Балкански ратови

Већ сам неколико пута постављао цитате из Маркове књиге. Он је по овом питању авангарда бугарске историографије. Тамо је све објашњено, како, зашто, када. Ако се мало потрудиш, наћи ћеш оно што тражиш - уместо да ме гњавш стварима које сам већ радио неколико пута.
Још горе када неко ко у потпуности подржава такве ставове друге оптужује за пристрасност и национализам...
Koje je mišljenje avangarde bugarske istoriografije u vezi stavova Ferdinanda Koburga i Vasila Radoslavova koje je Ferdinandov sekretar sažeo u misao da su nestanak Srbije i srpskog naroda balkansko rešenje, tj da “taj narod mora iščeznuti inače neće biti mira”?

F7075685-2382-4C81-8CBF-0C26B11FEC00.jpeg
 
Što se tiče jezika kojim se govorilo i pisalo u Makedoniji, uprkos svim naporima Bugarske Egzarhije i egzarhista:

Pogledajte prilog 1804850

Osim ukoliko ne budeš proglasio i Nade Proevu, koja inače u članku nemilosrdno šiba po novokomponovanom makedonskom mitu, takođe za nekakvu “propovednicu srpskog nacionalizma”…

U pravu si. Makedonci koji su imigrirali u SAD još za vreme Osmanskog carstva izjašnjavali su se kao Makedonci, čiji je maternji jezik makedonski. Evo popisa iz 1910. godine u Americi. Izvor se nalazi u arhivima Amerike na sledećem veb linku.

Izvor:
USA National Archives, Census 1910, website:
https://catalog.archives.gov/id/91434747



1.jpg


1910 PA.jpg
 
Turska nije započela rat, Crna Gora je po odluci saveznika započela sa manjim napadom na Tursku kojim je prema ranije utvrđenom planu trebalo testirati reakcije evropskih sila.

10. oktobar 1912. - Birmingham Daily Post,

Apel Kralja Nikole: Proglas Njegovim Vojnicima

Cetinje 10 Oktobar - Kralj Nikola izdao je proglas vojsci u Podgorici. Tijekom proglasa, on kaže:

"Pozivam Crnogorce da pomognu svojoj braći u Makedoniji, gdje se mučki ubijaju muškarci, žene i djeca. Svi miroljubivi pokušaji da se zaštite ove žrtve propali su, i Crna Gora sada kreće u hrabru akciju kako bi spriječila istrebljenje naše braće. Uvjereni smo u suosjećanje civiliziranog svijeta, a također ćemo biti lojalno potpomognuti od strane kraljeva Srbije, Bugarske i Grčke, čiji su se narodi, poput braće, pridružili Crnoj Gori u ovoj plemenitoj stvari."


j.png




SUBOTA, 19. LISTOPADA 1912. - Birmingham, Ilustrirano

SULTAN I NJEGOVE TRUPE
"Sveti zadatak obrane domovine počiva na vama."


Sultanova proklamacija kojom se naređuje opća mobilizacija glasi kako slijedi:

"Cijeli svijet dobro zna za ljubav Turske prema miru. Osmanlije poštuju prava svih naroda i jednako tako zahtijevaju da se poštuju njihova prava. Osmanlije nemaju namjeru narušavati mir i sreću drugih te traže da njihova vlastita mirna egzistencija ostane neuznemirena. Usprkos velikim poteškoćama s kojima se Carstvo suočava, Vlada provodi nužne reforme postupno, u mjeri u kojoj je to moguće, za dobrobit našeg naroda.

Ipak, naši manji susjedi, s pretenzijama na našu zemlju, shvaćajući da bi napredak osujetio ostvarenje njihovih nelegitimnih planova, žele spriječiti reforme i napredak. Iskorištavajući naše teškoće, udružili su se kako bi napali naše pokrajine. Šovinisti iz Bugarske, Crne Gore, Srbije i Grčke—zemalja koje su tijekom 600 godina bile poprište podviga turskog oružja—poslali su trupe protiv naših granica, prisiljavajući nas na mobilizaciju Vojske, čuvara časti nacije. Stoga se, kako bi se dovršila mobilizacija, pozivaju Redifi i teritorijalci Druge vojne inspekcije, kao i dio Treće inspekcije.

Sveti zadatak obrane domovine počiva na vama. Vaša je dužnost osigurati da ni pedalj svete zemlje, natopljene krvlju vaših predaka, ne padne pod noge neprijatelja. Vaši neprijatelji okupljaju se na granicama, nastojeći iščupati vaše nasljedstvo iz vaših ruku i uništiti sreću vaših sinova i unuka. Borite se s hrabrošću vaših predaka. Pokažite se dostojnima vaše braće koja se bore u Tripoliju, i sigurno ćete dodati svježe pobjede zapisima Carstva. Neka vam Bog uvijek podari pobjedu i učini Osmanlije sretnima vašim osvajanjima. Carski Irade naređuje mobilizaciju cijele flote."

unnamed (5).jpg
 
Ево шта је Мисирков – „отац македонске нације“ – рекао 1924. године, када је егзархистички покрет у Македонији одавно био угушен.





"Ми, Македонци, морамо бити мање Бугари, а више Македонци. То нам намеће стварност у којој се данас развија историјски живот Балканског полуострва. То нам се намеће, без обзира на то како ће Срби гледати на наш македонски патриотизам, како ће покушати да га искористе и дискредитују.

Ако питање племенске сличности и разлике између Бугара и Македонаца треба решити на основу националног имена, језика и историје, онда нема сумње да га треба решити и као што је то урадио онај грчки свештеник, аутор четворојезичног речника грчког, бугарског, румунског и албанског језика, штампаног 1804. године, који македонски западни дијалекат узима као бугарски језик. Овај речник је имао за циљ, како експлицитно наводи, хеленизацију три македонске националности: бугарске, аромунске и албанске. Дакле, у време када није било ни сећања на бугарски егзархат у Македонији и Бугарској, Грци, очигледно добро упознати са балканским народностима, нису правили никакву разлику између Бугарина и Македонца или македонског Словенца."





Pogledajte prilog 1802829
Kako to da su se makedonski iseljenici u Ameriku deklarisali kao Makedinci koji govore makedonski, a ne kao Bugari koji govore bugarski?

Evo kolega je okačio ovo iznad, da li si video američki Cenzus iz 1910? Možda ih je na to nagovorio Stojan Novaković?
E1243D1C-57E2-4169-A119-9612AB29B24A.webp


https://catalog.archives.gov/id/91434747

P.S.
Toliko o tim iskonskim Bugarima u Makedoniji…
 

Back
Top