БиХ: Немци праве нови језик, на штету српског

eremita

Zaslužan član
Poruka
117.177
БиХ: Немци праве нови језик, на штету српског

06. април 2011. | 11:01 | Извор: Срна

cirilica_130x55.jpg




БАЊАЛУКА - Циљ недавно одржаног скупа о језику у Сарајеву, у организацији Гете института, био је покушај стварања једног језика на простору бивше Југославије, с тежњом да се не зове српски језик, рекла је шеф Одсека за српски језик и књижевност, на Филолошком факултету у Бањалуци Мирјана Влајисављевић.



Она је за "Фокус" изјавила да је на састанку речено да уједињена Европа мисли да не треба трошити новац на преводе свих својих докумената и аката на "неке такозване језичиће", већ ће они, акламацијом одлучити који је то један језик и како ће се он звати.
srpski-jezik-pismo-cirilica_500x300.jpg



Влајисављевићева каже да је сугестија Немачке на овом састанку била да, на простору штокавског говорног подручја, као образац буде узет пример језичке политике на немачком говорном подручју, јер се немачким језиком говори и у Немачкој, Аустрији и у Швајцарској, и ове земље имају један језик за потребе Европске уније.


Она је рекла да је чињеница да је српски језик једнако штокавски, а да су хрватски и бошњачки, односно босански језик, политички језици, настали у инкубаторским лабораторијским условима.


Професор српског језика на Универзитету у Бањалуци Драго Тешановић који је, такође, присуствовао овом скупу, рекао је да су предавања на скупу имали професори из Немачке, Швајцарске, Аустрије, те БиХ.


"Они су од нас тражили да ми пристанемо на причу о једном језику, а да ће политичари остало утврдити", рекао је Тешановић.


Тешановић је истакао да нема цене да он тако нешто потпише или да потпише босански језик, те додао да такво мишљење, о једном језику, заступа и Снежана Кордић, Хрватица, која је професор у Немачкој.


Он је истакао да на скупу није било речи о томе како ће се језик звати, а само су рекли да се ради о једном језику.

http://www.rtv.rs/sr_ci/region/bih:-nemci-prave-novi-jezik-na-stetu-srpskog_247570.html



**************************************************************************************************


Надам се да ће вам сада бити јасно ЗАШТО НИЈЕ ДОБРО причати и тртљати да српски језик ИМА ДВА ПИСМА... ћирилицу и латиницу... таквим ставом само смо створили простор ЗА ДАЉУ ДЕВАСТАЦИЈУ И СОПСТВЕНО УНИШТЕЊЕ...:dash:
 
Poslednja izmena:
БиХ: Немци праве нови језик, на штету српског

06. април 2011. | 11:01 | Извор: Срна

cirilica_130x55.jpg

Hvala za članak!

Надам се да ће вам сада бити јасно ЗАШТО НИЈЕ ДОБРО причати и тртљати да српски језик ИМА ДВА ПИСМА... ћирилицу и латиницу... таквим ставом само смо створили простор ЗА ДАЉУ ДЕВАСТАЦИЈУ И СОПСТВЕНО УНИШТЕЊЕ...:dash:

Hajde da razmotrimo na nivou političkog diskursa:

Recimo da ne znam ko od nas dvojice greši i da postavimo sledeće tvrdnje u kojima se slažemo (ispravi ono u čemu se ne slažeš):
1. Štokavci = Srbi
2. Oko 50% (+-10%) Hrvata je srpskog porekla
3. Najveći deo Muslimana je srpskog porekla
4. Crnogorci su Srbi iz Crne Gore​

I, ako tome dodamo tvrdnju Zbijićevih sakuta:
5. SAMO JE ĆIRILICA SRPSKO PISMO TJ. PISMO SRPSKOG JEZIKA​

iz navedenog izlazi i ovaj zaključak:

6. Svi štokavci nisu srpskog porekla i ne govore srpski.

- što nije tačno. Dakle, diskurs Zbiljićevih skauta pada kao opasna teza na osnovu koje se može ići u dalje rastakanje i rasrbljenje srpskog naroda.

