Biblioteka 2

stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.
Meni su se Avanture dopale ali me smorilo stalno presecanje fabule pričom o političkoj situaciji u Peruu. Ok jeste bitna istorijsko-politička pozadina priče ali meni je bila davežna.

I meni su se dopale, valjda zato što mi se Razgovori u Katedrali nisu, pa sam ih prekinula...;) Pantaleona i posetiteljke sam uspela da dokrajčim (doduše, s neskrivenim gađenjem).
 
Čitam vas i divim vam se... :lol:
Zemlja u dugovima do guše, retko ko radi i prima, a nigde slobodnog mesta za letovanje. Kakav jaz...:aha:

Uživajte malo i za mene...:heart:

Pa zato što je ljudima bitnije da idu na more nego leba da jedu.
Mene je to uvek izjedalo, rekoh već ,nisam na moru bila 17 godina. Nismo imali . Kod mene se u kući uvek znao red, prvo računi, pa hrana, pa odeća pa tek onda sve ostalo. Ako nemaš za osnovno, nema ekskluzive. NIkad nismo bili sirotinja ali nije bilo za sve.
Godinama sam gledala drugarice koje kukaju, familije de njih 5 živi na 35 000 nema leba da jedu al na more se mora ići. I odu u Tursku na 10 dana sve palčući kako su sirotinja. Zato što more nije luksuz nego obavezno. Onda se varte s mora pa sledećih pola godine pozajmljuju pare i isplaćuju dugove.
Neki ljudi jednostavno mogu....
Ja ne mogu da se nateram ni kredit za more da podignem. No way. Samo keš:mrgreen:
 
Naravno, u nekim periodima života se moglo priuštiti, ali kako deca rastu, rastu i njihove potrebe. Za nas matore teško da nešto ostane...:(

Inače, nemam izričitu potrebu za morem, radije bih da putujem...

- - - - - - - - - -

E te se ne sećam. Možda sam je čitala a možda i nisam. A možda su i u šumi:lol:
Šalim se. Toliko knjiga pročitah da već pomalo zaboravljam i vreme je za ponovno čitanje.

Pa, na neki način i jesu... :lol: Na terenu su, svakako...
 
Jedno stručno pitanje, prvenstveno za one koji su studirali književnost. Od kada se imena ulica pišu sa navodnicima? :think: Videh u jednom dnevniku, pa umalo ne padoh u nesvest...

Koliko znam nikada se imena ulica nisu pisala sa navodnicima. Ili bar nisu do sada. Ili je u pitanju greška ili su ovi iz Matice srpske flipnuli. Mada čisto sumnjam. Klajn je skloniji slobodnijim tumačenjima pravopisa i kao standard ubacuje ono što se ustalilo kao često korišćeno ali navodnike ne znam da iko koristi uz nazive ulica tako da je malo verovatno da su takav način pisanja ubacili u nov parvopis.
 
Danas sam bila u Glavnoj biblioteci u Zemunu i nisam uzela ni jednu knjigu.
Polako se razduzujem.
Clanarina mi traje do pocetka oktobra.
Valjda ce biti nekog popusta sto se clanarine tice do kraja godine.
 
Jedno stručno pitanje, prvenstveno za one koji su studirali književnost. Od kada se imena ulica pišu sa navodnicima? :think: Videh u jednom dnevniku, pa umalo ne padoh u nesvest...

Bez obzira sta je ko studirao (valjda je pre toga isao bar u osnovnu) imena ulica se ne pisu sa ili pod navodnicima, svasta:confused:
Nisu imena ulica navodi tudjih reci recimo, jos manje su upotrebljavaju s ironijom (tu ima namernih i zlonamernih ironija da se tako izrazim, cime se (u ovom slucaju) daje suprotno znacenje. Jedino sto treba zalikovati je gde se pisu velika slova (na pocetku recenice to svi znaju, ali ulice mogu imati prvi naziv velikim slovom, drugi ne, zavisi jesu li licna imena u pitanju, nazivi trgova, nrp. Ulica Vuka Karadzica, Ulica jorgovana sto vazi i za imena trgova i sl.
 
Ne stigoh da odreagujem na neke tekstove o romanu "Strah od letenja", ima tamo svega i svacega, ali, mene recimo samo jedna jedina recenica uvek asocira na Eriku kao pisca, i pokazala se tacnom:)
Rezimirajuci uspehe odnosno neuspehe.......i kraj veze koja ju je puno kostala u koju je ulozila sve i sebe samu, a onda KRAH! Uzrok:"Moja velika potreba za njim, iskljucivala je svaku njegovu potrebu za mnom[", ko je citao zna o cemu pricam. Pojavi se nesejana, dodji nezavna, trci za njiim samo da bi bila sa njim, zovi kad mu se spava ili ne misli na tebe........prosto ne dozvoliti, ne dati mu vremena ni sansu da pozeli sam da te vidi, cuje, gubi draz, dosadno je, mislim da mnogim zenama to treba da bude nauk:)))
 
Poslednja izmena:
Kupila sam Gloriju sa knjigom Čovek sa drvenim šeširom za 199 dinara.

