То О које ти убацујеш у говор је у хрватски дошло из рускога у пар речи само да би се разликовали од српске штокавице.
Претпостављам да не говориш врота,глова,грод, врона... ? Нама је тај глас прешао у А.
Реч звезда тј. ранија иначица гвезда вероватно има неке везе са гвожђем
*gvъzdà f. # (b) ‘star’
CS OCS dzvezda; zvezda
E Ru. zvezdá
W Cz. hvezda; Slk. hviezda; Pl. gwiazda; USrb. hwezda
S SCr. zvijèzda, Bulg. zvezdá
BSl. *gwoizde
B Lith. žvaigžd ; žvaižd (OLith., dial.)
Latv. zvàigzne f.(!)
Пољацима г ни дан данас није прешло у з у тој речи.
Чеси,Словаци,Лужичани и Украјинци кажу Хвезда јербо им је Г прешло у Х. (Холуб,хледат,ховно,хлупо...)
Сад доиста довиђења.
To su gluposti sto kazes da je o uslo u hr iz ruskog samo da se razlikuje od srbske stokavice! Citao sam kralja Nikolu i Mitrofana Bana pa cesto kazu TOCNO a oni samo goovre po crnogorskom obicaju,starom...dakle nemaju tendencije da se desrbiziraju! Da se i oni nisu htjeli razlikovati od srbijanaca?
http://www.etymonline.com/index.php?term=star
star (n.) Look up star at Dictionary.com
Old English steorra, from Proto-Germanic *sterron, *sternon (cf. Old Saxon sterro, Old Norse stjarna, Old Frisian stera, Dutch ster, Old High German sterro, German Stern, Gothic stairno), from PIE *ster- (cf. Sanskrit star-, Hittite shittar, Greek aster, astron, Latin stella, Breton sterenn, Welsh seren "star").
sterro=staro
stjarna=stara
stera=stara mozda i jer od starine tu stoje,ali prije od staraca koji umiru!
sterro
stairno
star sanskrit
seren na velskom.
sirius sriblo srebro sijanje,ali to je i ozbiljno na engl,jer starac je ozbiljan. Siguran sam da je STAR od starac.
mozda je i o zorka,zirka,seren, sr,zr...od sijanje,ali i starc sije,sjaji se. rumunski:stea njem:Stern
.................
DRVOVIDAC-DRUID MERLIN. -SVETI=SIJEDI=DJED- a i sijedi i sjedi ide jdno s drugim,jer ko ima sijedu kosu star je i umoran pa treba vise da sjedi,kao starci na klupama ..a ledja,je za lezanje,lezaj,a ljen ili lenj je na engl lejzi, jer lezi puno!
str 42 ist srba i rusa deretic,1.dio
Asov objasnjava toponim Sejdsko jezero paralelama iz slovenske mitologije, iz kojih se vidi da pojam Sed ima znacenje Sveti, pa se radi o imenu Sveto jezero, za sta Deminova ekspedicija nalazi i konkretne dokaze.
............
Cim sam procitao da SED znaci svet, odmah me to asociralo na nasu pravoslavnu tradiciju, gdje se veoma postuju starci, koji su sijedi,a na svetoj gori,po manastirima svuda.. se cijeni sijeda brada,sto znaci,starost,iskustvo. Treba ispitati te rijeci i uporediti i vidjeti da li je tako.
starost, svetost
inace u istoj knjizi stoji da je termin PRAVOSLAVLJE stariji od hriscanstva, po najnovijim ruskim istrazivanjima,duboko ukorjenjen termin,sto i ne cudi jer imamo SLAVLJE,PROSLAVE,oduvijek ali i boginju Slavu. Ona je po Momiru Jankovicu ranije bila krilata boginja Serbona.
SED , MI KAZEMO SVET, SVETAC
..............
engl SAINT (SEint) int je D
od lat. Sanctus
......
bugarskig SVETEC neko ko svjetli,a starac sedi svjetli i likom,kosom (ako je ima

i znanjem,iskustvom ,TO B BILO PRVOBITNO ZNACENJE SVETAC. SEDAC.. SEDI STARAC.
bjeloruski Святы (ад праслав. Svętъ, svętъjь; мн. л. - святыя
ital. Santo SveT
ruski Святой vise lici na ital nego nas
slovacki Svätec
a mi imamo kresnicu ili svitac zivotinju koja svjetli nocu dok leti.
Svetluška svätojánska na slovackom!
.............
SIJED I SVET svakako imaju veze,i svjetlece i sveto,sakralno.