Imati u vidu i ovaj članak:

http://hrt.hr/index.php?id=48&tx_ttnews[tt_news]=111509&tx_ttnews[backPid]=23&cHash=9225fd4548
08.04.11. Starost: 4 dan(a)
Srbi bi prisvojili poeziju Dubrovnika

Ministarstvo kulture priopćilo je, u povodu uvrštavanja dubrovačke renesansne poezije u ediciju Deset vjekova srpske književnosti kako im je predobro poznata povijest prisvajanja i otimanja hrvatske kulturne baštine. Tako bi se mogao nazvati i najnoviji srbijanski izdavački pothvat.

Naime, Izdavački centar Matice srpske u prvo kolo edicije Deset vjekova srpske književnosti kao treći je svezak uvrstio Poeziju Dubrovnika i Boke kotorske.

Glavni i odgovorni urednik Miro Vuksanović objasnio je kako se pritom poštovalo pravilo da bude zastupljena književnost pisana na srpskom jeziku, na svim njegovim "oblicima" i narječjima, u desetovjekovnim vremenima. Zato su, kaže, zastupljeni dubrovački i bokokotorski pjesnici renesanse, baroka i prosvjetiteljstva, a svoje će knjige imati, zaključuje Vuksanović, Držić i Gundulić.​
 
Poslednja izmena:
Hvala za članak!



Hajde da razmotrimo na nivou političkog diskursa:

Recimo da ne znam ko od nas dvojice grěši i da postavimo slědeće tvrdnje u kojima se slažemo (ispravi ono u čemu se ne slažeš):
1. Štokavci = Srbi
2. Oko 50% (+-10%) Hrvata je srpskog porěkla
3. Najveći děo Muslimana je srpskog porěkla
4. Crnogorci su Srbi iz Crne Gore​
I, ako tome dodamo tvrdnju Zbijićevih sakuta:
5. SAMO JE ĆIRILICA SRPSKO PISMO TJ. PISMO SRPSKOG JEZIKA​
iz navedenog izlazi i ovaj zaključak:
6. Svi štokavci nisu srpskog porěkla i ne govore srpski.
- što nije tačno. Dakle, diskurs Zbiljićevih skauta pada kao opasna teza na osnovu koje se može i'i u dalje rastakanje i rasrbljenje srpskog naroda.

Не, не могу сада да ти одговорим јер сам толико изнервиран да уопште не могу да се саберем...

п.с. Како ти није јасно да оваквим резонима НЕ САМО ДА ЋЕМО АУТОШОВИНИЗМОМ ДА ИЗГУБИМО СРПСКО ПИСМО ЋИРИЛИЦУ НЕГО И СРПСКИ ЈЕЗИК... то је донело проклето југословенство а затим проклета ЕУ и њено признавање квази-држава...:rtfm::rtfm::rtfm:
 
Очигледно да постоји овакав резон:
Срби су врло слаби у одбрани својих интереса, па и свог језика. Ако су већ тако лако дозволили да их преплави туђе писмо, сигурно неће бити проблема ни да одустану од имена свог језика.
Зли дух Југославије и југословенства наставља да живи међу Србима
 
Очигледно да постоји овакав резон:
Срби су врло слаби у одбрани својих интереса, па и свог језика. Ако су већ тако лако дозволили да их преплави туђе писмо, сигурно неће бити проблема ни да одустану од имена свог језика.
Зли дух Југославије и југословенства наставља да живи међу Србима

Treba ga nazvati juznoslovenski jezik.

Srbi jos uvek ne postoje kao jasno definisana zajednica, zato i ne mogu da brane svoje interese. Slazem se da je sticajem istorijskih okolnosti jugoslovenstvo grobar srpstva, a najverovatno ce i teziti nekom kompromisnom nazivu tipa "juznoslovenski" ili "srpsko-bosnjacko-hrvatski" ili nesto slicno.
 
