svima tobože puca prsluk- dao sam nekoliko poveznica koje ilustriraju da u srp. filologiji vlada prava opsesija hrvatskim jezikom, pisanom baštinom i jezičnom kulturiom, a mogao bih o tome na tone. U hrvatskoj javnosti, među istaknutijim filolozima i piscima, toga, u odnosu na srpski- nema. Nema i nema.

4. glede same "savršenosti" - to je posvemašnja besmislica. Karadžić nije zabilježio niz zvukova koji postoje u srpskom jeziku (nije ni trebao- npr. teško da dž uopće ima ikakvu funkciju u pravopisu u kom bi se pisala naručba, svjedočba,..a o džambasima, Džemalima, džumbusuma i džokerima..oni mogu i s /đ/). O ś i ź da ne pričamo. U pogledu same grafije, vijetnamski, korejski itd. su, po sudu znalaca, možda najbolje grafijski riješeni; no i japanski, koji je težak, posve je dobro postavljen budući da su ljudi podpuno pismeni u tom tipu pisanja koji zadovoljava sve njihove potrebe; slično je s poljskim, ruskim i drugim jezicima. I slovopis i pravopis imaju više funkcija, no prva, bitna, je u tom da omogućuju pismenost ljudima koji se služe tim pisanim jezikom. Ako to čine- onda su "savršeni". Pa radilo se o japanskom, arapskom, njemačkom ili ruskom jeziku. O kulturnim i povijesnim dimenzijama načina pisanja nije ni bilo govora.

Iz dubine mog srca me ne zanima sta neki ustasha misli o srpskoj ortografiji.....

Probaj to da shvatis......

Ti mozes da stavljas pod navodnike "savrseno" ali Vuk jeste uradio nesto najblize savrsenstvu.


Ko je kime opsednut- ti si najbolji primer. Konstantno zatrpavas teme koje se ne bave Hrvatima .
 
The Shavian alphabet (also known as the Shaw alphabet)

is an alphabet conceived as a way to provide simple, phonetic orthography for the English language to replace the difficulties of conventional spelling. It was posthumously funded by and named after Irish playwright Bernard Shaw. Shaw set three main criteria for the new alphabet: it should be

(1) at least 40 letters;
(2) as "phonetic" as possible (that is, letters should have a 1:1 correspondence to phonemes); and
(3) distinct from the Latin alphabet to avoid the impression that the new spellings were simply "misspellings".
Znaci nije jedino luda nonaligned pokrenula ovu temu ......

Kazem placu za Vukom.....
 
Iz dubine mog srca me ne zanima sta neki ustasha misli o srpskoj ortografiji.....

Probaj to da shvatis......

Ti mozes da stavljas pod navodnike "savrseno" ali Vuk jeste uradio nesto najblize savrsenstvu.


Ko je kime opsednut- ti si najbolji primer. Konstantno zatrpavas teme koje se ne bave Hrvatima .

Nije forum za pražnjenje emocija. To je otvoreno raspravište, i kog ne zanimaju prinosi nekog sudionika može ga/ju lako staviti na "ignore".
 

Back
Top