Pretpostavljam da lju... pardon, Hrvati, hoće da kažu da je Preradović hrvatski književnik na isti način na koji su Vinaver, Kiš, ili Popa srpski.
Donji video prikazuje kako da instalirate aplikaciju na početni ekran svog uređaja.
Napomena: This feature may not be available in some browsers.
Koji književni jezici 16/17/18 stoleća, to nisu imali ni veliki jezici (eto francuski se standardizuje od 17. stoleća), koji srpski ili hrvatski.
Ovi argumenti mi liče na to da je DK neka civilizovana tekovina (što jeste) pa ne može nikako biti od nekih istočnih, poluvarvarskih,vizantijskih, turskih strana.
I šta uopšte znači "funkcionalno se naslanjao"!?
Питао сам ја прво тебе да ми кажеш један једини разлог зашто га сматраш хрватским песником и Хрватом уопште.Но ти ми неодговори јер очигледно не знаш, али и не можеш да знаш јер такав разлог не постоји.Уместо тога баљезгаш ми о Вањи и о Бају Соколовићу али о њима касније.Ako misliš glumiti nekog mangupa, ne uspijeva ti.
Pitao sam ja tebe, tko je i gdje rekao da je Petar Preradović - Hrvat?
Dalje, nisi odgovorio u vezi Mehmed-paše i Vanje Udovičića.
Prvi je bio Srbin ali mu to nije smetalo da bude osmanlijski državnik i vojskovođa. Vanja je Hrvat ali je zato ne manje srpski sportaš.
To je svakom normalnom čovjeku jasno, samo tebi i sličnima tebi nije, a to samo potvrđuje moju tezu da je internet najveće čudo ljudskog roda jer da nije njega ti bi danas svirao frulu uz stado ovaca i u ovaj kasni sat spravljao sir, umjesto da sada ovdje dijeliš pamet o nečemu o čemu blage veze nemaš.
Ma znanje je tu slabo i to je to. Naravno da književni jezici postoje ako postoje
i književnosti. Proces standardizacije samo je postupak kojim vlasti njeki jezik
čine općedruštvenim i obvezatnim za jezičnu zajednicu, i tu su zbog toga prilični
nesporatzumi, jer se za većini jezika ne da odrediti točan period kad postaju standardnim-
ni talijanski, ni češki, ni farsi, ni poljski, ni turski.
Glede jezika južnohrvatske književnosti, onaj u Dubrovniku se
naslanja na lekcionare, psaltire i ostalu crkvenu književnost nastalu
u području Senja, Splita, Zadra, Trogira i dr., što je obrazložio
Ivan Pederin u studiji: "Pretvorba hrvatskoga iz crkvenoga u književni jezik".
http://books.google.hr/books/about/...venog_u_knji.html?id=ynI_YgEACAAJ&redir_esc=y
http://www.matica.hr/www/wwwizd2.nsf/AllWebDocs/IvanPederin_a
Samo onda se može reći da je DK pisana na dubrovačkom književnom jeziku, a ne na hrvatskom (nekom) kako se tvrdi...
Nego, bilo bi dobro kada bi neko okačio neki original dubrovački dokument, pesmu, knjigu, tekst, šta god (ali baš original) iz vremena vrhunca DK (a i Dubrovačke Republike) i neki original hrvatski tekst (onim što je tada smatrano hrvatskim ,a ne danas),pa da se uporedi.
![]()
Ivan Pederin u studiji: "Pretvorba hrvatskoga iz crkvenoga u književni jezik".
To je hrvatski, kao što je hrvatski sve drugo iz tog doba što možeš naći ovdje:
http://books.google.hr/books/about/...e_književnos.html?id=UetOAQAAIAAJ&redir_esc=y
![]()
Isuse ....
Da raspršimo dvojbe:
Šiško Menčetić, Dubrovnik, blizu 1500.
http://dzs.ffzg.unizg.hr/html/Mencetic.htm
BLAŽENI ČAS I HIP
Blaženi čas i hip najprvo kad sam ja
Vidil tvoj obraz lip od koga slava sja.
Blažena sva mista kada te gdi vidih,
Dni, noći, godišta koja te ja slidih.
Blažen čas i vrime najprvo kada čuh
Ljeposti tve ime kojoj dah vas posluh.
Blažene boljezni ke patih noć i dan
Cić tvoje ljuvezni za koju gubljah san.
Blaženi jad i vaj ki stvorih do sade
Želeći obraz taj sve moje dni mlade.
Blaženo vapinje kad ime tve zovih
I gorko trpinje u željah kad plovih.
Blažen trak od uze ljuvene u kojoj
Stvorih plač i suze, želeći da sam tvoj.