Hajde da razmotrimo na nivou političkog diskursa:

Recimo da ne znam ko od nas dvojice grěši i da postavimo slědeće tvrdnje u kojima se slažemo (ispravi ono u čemu se ne slažeš):
1. Štokavci = Srbi
2. Oko 50% (+-10%) Hrvata je srpskog porěkla
3. Najveći děo Muslimana je srpskog porěkla
4. Crnogorci su Srbi iz Crne Gore​

I, ako tome dodamo tvrdnju Zbijićevih sakuta:
5. SAMO JE ĆIRILICA SRPSKO PISMO TJ. PISMO SRPSKOG JEZIKA​

iz navedenog izlazi i ovaj zaključak:

6. Svi štokavci nisu srpskog porěkla i ne govore srpski.

Донекле йе тачно да су дѣо Хрвата, найвећи дѣо муслимана србскога йезика и сви Црногорци србскога порѣкла, али они се више Србима не осѣћайу и мрзе не више него црне ђаволе.

То што се одпадници од нашега народа одродише и одбацише наше писмо и затим присвойише туђе само да би се од нас разликовали не може бити изговор за одрођавање и нас преосталих и одбацивање сопственога писма!

Чак и када бисмо то учинили, то не би ништа промѣнило, они би не и даље мрзѣли и презирали нас.

Толико о найновийем Мркаљевом покушайу наметања латинице примѣном правила "ако ти дѣте упадне у бездан, убаци и друго да му се придружи".
 
Treba ga nazvati juznoslovenski jezik.

Nema naučnog opravdanja da se ne zove srpski jezik. Mi imamo pisane dokumente koji današnji, od Vuka standardizovani srpski jezik u manje-više nepromenjenoj strukturi prate u kontinuitetu sve do do davnog 13. veka (Stefan Uroš - Milutin, godine 1282). Prema tome, ko nama daje pravo da kako 1954 tako i danas izmišljamo proizvoljne nazive našeg sopstvenog srpskog jezika???
 
То што се одпадници од нашега народа одродише и одбацише наше писмо и затим присвойише туђе само да би се од нас разликовали не може бити изговор за одрођавање и нас преосталих и одбацивање сопственога писма!

Од тебе се сви нормални Срби разликују.Они који користе и српску латиницу не признају језичку и етничко-исходишну посебност штокавцима који се данас не изјашњавају српским именом. Управо је истрајавање на ћириличкој искључивости српског језика и култуте њихов адут.
 
Не, не могу сада да ти одговорим јер сам толико изнервиран да уопште не могу да се саберем...

п.с. Како ти није јасно да оваквим резонима НЕ САМО ДА ЋЕМО АУТОШОВИНИЗМОМ ДА ИЗГУБИМО СРПСКО ПИСМО ЋИРИЛИЦУ НЕГО И СРПСКИ ЈЕЗИК... то је донело проклето југословенство а затим проклета ЕУ и њено признавање квази-држава...:rtfm::rtfm::rtfm:

Добро, наставићемо када будеш желĕо. До тада нĕколико пута прочитај ову реченицу из текста који си навео:

"Влајисављевићева ... је рекла да је чињеница да је српски језик једнако штокавски, а да су хрватски и бошњачки, односно босански језик, политички језици, настали у инкубаторским лабораторијским условима."

и ово:

http://hrt.hr/index.php?id=48&tx_ttnews[tt_news]=111509&tx_ttnews[backPid]=23&cHash=9225fd4548
08.04.11. Starost: 4 dan(a)
Srbi bi prisvojili poeziju Dubrovnika

Ministarstvo kulture priopćilo je, u povodu uvrštavanja dubrovačke renesansne poezije u ediciju Deset vjekova srpske književnosti kako im je predobro poznata povijest prisvajanja i otimanja hrvatske kulturne baštine. Tako bi se mogao nazvati i najnoviji srbijanski izdavački pothvat.

Naime, Izdavački centar Matice srpske u prvo kolo edicije Deset vjekova srpske književnosti kao treći je svezak uvrstio Poeziju Dubrovnika i Boke kotorske.

