Zar nemamo dve strane koje beleže događaje? Jedna je nepismena,...
Od, od, od vrlo davnih vremena, u svim iole civilizovanim drzavama svi vazni dogadjaji su belezeni pismeno!!!
Ali pismeni dokumenti su uglavnom u bibliotekama. Zbog drustvenih previranja biblioteke se pale.
I na scenu tada stupaju popunjavanja iz usmenih nacina prenosenja.
Problem ovoga sveta sabiblijskim hronikama je u tome sto sacuvane pismene verzije poticu iz tri izvora:
a) iz zapisa u kamenu koji su u startu skracene verzije i razumljivi su samo ljudima iz toga vremena,
b) iz glinenih plocica koje su primitivni materijal za pisanje koji je koristila niza administracija i djaci,
ali zbog otpornosti na pozar oni su postali popularni, i na zalost misli se da su najvisi medij svoga doba samo zato sto su preziveli!
c) iz pisanja na tanjim tj. prakticnijim materijalima, ali koji zbog svoje osetljivosti i sami od sebe propadaju,
medjutim u klimatskim uslovima kao sto su oko Mrtvoga mora mogu da izdrze i vrlo dugo.
A posto su prepisi biblijskih hronika tamo uvbek najlakze nalazeni misli se da su se tamo odigravali i opisani dogadjaji. Sto je opet pogresan zakljucak.
* Jer ljudi izvode zakljucke na osnovu necega sto nazivaju artefakti lkoje imaju dostupne a nikada se ne upitaju sta je sa onim sto im je nedostupno!
Dakel, Ahija ve su imale svoje hronicare, ali te hronike se nisu zadrzale ni usmeno.
Dok pak klima U Maloj Aziji nije dozvolila da mi ni prepise dobijemo sa prostora gde su se biblijski dogadjaji i bili odigrali.
Dakle "pismeno" i "usmeno" nisu dve strane razlika u pricama, nego razlika u tehnici prenosa. Sto je nebitno.
Naime mi svakako nemamo originalne zapise pa mnogi bibliju svrstavaju u neistorijsko stivo!
- Pri tome ne vodeci racuna da kada je rec o prepisima pa to jos i u fragmentima,
prvo se mora pokusati napraviti paralela izmedju imena iz biblije i imena iz istorije...
- i to kada? ... Kada za to dodje vreme!
* Jednostavno receno stav o biblijskom sadrzaju je bio preuranjen!
Ali, da se mi sada tu ne bi smo gnjavili zavrzlamama iz tvoga posta, od Kulina bana itd. ...
objasnicu ti nesto PRIMEROM iz KONKRETNE prakse:
Jos oko pre 10-tak godina sam znao da je reka koju danas nazivaju Jordanom dobila takvo ime tek znatnije posle zivota Isusa,
kada je surogatno hriscanstvo podrzano od strane Rimske imperije pocelo traziti lokalitete dogadjanja,
jer Rimljani su inace stalno preseljavali stanovnistva.
Pretpostavljao sam da je rec u stvari o Orontesu, u smislu da je nekako moralo doci do prelaska T u D (jORDaN = oRONTes) jer su najbitniji suglasnici, a samoglasnici su relativna stvar.
ali nisam mogao biti siguran, jer kada pogledam raspolozive podatke o njemu,
tada tamo
Orontes River stoji:
"The Orontes or Asi... also called Draco, Typhon and Axius...
Etymology:... of the Iranian name, Haeravanta, meaning "that of grandeur."!
I to me je
blokiralo ...
10-tak godina!
Medjutim, pre neki dan pogledam podatke o nazivu dinastije
Orontes
koji su sada bili upotpunjeni u formu:
"Orontes (also: Orontas, Orondes,
Aroandes) is Hellenized form of an Iranian masculine name:
Avestan: auruuant sometimes shortened to auruuat, Persian arvand, meaning "Of greatness, mighty"."
Dakle, u oba slucaja znacenje etimologije je: "that of grandeur" = "Of greatness, mighty" = velik/mocan.
Sa tim sto sada imamo da je jedan od heleniziranih oblika za ovaj pojam: Aroandes !!!
odnosno sada imam istorijski oblik koji je objasnjenje za verzije biblijskoga Yarden i danasnjega Jordan !
Jer oblik Yarden odnosno Jordan nema dokumentovanu vezu sa rekom koja se danas zove Jordan.
Dok oblik Aroandes ima dokumentovanu vezu sa rekom cije ime danas ima oblik Orontes, odnosno Asi.
Odnosno dok lokacija koja se zvanicno smatra biblijskim Jerihonom nema svoju istorijsku potrvrdu za takav naziv u staroj eri,
lokacija sirijskoga grada
Ariha (Syria) ima!
* Samno sto ljudi uporno ne obacaju paznju od kada im datiraju neki podaci.
Od koga i na koji nacin su ih dobili. Gde se politika uplitala a gde nije.
I kako sada traziti istoricnost dogadjaja -
kada su promasene lokacije!