Споменик Константину Великом код тврђавског моста у Нишу

ГУСАР

Primećen član
Poruka
841
Споменик Константину Великом подигнут је код тврђавског моста у Нишу и део је пројекта "Цареви Карнунтума који су променили свет" чији је идејни творац директор аустријске фондације "Art Karnuntum" Пјеро Бордин, саопштено је данас из Скупштине града.

Представљен је лик Константина Великог и монограм, а споменик су, у оквиру обележавања градске славе и Дана Константина Великог и царице Јелене, јуче откриле делегације из Аустрије и Турске са градоначелником Ниша Милошем Симоновићем.

249042_nis-konstantin-foto-k-kamenov_ff-1.jpg

Константин је рођен у Нишу, у Карнунтуму је закључен уговор 308. године о тетрархије између четири римска императора, Галерија, Максимилијана, Лицинијуса и Константина Великог, ау Измит је 311. године донет први едикт о верској толеранцији, наводе у Скупштини града.

Четири имепратора повезују градове учеснике пројекта, међу којима су још Јорк, Трир, Арл, Зајечар, Инстанбул, Солун, Рим и Милано.

Споменик у Нишу је дело вајара Милета Коцева, израђен је према заједничком решењу у оквиру пројекта, а његово откривање део је припрема Ниша за обележавање 17 векова од доношења Миланског едикта.

извор текста и фотографије: http://www.blic.rs/Vesti/Drustvo/326695/Spomenik-Konstantinu-Velikom-kod-tvrdjavskog-mosta-u-Nisu

Интересантна је следећа ствар да на споменику пише:

IN HOC SIGNO VINCES - POD OVIM ZNAKOM POBEDICES ("...ПОБЕДИЦЕС"!?)

Погледајте фотографије, обратите пажњу на текст.






Све је допуштено, само нека није на ћирилици, него на "ОШИШАНОЈ" латиници.

Ово је срамота за град Ниш и Србију. Плоча би морала бити замењена другом, на којој ће српски текст бити исписан српском ћирилицом, а не "ОШИШАНОМ" латиницом.
 


Брука са царским спомеником

z_171_2-480x360.jpg

НИШ - Повереништво Удружења "Ћирилица" у Нишу реаговало је због постављања плоче са натписом на латиничном писму на споменику цара Константина који је 3.јуна постављен у близини нишке Тврђаве.

"У Нишу се заиста смишљено, планирано, организовано, финансирано и контролисано протерује ћирилица са јавних натписа и замењује хрватском латиницом. Шта више, на овом споменику натпис на латинском језику је на латинском писму, а натпис на српском језику је на - латинском писму, па смо се заувек обрукали пред прецима и понизили пред потомцима, јер смо им наменили следећи текст уклесан у метал: „IN HOC SIGNO VINCES“ – „POD OVIM ZNAKOM POBEDICES“ (" ПОБЕДИЦЕС "!), навео је повереник у Нишу Жељко Филиповић који захтева да се спорна табла скине, а свој апел је упутио Патријарху и Синоду СПЦ, градоначелнику Ниша и директору Нишког културног центра.

"Свет ће нас питати како ми то мислимо да" поштујемо цара Константина "кад не поштујемо ни сами себе, хиљадугодишњу традицију, своје национално и верско достојанство, запитао се Филиповић на свом блогу.

извор: http://jugmedia.info/2012/06/12/bruka-sa-carskim-spomenikom/
.....​
 
Pa ovo je neka kao imitacija rimskog kovanog novca, a nešto se ne sećam da je na njima bilo ćirilice ili slova sa kvačicama iznad.

Грчки текст је на грчком писму, и то је у реду; латински текст је на латинском писму, и то је у реду; али српски текст није на српском ћириличном писму и то - НИЈЕ У РЕДУ!

Као и сваки језик на свету, тако и српски језик има своје писмо, које се мора користити без обзира шта пише на неком новчићу у Риму, Токију, Пекингу...

Зашто ти једеш? Зато што си ти гладан, или зато што је неко у Риму гладан?
 
Грчки текст је на грчком писму, и то је у реду; латински текст је на латинском писму, и то је у реду; али српски текст није на српском ћириличном писму и то - НИЈЕ У РЕДУ!

Као и сваки језик на свету, тако и српски језик има своје писмо, које се мора користити без обзира шта пише на неком новчићу у Риму, Токију, Пекингу...

Зашто ти једеш? Зато што си ти гладан, или зато што је неко у Риму гладан?

Nije da nisi u pravu, ali tekst je ipak na onom pismu, koje vecina ljudi u Srbiji koristi. Zakon kaze jedno, ali stvarnost je vrlo drugacija.
 
Nije da nisi u pravu, ali tekst je ipak na onom pismu, koje vecina ljudi u Srbiji koristi. Zakon kaze jedno, ali stvarnost je vrlo drugacija.

Znaci, ovo je stvarnost u Srbiji, posto vecina koristi ovo pismo i nacin pisanja, u internet komunikaciji, sms porukama, onda sve mora biti napisano osisanom latinicom? (Знаци, ово је стварност у Србији, посто вецина користи ово писмо и нацин писања, у интернет комуникацији, смс порукама, онда све мора бити написано осисаном латиницом?)
 
Znaci, ovo je stvarnost u Srbiji, posto vecina koristi ovo pismo i nacin pisanja, u internet komunikaciji, sms porukama, onda sve mora biti napisano osisanom latinicom? (Знаци, ово је стварност у Србији, посто вецина користи ово писмо и нацин писања, у интернет комуникацији, смс порукама, онда све мора бити написано осисаном латиницом?)

Pa nazalost jeste i ne samo u internet i mobilnoj telefonskoj komunikaciji, vec i inace. Pogledaj neki izvrljani zid i vidi na kom su pismu imena. Pogledaj cime ce pisati deca, kada zvono oznaci kraj casa. Cirilica jednostavno jeste skrajnuta i to nema veze sa nedostatkom drzavnih zakona o njenoj zastiti, kako mnogi isticu, vec cinjenicom da se latinica, u medjuvremenu, odomacila u narodu i uz takodje cinjenicu da se gotovo svi bitni strani jezici pisu tim pismom, prosto postala prakticnija za koriscenje.
 

Back
Top