Glavni i odgovorni urednik Miro Vuksanović objasnio je kako se pritom poštovalo pravilo da bude zastupljena književnost pisana na srpskom jeziku, na svim njegovim "oblicima" i narječjima, u desetovjekovnim vremenima. Zato su, kaže, zastupljeni dubrovački i bokokotorski pjesnici renesanse, baroka i prosvjetiteljstva, a svoje će knjige imati, zaključuje Vuksanović, Držić i Gundulić.​
 
Na kraju, ja imam razumevanja za "Zbiljićev" kurs koji ćirilicom pokušava da hermetizuje preostalo Srpstvo, misleći o sebi da je pravi nacionalni kurs po sistemu "daj da spasemo što se spasti da". Međutim, to je utopistički način razmišljanja, ne samo zato što je naše društvo slabo i siromašno pa trpi uticaje bogatijih i kulturno razvijenijih, već zato što je u informatizacijskom dobu nemoguće bilo koga hermetizovati i bilo kome šta zabraniti (na stranu Srbi van Srbije koji su potpuno izvan srpskog institucionalnog domašaja), pa tako i pisanje latinicom - sve i da nije srpska, a jeste.

Pravi kurs je razvoj naučne misli u oblasti istorije književnosti i lingvistike kako bi se izdejstvovao međunarodno prihvaćen stav štokavski=srpski. Kada se jednom do tog uspeha dođe, rasprave tipa "latinica nas rasrbljuje" biće blesave i zbiljićevcima kao što su danas meni.
 
Poslednja izmena:
Nema naučnog opravdanja da se ne zove srpski jezik. Mi imamo pisane dokumente koji današnji, od Vuka standardizovani srpski jezik u manje-više neproměnjenoj strukturi prate u kontinuitetu sve do do davnog 13. věka (Stefan Uroš - Milutin, godine 1282). Prema tome, ko nama daje pravo da kako 1954 tako i danas izmišljamo proizvoljne nazive našeg sopstvenog srpskog jezika???

Претѣрано йе говорити како Вук "стандардизоваше" србски йезик. Он само тврђаше да йе йедини исправан србски онай говорен у његовом селу, а да йе све остало искварено, неправилно, ненародно и остале глупости. Вук стандардизова само йезик свойега села, називайући га неодговарайућим називом, србским йезиком. Прави назив трѣбаше бити "Тршићки йезик".
 
Добро, наставићемо када будеш желĕо. До тада нĕколико пута прочитај ову реченицу из текста који си навео:

"Влајисављевићева ... је рекла да је чињеница да је српски језик једнако штокавски, а да су хрватски и бошњачки, односно босански језик, политички језици, настали у инкубаторским лабораторијским условима."

и ово:

http://hrt.hr/index.php?id=48&tx_ttnews[tt_news]=111509&tx_ttnews[backPid]=23&cHash=9225fd4548
08.04.11. Starost: 4 dan(a)
Srbi bi prisvojili poeziju Dubrovnika

Ministarstvo kulture priopćilo je, u povodu uvrštavanja dubrovačke renesansne poezije u ediciju Deset vjekova srpske književnosti kako im je predobro poznata povijest prisvajanja i otimanja hrvatske kulturne baštine. Tako bi se mogao nazvati i najnoviji srbijanski izdavački pothvat.

Naime, Izdavački centar Matice srpske u prvo kolo edicije Deset vjekova srpske književnosti kao treći je svezak uvrstio Poeziju Dubrovnika i Boke kotorske.

Glavni i odgovorni urednik Miro Vuksanović objasnio je kako se pritom poštovalo pravilo da bude zastupljena književnost pisana na srpskom jeziku, na svim njegovim "oblicima" i narječjima, u desetovjekovnim vremenima. Zato su, kaže, zastupljeni dubrovački i bokokotorski pjesnici renesanse, baroka i prosvjetiteljstva, a svoje će knjige imati, zaključuje Vuksanović, Držić i Gundulić.​

Red je da se rekne i nješto opsežnije.

