AleksaJ
Buduća legenda
- Poruka
- 35.223
Donji video prikazuje kako da instalirate aplikaciju na početni ekran svog uređaja.
Napomena: This feature may not be available in some browsers.
Kinezi služe kao radna snaga za sklapanje naših proizvoda
Tako da ne bi služilo našim interesima da nestanu
Ne verujem.
Ti si mali ali u XX veku je kamkorder bio po 3500 nemačkih maraka
A danas tu rezoluciju ima svako rende od 49 RSD
Eto vidiš, ima starleta ali nema para
koji Janko?Јбг, наш народ каже:
"Касно Јанко на Косово стиже"
koji Janko?
jel si ti išao u školu ili bila blokada?
a da se malo ne kaže Marko?Сибињанин Јанко.
Ако си мислио да је Марко (Краљевић), погрешио си.
Изрека се односи на Јанка. Сибињанин Јанка, а не Марка Мрњавчевића.
То је, можда, зато што је Сибињанин Јанко учествовао у Другом Косовском боју 1448. године, када су га Турци до ногу потукли, а он у повлачењу утамничен од нашег великог јунака Ђурађа Бранковића.
Прогуглај.a da se malo ne kaže Marko?
a da se malo ne kaže Marko?
Наставак дијалога:А види овог глупог Четбота. Није ни за го крац.
да ли се каже касно марко на косово стиже или касно јанко на косово стиже
ChatGPT said:
Правилно је: „Касно Марко на Косово стиже.“
Ово је део српске народне изреке која се користи да означи да је неко закаснио — да је нешто учинио или схватио прекасно, кад више нема користи.
Иако се понекад чује варијанта „Касно Јанко на Косово стиже“, она није уобичајена нити стандардна. У народу је прихваћена и усталила се варијанта са Марком, односно краљевићем Марком, јунаком епских народних песама.
You said:
а види овај текст https://www.ekspres.net/drustvo/zasto-se-kaze-kasno-janko-na-kosovo-stize
ChatGPT said:
Изрека „Касно Јанко на Косово стиже“ је заправо исправна и има историјско и културно оправдање.
Историјски контекст
Ова изрека односи се на Другу косовску битку из 1448. године, у којој је учествовао Јанош Хуњади, познат као Сибинјанин Јанко. Он је био мађарски вођа који је покушао да се бори против османлијског напада на Балкану. Међутим, његова војска није успела да се споји са снагама Ђурађа Бранковића, што је довело до пораза .Nportal+3Nportal+3Ekspres.net+3Ekspres.net
Значење изреке
Изрека „Касно Јанко на Косово стиже“ користи се да опише ситуацију када неко дође прекасно, када је већ све завршено. У овом контексту, Јанош Хуњади је стигао на Косово након што је битка већ била изгубљена, што је довело до пораза његових снага.
Закључак
Иако се у народу често чује варијанта „Касно Марко на Косово стиже“, исправна и историјски поткрепљена изрека је „Касно Јанко на Косово стиже“.
А види овог глупог Четбота. Није ни за го крац.
Биће, сигурно, у некој наредној верзији неки филтер који ће да одваја озбиљне изворе од мање релевантних.
Плус, вероватно су креатори желели да што пре пружи одговор, па формира одговор на основу неког од првих извора на које наиђе.
Зависи који ти Индус одговара на питање.Биће, сигурно, у некој наредној верзији неки филтер који ће да одваја озбиљне изворе од мање релевантних.
Плус, вероватно су креатори желели да што пре пружи одговор, па формира одговор на основу неког од првих извора на које наиђе.