I ja!
Bi, držim ti fige da nađeš neki dobar aranžman.
Mrs. Bi, nadam se da ćeš naći aranžman za letovanje koji želiš. :)
Jako brzo to ode. Mi mo sredinom jula uzimali za septembar i vec tada je ponuda bila limitirana , bar sto se Grcke tice. Uzas.
Drzim palceve da uhvatite nesto lepo :)
Čitam vas i divim vam se... :lol:
Zemlja u dugovima do guše, retko ko radi i prima, a nigde slobodnog mesta za letovanje. Kakav jaz...:aha:
Uživajte malo i za mene...:heart:

I kako ja sad posle ovog krasuljkovog komentara da napišem gde idem na odmor?
Hvala vam svima na podršci, našla sam aranžman. Ali ne ono što sam tražila, nego ono što je, valjda, sudjeno. Moja planiranja i realizacija odmora su uvek puna iznenadjenja. Idem sutra u Tunis, na 7 dana.
Jesam bila već, ali ne sa mužem i nikad nigde nisam imala all inclusive i zarekla sam se da ću jednom u životu da uplatim da vidim kako to izgleda. Ovako je to bilo: Tumaram ja gradom, svraćam u agencije koje sam već zvala, nema, nema, u jednoj kažu ima Krf, Rodos... ali ne odgovara mi termin, ne odgovara mi u stvari 10-11 dana na koliko su svi ti aranžmani (a ni cena). I kaže službenica - ima Tunis 7 dana, 179 evra, all inclusiv. To jeste povoljno, ali posle još zabibere s aerodromskim taksama koje su 89 evra, još pola aranžmana. Medjutim, kad smo se mi preračunali, da nam kolima do Grčke treba skoro 200 evra (plin, osiguranje, zeleni karton, putarine), pa za smeštaj 100-200 evra, pa za hranu, skromno 50-100 evra, ako ne jedemo u restoranima i eto 400 evra, a ništa nemamo i opet smo paradajz turisti. U ovo doba posle sezone je mnogo povoljnije preko agencija. (Zato su svi pokupovali!)
I tako uplatim ovo. Jeste malo skuplje, ali ćemo da se luksuziramo malo.

Od knjiga nosim Velika nedra i široka bedra koja nisam ni takla danima. To mi je za tamo i mmislim da će mi biti dosta. Ali ipak, za avion i čekanje Sparksovu Beležnicu, koje sam pročitala pola i nikakva mi je, pravi ljubavni roman, s glupim opisima i, da mi se nadje Prva damska detektivska agencija. Da pročitam to iz biblioteka.
 
Poslednja izmena:
''Avanture nevaljale devojčice'' mi nisu zanimljive, baš se gnjavim. Hoće li kasnije biti bolje?

Meni se dopalo, kasnije mi je bilo bolje. Cela knjiga mi je bila potpuno neočekivana, zamislila sam nešto sasvim drugo. Sad se, naravno, više ne sećam šta.
Meni se Strah od letenja nije dopao. Mada moram priznati da tropasusni opis wc šolja po hotelima (ili beše avionima) je nešto što prvi put videh. Parira mu Nik Hornbi sa traktatom o ženskim gaćama i iluziji da žene nose samo sexi veš u romanu High fidelity.

I ja sam, kao i Krasuljak, čitala Strah od letenja pre 30 godina. Nije mi se svideo. Pitala sam se zašto se o tome toliko priča. A zapamtila sam da je pominjala nekog ljubavnika koji nije baš održavao higijenu, pa je ostavljao braon tragove na njenim čaršafima. Ako nisam i ja pomešala s nekom drugom knjigom.

Pročitah Jo Nesba, Leopard. Dobar roman ali Snegović je bolji. I stvarno ga pretera sa zlostavljanjem glavnog junaka. Tip je na onih 400 i nešto strana primio više batina no Danijel Krejg u Džems Bondu:roll: Mada sam umalo izgorela na plaži buljeći u knjigu u iščekivanju raspleta.

Nadam se da mi društvo sa Biblioteke ne zamera što pišem samo o trilerima ali računam da među vama ima onih koji dele moj entuzijazam prema takvom štivu.

Naravno da niko ne zamera. Čak sam se i ja, koju ta žanr ne zanima preterano, zainteresovala i tražila sam Crvendaća u biblioteci jer mi je Linejna rekla da bi on trebalo da se čita prvi. Ali nisu imali pa nisam još počela... ali naći ću...
 
Da se i ja pridružim družini koja je čitala Strah od letenja pre 30-ak godina (mila majko, kako ovo strašno zvuči) i kojoj se nije svidela. Zapravo, bila mi je smrt dosadna. Spram silne buke koju je podigla, očekivala sam da se oduševim, ma ni na sekund. Ja se iz cele knjige sećam njenog pirkanja svaki čas, kad ide kod nekog.ne znam kog. I pranja i nosanja dijafragme kojekuda. Meni to nije književnost, ali svi imamo pravo na izbor.

Kao što se iz neke knjige Bukovskog, ne znam ni kako se zvala, sećam samo da je neka njegova ženska stalno nosila čizme, jer je imala debele gležnjeve. Toliko, ni slova više.