........
slovenacki Svetnik je svetac
rumunski Sfânt
madjarski pod uticajem slovenskog ili latinskog, Szent
ceski Svatý, Užití slova svatý či světec (z praslov. *svętъ mocný, silný
.............
SVI MI ZAMISLJAMO MERLINA DRUIDA,DRVOVIDCA SA SIJEDOM KOSOM.I DJED MRAZ JE SIJEDE KOSE,A ZNAMO DA JE ON DJED JER JE SIJED, A KAKO JE VEOMA POSTOVAN KAO TAKAV IAKO JE DJED,jasno je da SEeeeD (dugo e) znaci SVET. djed mraz,je rezul;tat stare slovenske mitologije a ne izum koka kole,niti sveti nikola!
na ruskom se za kosu kaze i VLAS, VOLOS...vec zam govorio o mogucoj vezi vlast i vlasi,jer je snaga u kosi,samspon-dalila,ali i u monasenju monaha i buda kad se predaje odsjecanju volje,monastvu,odsjeca kosu.
VLOS je na poljskom.
KOSA na nasem
LAS je na slovenackom, od toga i dlaka, a sve od vlast. sada je sve jasno, nadoslo mi je, pa stari ljudi su bili vodje zadruga,plemena,a i danas stari domacin vodi domacinstvo,pa se postuje sijeda vlas, djed koji ima vlast.
eto,samo treba malo istraziti rijeci i povezati i vec ima odgovor na sva pitanja.
PATRIJARHAT jer je pater,otac glava kuce,domacinstva...
DJED JE OD SIJED, A VLAST JE OD VLAS,sijeda kosa, djedova vlas ima prednost u odlucivanju!
.............
Patrijarhat je socijalna organizacija života ljudi zasnovana na striktnom poštovanju tradicije u kojoj najvišu vlast i najveće poštovanje ima otac, dok žena ima podređenu ulogu. Patrijarhat se odlikuje strogom hijerarhijom, u kojoj postoji dominacija muških pripadnika nad ženskim i starijih nad mlađim.
ovo starijih mladjim je klucno!
Kod Scipetara koji su odrastali na planinama jos ima pravilo da se samo jedan GLAVA PORODICE SLUSA.
Eto ni ovo GLAVA porodice nije slucajno,glava se veze za vlasi,za vlast,a ako je jos sijeda onda DJED tzv.bogumila je titula,najvise u toj crkvenoj hriscanskoj domacoj hijerarhiji.
Ustrojstvo Crkve bosanske: djed, gosti, starci, strojnici
U to vreme na čelu Bosanske crkve bio je djed Rastudije
na celu znaci na vlasti,je djed,jer je sijed,svet!
zakljucak SVET JE OD SED,SIJED
a ima vlast zbog sijedih VLASI
jer takvo je patrijarhalno drustvo sve nase istorije za koju znamo,a i do danas se sacuvalo da se stariji postuju.
................
PREAST=prestar dakle takav je samo prezviter,sto i pominje Lebedev u knjizi o drevnoj crkvi da su prezviteri bili samo starci...PRESTAR je premudra i sve vodi... dakle zapamtiti,prezviter,znaci prestar,ili preast,prist,pop!
O.E. preost, shortened from the older Germanic form represented by O.S., O.H.G.
prestar, O.Fris. prestere, from V.L. *
prester "priest," from L.L. presbyter "presbyter,
elder," from Gk. presbyteros (see Presbyterian). In O.T. sense, a translation of Heb. kohen, Gk. hiereus, L. sacerdos.
http://www.etymonline.com/index.php?term=priest
Презвитер (гр: presbyteros - свештеник, старјешина, старац) sve je od grka,makar sta! od nas je to,prestar,pa otuda gci izvrnuse u presviter
he words presbyter, and priest derive from Greek πρεσβύτερος (presbuteros), the comparative form of πρέσβυς (presbus), "old man".[1] The English word priest has presbuter as the etymological origin.
http://en.wikipedia.org/wiki/Presbyter AKO JE TAKO ONDA SU SVI SLAVENI OD GRKA DOBILI RIJEC PRE I STARAC,STAROST.PRESTAR JE PRIST,PREZVITER..
on je nasa zvezda vodilja,dakle prestari ljudi,starci,star su zvijezde koje nas vode,cuvaju,i kod umru,povezano sa kultom predaka!
ETO KAKO SE RIJECI NE MOGU RAZUMJETI PRAVILNO BEZ POZNAVANJA ANTICKE MITOLOGIJE!