1. projekt MS oko srpske književnosti je ovdje:
http://www.icms.rs/icms2a.html
http://www.icms.rs/icms2aa.html

Iz priloženoga se vidi da su u srpsku književnost, po tom ne-umu, ušle
3 knjige: jedna zbirka poezije, te predviđene dvije knjige, jedna Marina Držića, druga Ivana Gundulića.
Knjige su do 500 stranica, a sva je renesansna književnost stala na - 350.
Tako je to kad se radi o, realno, strancima.


2. očito je da to nema veze s bogatsvom hrvatske renesansne literature, od kojih
samo iz Dubrovnika dolazi mnoštvo auktora, od kojih su njeki objavljeni u ediciji
"Stoljeća hrvatske književnosti", neki pak u posebni izdanjima:

Bartol Kašić, 465 stranica
http://www.matica.hr/www/wwwizd2.nsf/AllWebDocs/shkKasic
STG21806.gif


Ivan/Dživo Bunić Vučić, 192 str.
http://www.matica.hr/www/wwwizd2.nsf/AllWebDocs/DjelaBunicVucic
STG03977.gif


Tragedije 16. st, 643 str.
http://www.matica.hr/www/wwwizd2.nsf/AllWebDocs/shktragedije
STG32082.gif


Nikola Nalješković, 576 str.
http://www.matica.hr/www/wwwizd2.nsf/AllWebDocs/naljeskovickritickoizd
STG11677.gif


Junije Palmotić, 424 str.
http://www.njuskalo.hr/knjige-knjizevnost/junije-palmotic-izabrana-djela-oglas-2611705
junije-palmotic-izabrana-djela-slika-6340483.jpg


Opet ispadoste trubaduri pred cijelim svijetom ...
 
Hrobi, šta tebi nije jasno? To da Hrvati beskrupulozno prisvajaju Dubrovačku književnost ili to da ima maloumnih Srba koji se gade svega katoličkog?

Srpska renesansna književnost pisana je od katolika, a to je u Srbiji još uvek politički teško svarljivo. Hrvati - koriste, što si lepo, iako bez potrebe, ilustrovao.

O Bartolomeu Kašiću:

Bartolomeo Kašić - jezuitska misija jezičkog posrbljavanja Balkana
 
Poslednja izmena:
Hrobi, šta tebi nije jasno? To da Hrvati beskrupulozno prisvajaju Dubrovačku književnost ili to da ima maloumnih Srba koji se gade svega katoličkog?

Srpska renesansna književnost pisana je od katolika, a to je u Srbiji još uvěk politički teško svarljivo. Hrvati koriste, što si lěpo, oiako bez potrěbe, ilustrovao.

O Bartolomeu Kašiću:

Bartolomeo Kašić - jezuitska misija jezičkog posrbljavanja Balkana

Srbska RENESANSA:roll:

O tom je već bilo govora :mrgreen:


kijuk.png


lozac.png
 
Hvala za članak!



Hajde da razmotrimo na nivou političkog diskursa:

Recimo da ne znam ko od nas dvojice grěši i da postavimo slědeće tvrdnje u kojima se slažemo (ispravi ono u čemu se ne slažeš):
1. Štokavci = Srbi
2. Oko 50% (+-10%) Hrvata je srpskog porěkla
3. Najveći děo Muslimana je srpskog porěkla
4. Crnogorci su Srbi iz Crne Gore​

Мислим да нема довољно чињеница и правих доказа да је ово болдовано тачно. Сигурно је да има велики проценат покатоличених Срба који су данас 'рвати као што има исламизованих Срба који су данас Муслимани - АЛИ НИСАМ ЗА ПРЕТЕРИВАЊЕ. Уосталом, 'рвати су ми се толико згадили да, када би се наведено испоставило тачним, мислим да се ни сам више не бих изјашњаво као Србин - него као ванземаљац. Исто важи и за Муслимане. Не знам одакле су се довукли данашњи 'рвати - али ОНИ НИСУ СРБИ ни по чему - једино су велики лопови под окриљем ходајућег зла из Ватикана. Муслимани су некакви мешанци измађу Срба и Турака...