Bi, srećan put i lepo se provedi. Super je ispalo. Hoćeš li stići da se spakuješ?
 
Neću, ako ne ustanem sa ove stolice ispred kompa :zcepanje:
Stići ću, sve mi je oprano i opeglano, knjige sam izabrala... časkom ću

- - - - - - - - - -

Ja nemam pametni telefon s internetom, niti išta od tih uredjaja, tako da se javljam tek kad se vratim.
 
Pa da. A mi možemo da slušamo i čitamo o tome jer ovdašnje izdavačke kuće izgleda imaju pametnija posla nego da objavljuju kvalitetnu i vrijednu svjetsku književnost. Dođe mi da pišem Geopoetici da ih pitam da li će da je izdaju uskoro ili da čitam na engleskom. Ili da učim italijanski. Hemingvej je ionako rekao da je idiot svako ko ne može taj jezik da nauči za petnaest dana. :D
Хајд' научи га ти за петнаест дана, па докажи да ниси идиот, као ни тај што је то изјавио, ако је, и ако је то била поента. :)
 
Pa da. A mi možemo da slušamo i čitamo o tome jer ovdašnje izdavačke kuće izgleda imaju pametnija posla nego da objavljuju kvalitetnu i vrijednu svjetsku književnost. Dođe mi da pišem Geopoetici da ih pitam da li će da je izdaju uskoro ili da čitam na engleskom. Ili da učim italijanski. Hemingvej je ionako rekao da je idiot svako ko ne može taj jezik da nauči za petnaest dana. :D

Gde jos i itaijanski da ucis? Citaj na engleskom, a i glavna junakinja ovog romana profesorka je anglistike ( univerzitet Firenca) , uza
specijalnost Forster;)
Obozavam knjige u kojima se pojavljuju pisci koje sam nedavno citaa, a koje i volim.
 
Gde jos i itaijanski da ucis? Citaj na engleskom, a i glavna junakinja ovog romana profesorka je anglistike ( univerzitet Firenca) , uza
specijalnost Forster;)
Obozavam knjige u kojima se pojavljuju pisci koje sam nedavno citaa, a koje i volim.

Naravno da neću da učim italijanski. Moglo bi da se ispostavi da nisam idiot. :D
Ali ne mogu knjigu ni na engleskom da nađem. Nema elektronski. Morao bih da se zezam sa Amazonom i tim čudima...

Nego, imam za tebe još jedan prijedlog. Pisac se zove William T. Vollmann. Mislim da ni on kod nas nije prevođen, ali piše na engleskom, tako da ga imam u planu. Inače, lik je totalan ludak, potraži na netu, da ne prepričavam.
Roman koji imam na nišanu je Europe Central. Osamsto i nešto strana iščašenog pogleda na evropsku istoriju. Mislim da ispunjava tvoje uslove.
 
Koliko znam nikada se imena ulica nisu pisala sa navodnicima. Ili bar nisu do sada. Ili je u pitanju greška ili su ovi iz Matice srpske flipnuli. Mada čisto sumnjam. Klajn je skloniji slobodnijim tumačenjima pravopisa i kao standard ubacuje ono što se ustalilo kao često korišćeno ali navodnike ne znam da iko koristi uz nazive ulica tako da je malo verovatno da su takav način pisanja ubacili u nov parvopis.

Bez obzira sta je ko studirao (valjda je pre toga isao bar u osnovnu) imena ulica se ne pisu sa ili pod navodnicima, svasta:confused:
Nisu imena ulica navodi tudjih reci recimo, jos manje su upotrebljavaju s ironijom (tu ima namernih i zlonamernih ironija da se tako izrazim, cime se (u ovom slucaju) daje suprotno znacenje. Jedino sto treba zalikovati je gde se pisu velika slova (na pocetku recenice to svi znaju, ali ulice mogu imati prvi naziv velikim slovom, drugi ne, zavisi jesu li licna imena u pitanju, nazivi trgova, nrp. Ulica Vuka Karadzica, Ulica jorgovana sto vazi i za imena trgova i sl.
I meni zvuči neverovatno, ali, to je napisala profesorka srpskog. malo mi je blam da je pitam kad je promenjeno pravilo...:sad2:

Tako neke moje učenice V razreda, dok još nisu čule za apsolutnu vrednost, umesto malih zagrada pišu uspravne crte, valjda zbog lepote...:roll: Ali, to su deca, njima se može. Oni ne znaju da ne znaju... :aha:
 
Nego, imam za tebe još jedan prijedlog. Pisac se zove William T. Vollmann. Mislim da ni on kod nas nije prevođen, ali piše na engleskom, tako da ga imam u planu. Inače, lik je totalan ludak, potraži na netu, da ne prepričavam.
Roman koji imam na nišanu je Europe Central. Osamsto i nešto strana iščašenog pogleda na evropsku istoriju. Mislim da ispunjava tvoje uslove.

Objavio Arhipelag na srpskom. http://www.arhipelag.rs/knjige/centralna-evropa/
 
stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.

Back
Top