Biblijska izvješća o Kristu kao JHVH-u , kao Bogu Izraelovom

"Bog" se na jevrejskom kaže "EL"
Dualna imenica od reči "Bog" (EL) je "ELOHA". "Eloha" znači da ima DVA ELA (dva boga)
Međutim, MNOŽINA od imenice "Bog" (EL) je "ELOHIM". "Elohim" znači da ima VIŠE OD DVA ELA. Ne jedan El. Ne dva Ela. Već tri Ela (ili više).
dualno znacenje, a ne dva boga, nemas pojma, lupetas samo, singular je i eloah/eloha

Eloah (אֱלֹהָ):
    • Singular form: "Eloah" is the singular form of "Elohim".
    • Usage: Used to refer to God, particularly in poetic passages.
    • Potential dual meaning: Some scholars suggest "Eloah" might have a dual meaning as well.
    • Frequency: Appears more than 70 times in the Hebrew Bible, primarily in poetic sections.
Is it Elohim or Eloa?


El (אל) and Eloha (אלוה) are both singular forms (nouns), but its אל that's used to form the plural Elim (אלים), and אלוה that's used to form the plural Elohim (אלוהים). Both singular forms seem to be closely related to each other (comparing certain verses even synonym).
 
Poslednja izmena:
Jevanđelje po Luki, 8. glava:

26 Pristadoše u okolini gadarinskoj, koja je prema Galileji.
27 Kad Isus iziđe na kraj, srete ga jedan čovek iz grada u kome behu zli duhovi. Odavna se on ni u haljine ne oblačaše, i ne življaše u kući, nego u grobovima.
28 Videvši Isusa, povika i pripada k njemu, i reče jakim glasom: Šta ima između tebe i mene, Isuse, Sine Boga Najvišega? Molim te, ne muči me.
29 Jer Isus zapovedi duhu nečistome da iziđe iz čoveka, jer ga odavna mučaše. A metahu ga u verige i u okove, ali on iskidaše sveze, i zli duh ga teraše u pustinju.
30 Isus ga zapita: Kako ti je ime? A on reče: Legija, jer mnogi zli duhovi bejahu ušli u njega.
31 Oni moljahu Isusa da im ne zapovedi da idu u bezdan.
32 Onde pasijaše po gori veliki krd svinja, i zli duhovi ga moljahu da im dopusti da u njih uđu. I on im dopusti.
33 Zli duhovi iziđoše iz čoveka i uđoše u svinje, i krd navali s brega u jezero, i utopi se.
34 Kad svinjari videše šta bi, pobegoše i javiše to u gradu i po selima.
35 I iziđoše ljudi da vide šta je bilo, te dođoše k Isusu, i nađoše čoveka iz koga zli duhovi bejahu izišli, koji je sedeo obučen i pri svesti kod nogu Isusovih, - i strah ih obuze.
36 Oni koji behu videli što se dogodilo, kazaše kako se besni isceli.
37 I sav narod iz okoline gadarinske moli Isusa, da ode od njih, jer se bejahu mnogo uplašili. Isus uđe u lađu i vrati se natrag.
38 Čovek pak iz koga behu izišli zli duhovi moljaše ga da mu dopusti da ostane s njim. Ali ga Isus odbi, govoreći:
39 Vrati se kući svojoj, i kazuj šta ti učini Bog. I on otide pripovedajući po svemu gradu što mu Isus učini.
 
20250524_124252.jpg
 

Back
Top