I, ako tome dodamo tvrdnju Zbijićevih sakuta:
5. SAMO JE ĆIRILICA SRPSKO PISMO TJ. PISMO SRPSKOG JEZIKA​
iz navedenog izlazi i ovaj zaključak:
6. Svi štokavci nisu srpskog porěkla i ne govore srpski.
- što nije tačno. Dakle, diskurs Zbiljićevih skauta pada kao opasna teza na osnovu koje se može ići u dalje rastakanje i rasrbljenje srpskog naroda.
Слажем се Збиљићем ДА ЈЕ САМО ЋИРИЛИЦА СРПСКО ПИСМО - АЛИ ТОМЕ ТРЕБА ДОДАТИ ДА ЈЕ СТИЦАЈЕМ ИСТОРИЈСКИХ ОКОЛНОСТИ ВЕКОВНЕ АГРЕСИЈЕ ЛАТИНА ЛАТИНИЦА ПОСТАЛА ДРУГО СРПСКО ПИСМО

Imati u vidu i ovaj članak:

http://hrt.hr/index.php?id=48&tx_ttnews[tt_news]=111509&tx_ttnews[backPid]=23&cHash=9225fd4548
08.04.11. Starost: 4 dan(a)
Srbi bi prisvojili poeziju Dubrovnika

Ministarstvo kulture priopćilo je, u povodu uvrštavanja dubrovačke renesansne poezije u ediciju Deset vjekova srpske književnosti kako im je predobro poznata povijest prisvajanja i otimanja hrvatske kulturne baštine. Tako bi se mogao nazvati i najnoviji srbijanski izdavački pothvat.

Naime, Izdavački centar Matice srpske u prvo kolo edicije Deset vjekova srpske književnosti kao treći je svezak uvrstio Poeziju Dubrovnika i Boke kotorske.

Glavni i odgovorni urednik Miro Vuksanović objasnio je kako se pritom poštovalo pravilo da bude zastupljena književnost pisana na srpskom jeziku, na svim njegovim "oblicima" i narječjima, u desetovjekovnim vremenima. Zato su, kaže, zastupljeni dubrovački i bokokotorski pjesnici renesanse, baroka i prosvjetiteljstva, a svoje će knjige imati, zaključuje Vuksanović, Držić i Gundulić.​
Дубровачка поезија ЈЕСТЕ СРПСКА (даље порекло моје породице је из Дубровника - у питању су СРБИ ПРАВОСЛАВЦИ) - према томе, по обичају, олош усташки сматра ДА ЈЕ ЊИХОВО СВЕ ОНО ГДЕ СУ ИСЦРТАНЕ ФАШИСТИЧКЕ или КОМУНИСТИЧКЕ ГЕОГРАФСКЕ ГРАНИЦЕ - а то наравно НИЈЕ ИСТИНА. Оним жалосним људским креатурама који тврде да Дубровачка књижевност није српска саветујем да забоду свој глупи латински нос У АРХИВ ДУБРОВНИКА... има тамо свачега - надам се да нису све уништили и поцепали.
Наш проблем је што међу историчарима, лингвистима и осталима струкама које су својим позивом опредељене да негују НАЦИОНАЛНО - имамо идиоте који су првобитно били комунисти-интернационалци а сад демократе-глобалисти и који се чак више труде од наших отворених непријатеља да пониште и историју и културу сопственог народа. Па погледај шта данас раде шиптарски "историчари" подучени примером 'рвата и Македонаца... измислише и да је Милош Обилић Шиптар... да не помињем да Немањиће прогласише Шиптарима: Нимани...

На срећу још увек имамо довољно сачуваних материјалних доказа наше културе - али проблем је што на власти НЕМАМО ЉУДЕ него СЛИНЕ...:dash::dash::dash:
 
Poslednja izmena:

Back
Top