Blažena ljepos tva, blažena tva mlados,
Pokli se meni sva darova za rados.
KOJI ČTIŠ SEJ PJESNI
Koji čtiš sej pjesni, molim te veselo
Tako ti ljuvezni, veseli tve čelo.
Ako što zadoh ja, ne prija, tužicu,
Odvrzi draču tja, a vazmi ružicu.
Toj li jur sad bolje ti moreš, ti tvori;
Oto ti jur polje: što umiš govori.
A meni jur kosti prigrizat, čuj, nemoj,
Da još tej gorkosti ne ćutim uz trud moj.
Hanibal Lucić, Hvar, prije 1520.
http://hr.wikisource.org/wiki/Hanibal_Lucić
Jur nijedna na svit vila
Lipotom se već ne slavi,
Jer je hvale sve skupila
Vila kâ mi sarce travi.
Ni će biti, ni je bila,
Njoj takmena kâ se pravi.
Lipotom se već ne slavi
Jur nijedna na svit vila.
Varhu njeje vedra čela
Vridna ti se kruna vidi
Od kosice ku je splela
Kojom zlatu ne zavidi,
Svakomu je radost vela
Kad ju dobro razuvidi.
Vridna ti se kruna vidi
Varhu njeje vedra čela.
Obarve su tanke i čarne
Nad čarnima nad očima,
Čarne oči kada svarne,
Človik tugu premda ima,
Tuga mu se sva odvarne
Za vesel'je koje prima.
Nad čarnima nad očima
Obarve su tanke i čarne.
Kako polje premaliti
Lišca joj se ružom diče,
Ruža nigdar prî na sviti
Toli lipa ne izniče.
Mladost će se pomamiti
Kojano se za njom stiče.
Lišca joj se ružom diče
Kako polje premaliti.
....
Nego kad smo kod Dubrovnika, šta mislite o ovoj knjizi ili analizi Nikole Tolje
http://www.slobodnadalmacija.hr/Hrv...ype/ArticleView/articleId/163740/Default.aspx
Глупости.
Срби католици постоје много пре 19. века, конкретно поменути Руђер Бошковић, и стварања независних држава кнежевина Србије и Црне Горе који су по овом главни разлог наводног "посрбљивања" Дубровника.Очигледна замена теза.
Meni je nelogično.Čisto sumnjam...
Šiško Menčetić, Dubrovnik, blizu 1500..
Питао сам ја прво тебе да ми кажеш један једини разлог зашто га сматраш хрватским песником и Хрватом уопште.Но ти ми неодговори јер очигледно не знаш, али и не можеш да знаш јер такав разлог не постоји.Уместо тога баљезгаш ми о Вањи и о Бају Соколовићу али о њима касније.
Дакле да је Хрват или хрватски песник нема ни један једини доказ.
Točno, i potpuno nebitno za ovu temu.Да је Србин и србски песник имамо:
рођен је као Србин у србској породици;
Ne znam, ali je potpuno nebitno za ovu temu.породицама Прерадовић потиче из Старе Србије;
Točno, i potpuno nebitno za ovu temu.био је православац када се родио;
Netočno. Preradović je pisao hrvatski.писао је србским језиком што ти говори и она песма коју си постовао;
прву песму је написао на србском језику "Посланица Шпири Димитровићу".
прва штампана песма била је "Зора пуца, биће дана",такође на србском;
Ne razumijem, što treba značiti ovo nabrajanje općepoznatih činjenica koje uopće nisu sporne? Nedostatak argumenata o kojima govorimo ili što?Што се остатка његовог живота тиче, католичанство прима у Бечу док се школовао на Војној академији, нико га није ни питао, а и то је тада било обавезно, не видим какве везе са Хрватима то има( ево ако ти је лакше био је и Аустријанац али није Хрват).Ратовао је у Аустријској војсци као и многи Срби пречани, али опет не видим ни ту нешто хрватско.Био је и кандидат за бана Хрватске, ни ту не видим ништа Хрватско ионако су вам већина банова били странци.
Али то не смета хрватској митоманској хијени којој очигледно и сам припадаш да својатају све живо и мртво и тако попуњавају своју тисућлетњу културну немаштину.
И да сахрањен је на Мирогоју, е гробље јесте хрватско данас мада тада ни оно то није било.
И најважније, оно због чега сам те питао да ли знаш због чега његовим везивањем за било шта хрватско скрнавиш његову личност, јесте то што се на списку умрлих у логору Јасеновац налази чак 100 Прерадовића именом и презименом, и воде порекло баш од тих Бјеловарских Прерадовића.
Изгледа да су чак и Павелић и његови кољачи знали о коме се ради!!!!
