Da li se u ovoj moldovskoj pesmi spominju srbi?

  • Začetnik teme Začetnik teme Holy1
  • Datum pokretanja Datum pokretanja
1 Asta-i sârba moldovenilor
Ram tirli ram,
Sârba sârbelor
Uite-asa se joacă de uşor
Asta-i sârba gospodarilor. (x2)

2. Ce te-nvârţi Costica-n loc?
Ram tirli ram,
Joacă mai cu foc
O intrat si Leana-n joc
Ţine-o tare bine de mijloc. (x2)
Ce te-nvârţi Costica-n loc?
C-o intrat si Leana-n joc

3. Frunzuliţă verde de-arţăraş,
Ram tirli ram
Sârba de la Iaşi,
Cu trompeta si cu tobaş
Joci o saptămână, nu te laşi (x2)

4. Cine ştie a juca bine?
Ram tirli ra
Iac-asa si aşa
Vin-o ţâră langă mine
Ş-apoi nu mo-i face de rusine.
Asta-i sârba sârbelor,




Sârba moldovenilor

5. Joc amuʼ chiar de mă prăpadesc,
Ram tirli ram
Nu mă mai opresc
Multi imi place sârba sa o pornesc
Dacă-n pas cu voi mă potrivesc (x2)

6. Joacă bine măai Costică,
Ram tirli ram
Parcă ţi-ar fi frică
Si Ileana-i tinerică,
Sprintenă si tare frumuşică.

7. Asta-i sârba moldovenilor
Ram tirli ram
Sârba sârbelor
Uite-aşa se joacă de uşor
Asta-i sârba gospodarilor

Frunzuliţă verde de-arţăraş
Sârba asta-i de la Iaşi
Asta-i sârba sârbelor
Sârba moldovenilor
Uite-aşa sï numa-aşa.
 
компјутер зна како да преведе

Ово је Србин Молдавина
рам тирил лам
Србин Србин
Гледајте, лако је играти
Ово је дом домаћинства. (Кс2)

2. Шта радиш Костица уместо тога?
рам тирил лам
Играјте се више с ватром
У игру је ушла и Леана
Чврсто га држите у средини. (Кс2)
Шта радиш Костица уместо тога?
У игру је ушла и Леана

3. Зелени лист јавора,
рам тирил лам
Српски из Иасија,
Са трубом и бубњевима
Играјте се недељу дана, не одустајте (к2)

4. Ко зна како да добро игра?
Тестера за бакарне траке
Ево га
Приђите ми близу
А онда ме се не стиди.
То је српска страна,

Србин Молдаваца

5. забављам се,
рам тирил лам
Не престајем
Многи воле српски да га покрену
Ако се не слажем са вама (к2)

6. Играјте више добрих Костица,
рам тирил лам
Као да се плашиш
Илеана је млада,
Спринт и врло леп.

7. Ово је Србин Молдавина
рам тирил лам
Србин Србин
Гледајте, лако је играти
Ово је дом домаћинства

Зелени лист јавора
Овај Србин је из Јасеа
То је српска страна
Србин Молдаваца
Види, баш тако.
 
Мени је занимљиво ово о Бугарима у Румунији
https://en.wikipedia.org/wiki/Bulgarians_in_Romania
The Bulgarians who migrated during the 19th century were known as sârbi (Serbians).[9][10] This word may have been used by Romanians to refer to all South Slavs,[11] but it has also been proposed that they used this ethnic identification to prevent the Ottomans from demanding the Wallachian authorities to return the refugees to their place of origin.[12] Even today, the Bulgarians from Wallachia are called "sârbi" (=Serbians) though they speak Bulgarian and define themselves as "bulgari" (=Bulgarians).[13]
 
Autorska tema.
Navodi je pesma stara i peva o srpskom lordu.
Није Монголска. Не ношња...
Ако и јесте, група није.
А музика... и песма... поготову не могу да буду монголски...
За србе не знам дал' помињу, ал за традицију једне државе довољно.
 
Autorska tema.
Navodi je pesma stara i peva o srpskom lordu.
Песма уопште не спомиња ни Србе ни господаре.

Песма је о игри која се назива sârba, док на румунском господар значи домаћин или богати сељак. А да ли sârba име везе са Србима је отворено питање. Изводити sârba (игра) од Sârb (Србин) је граматички проблематично, бар у савременом румунском. Правилни облик би био sârbească.

На румунском serba (serbare) значи прославити а етимологија је од латинског servare, што значи пазити, задржати итд.
 

Back
Top