Са друге стране Мехмед-паша Соколовић и Вања Удовичић живе или су живели у другом времену од оног у којем је живео Петар, али ти као кромањонац ниси у стању то да појмиш уопште.
Са данашњег становишта вероватно можемо рећи да је Мехмед паша србског порекла и то је све, али све остало је уградио у Османску империју па је тако и он Османлија.Што се Вање тиче он живи у 21. веку где су национални односи одавно дефинисани, писмен је, и зна да говори а каже да је Србин, што рецимо Петар никада није рекао да је Хрват или хрватски песник.Што се његовог порекла тиче мајка му је србкиња, а отац Давор мешанац италијанско-хрватског порекла, али то нисам проверавао.
Дакле да резимирамо, Петар Прерадовић је Србин и србски песник и има заслужено место на овој теми "Несумљиво Хрвата".
Netočno. Preradović je pisao hrvatski.
А ја се стварно питам због чега неки форумаши на моја конкретна питања избегавају одговоре и помињу оно што их нико није питао!Stvarno se nekad pitam zašto ljudi kao ti kad im nestane argumenata o temi o kojoj razgovaraju posežu za argumentima sa drugim područja, ili počinju vrijeđati na osobnoj razini.
No, da probamo još jednom normalno razgovarati ako možemo.
Ti si u pogrešnom uvjerenju (kao i pokretač ove teme) da je štokavski - srpski, pa analogno tome bi onda valjda bilo i da je svaki govornik štokavskog - Srbin.
Ta teza ima bar dvije logičke pogreške, ali za njihovo razumijevanje treba sagledati i argumente druge strane, a ti to apriori odbijaš.
![]()
Svako veče pre spavanja 3 x očenaš:
Elatjaće kyeš vaneh nebah, senay elamy urudba tvoja, nay ariva una carmada tvoja tar naybi utemba tvoja koti va nebah osce vaneh tlah. Sey noas pohlib seydni naydas nami danaske tarnay laškas nami une darzi nase koti mye laškamo darznikon nasin, osce nayne pejas noas vane uocani, lehnay bukšas noas ud seyh hudobih. Vasye vykoj vykov, Amen.
Petar Preradović:
O jeziku, rode, da ti pojem,
O jeziku, milom tvom i mojem!
Svud ga majke djecu uče;
Svuda tud se pjevat čuje
Pjesan Marka Kraljevića!
....
Наведи бар једну логичку погрешку, ја баш очамех чекајући те аргументе али никако да стигну изгледа?
Ја очекујем аргументе а ти напишеш овако нешто, шта даље рећи, па па.1. Štokavski nije = srpski.
2. Govornik štokavskog nije = Srbin.
Genijalac
ima li srpski jezik još koje narječje osim štokavskog?
1. Štokavski nije = srpski.
2. Govornik štokavskog nije = Srbin.
Ti si u pogrešnom uvjerenju (kao i pokretač ove teme) da je štokavski - srpski, pa analogno tome bi onda valjda bilo i da je svaki govornik štokavskog - Srbin.
Ta teza ima bar dvije logičke pogreške, ali za njihovo razumijevanje treba sagledati i argumente druge strane, a ti to apriori odbijaš.
Ne, ne, prvi korak je - svi Srbi su štokavci ( a ne obrnuto), jer jezik (tj narečje u ovom slučaju) je proizvod jednog naroda (a ne obratno).To diktira sve naredne korake.
Čak i da jesu ne-Srbi a štokavci opet je glupo da ne budu isti narod (samo to je danas ravno najgoroj jeresi...)
Konačno si u pravu - zaista imam IQ iznad 1.5.
Naravno da ne. Pavle Ivić: "osnovica tih govora je nesumnjivo štokavska". Ostalo su zlurade tlapnje opskurnih tipova kao što su Josip Lisac & Co.
Ne, ne, prvi korak je - svi Srbi su štokavci ( a ne obrnuto), jer jezik (tj narečje u ovom slučaju) je proizvod jednog naroda (a ne obratno).To diktira sve naredne korake.
Čak i da jesu ne-Srbi a štokavci opet je glupo da ne budu isti narod (samo to je danas ravno najgoroj jeresi...)
Što- kavci su i Makedonski, Ukrajinici.... pa nisu samim time Srbi, bilo to hereza ili ne.
Mit ili želja za nemogućim.
Aaaaaa, usta moja, hvalite me!!!!
Pa što se onda ne skinete sa tog "štokavskog" argumenta više.
Ako je srpski srpski po tome što si rekao, hrvatski je štokavski u odnosu na čakavski i kajkavski.
Znači, a to je i tebi jasno, dovoljno drugačiji od srpskog.
Sama upitna zamjenica "što" koristi se i u makedonskom, bugarskom, ruskom i ukrajniskom.