Vesti iz književnosti (konkursi, promocije, aktuelnosti)

24azjw9.jpg


U doba nakon razornog rata ljudi i bogova, paralelna poglavlja ovog romana govore o različitim sferama nekolicine svjetova. Priča prije svega prati Amona Markovskog i njegova nastojanja da pobijedi Smrt, a potom i nekolicinu sporednih likova koji se pored Amona pokušavaju boriti sa svojim osobnim smislom ili besmislom življenja. Počevši od fragmentarnog prikaza uzaludnosti Amonova života, priča se kreće preko platonovskih dijaloških formi Amonovih potomaka, sve do epistolarnih epizoda koje oslikavaju emocije i porive glavnih junaka. Roman propituje čovjeka, prokletstvo koje nosi njegova svjesnost o vlastitoj smrtnosti te njegov položaj u beskonačnosti kozmosa…

Iz mog ugla - filozofski roman apsurda s elementima drame. Prva polovina posebno lucidna...Zoran je moj drugar i tek imam očekivanja od njega. Ako volite ovakve nelinearne stvari nećete pogrešiti.
 
Центар за културу
„Војислав Илић-Млађи“
расписује
К О Н К У Р С
За књижевну награду
„Војислав Илић – Млађи“
У две категорије
- најбољи сонет и
- најбоља дечија песма
Највише три песме, откуцане у три примерка,
слати под шифром на адресу:
Центар за културу
„Војислав Илић – Млађи“
12374 Жабари,
најкасније до 22.09.2014.год.
са назнаком „за конкурс“.
Најуспешнији радови биће објављени
на сајту Општине Жабари.
Телефон за информације: 012/250-130
 
Intenet časopis za književnost, umetnost i kulturu, www.blacksheep.rs, raspisuje tematski konkurs – Oktobar, mesec horora. Konkurs je otvoren od 15. avgusta do 25. septembra, kada nam možete slati svoje horor i fantastične priče (svih podžanrova). Ovo je, ujedno, prvi u nizu temata, koje Blacksheep planira u budućnosti, a kojim obeležavamo naš prvi rođendan.

Priče šaljite u Word dokumentu na mejl adresu: info@blacksheep.rs, sa naznakom: za konkurs. Dokument sa pričom naslovite nazivom priče, a u posebnom dokumentu pošaljite svoje ime i prezime i podatke s kraćom biografijom. Priča ne bi trebalo da bude duža od 20 000 karaktera. Jedan autor može poslati više priča. Najbolje priče, biće objavljene tokom oktobra na sajtu www.blacksheep.rs, ući će u konkurenciju za ulazaku zbornik ,,Crna ovcaˮ za narednu godinu, a najbolja priča po izboru redakcije biće simbolično nagrađena.

Takođe, u okviru temata, pozivamo vas da šaljete i vaše tekstove inspirisane horor filmovima, književnošću, fenomenom horora, fantastike, značajnim horor-umetnicima i sl. Potpisane tekstove takođe šaljete u Word dokumentu, naslovljenom imenom autora, na mejl: info@blacksheep.rs.

Pored tematskog dela, Blacksheep je i dalje otvoren za vašu poeziju i prozu, koju, kao i do sada, možete slati na mejl: redakcije@blacksheep.rs

Očekujemo vas!




http://blacksheep.rs/crna_ovca/?work=konkurs-oktobar-mesec-horora
 
Pisac iz Kenije prvi u trci za Nobelovu nagradu
Prema prognozama kladioničara, Ngugi va Tiongo ima najveće šanse da
devetog oktobra dobije ovo prestižno priznanje, pored Harukija Murakamija,
i alžirske spisateljice Asije Djebar

Verovatno ce Kenijanac (numem ni ime da mu napisem:D) dobiti Nobela. Japan nije na dnevnom redu, zene su nesto mnogo izdobijale
Nobela zadnjih decenija, na redu je covek iz Afrike.
Uostalom danas tri japanska naucnika dobise Nobela za fiziku, valjda im je to dosta za ovu godinu:D
 
Lepe vesti:heart:


sreda 8.10.2014
Nagrada EU za književnost Uglješi Šajtincu
Izvor: Beta | B92 Arhipelag

Srpski pisac Uglješa Šajtinac jedan je od 13 dobitnika Nagrade EU za književnost za 2014. koja se dodeljuje najperspektivnijim mladim piscima u Evropi, objavljeno je danas na Frankfurtskom sajmu knjiga.

Kako je saopštila Evropska komisija, među dobitnicima je i Ognjen Spahić iz Crne Gore, Ben Bluši iz Albanije, Milen Ruskov iz Bugarske, Jan Nemec iz Češke, Makis Citas iz Grčke, Odni Eir sa Islanda, Janis Jonevs iz Letonije, Armin Ohri iz Lihtenštajna, Pjer J. Mejlak sa Malte, Marent de Mor iz Holandije, Birgil Oguz iz Turske i Evi Vajld iz Ujedinjenog kraljevstva.

"Ova nagrada je posvećena najboljim mladim i perspektivnim autorima u Evropi, bez obzira na zemlju iz koje dolaze ili jezik kojim govore. Cilj ove nagrade je da istakne najbolje što evropska moderna književnost može da ponudi, te da podstakne prekograničnu prodaju i promoviše prevodjenje, objavljivanje i čitanje književnosti drugih zemalja", rekla je komesarka EU za obrazovanje, kulturu, višejezičnost i mlade Andrula Vasiliju.

-- Pročitajte i Uglješa Šajtinac: Sasvim skromni darovi --

"Evropska nagrada za književnost zatekla me je dobrano udaljenog od njenog povoda. Mislio sam, naivno, da je već sve što je imalo da se desi sa romanom Sasvim skromnim darovi davno prošlo. Ali mi je drago da me ta knjiga i dalje iznenađuje i da je stalno na putu do čitalaca. Na to što sada sledi ljubazno sam informisan od dobitnice iste nagrade od pre nekoliko leta Jelene Lengold. Mogući prevodi, kokteli i prijemi. Dobro za knjigu, lepo za književnost. Neka se spremi sledeći dobitnik ove nagrade iz naše književnosti jer reč je o više od dvadeset zemalja koje će prisustvom nagrađenih pisaca biti u fokusu ove nagrade. Hvala onima koji su predlagali i birali. Drago mi je da sam imao priliku da putujem na Sajam knjiga u Frankfurt na proglašenje Evropske nagrade za književnost," rekao je Uglješa Šajtinac u ekskluzivnoj izjavi, odmah posle svečanog proglašenja dobitnika Evropske nagrade za književnost, koju je medijima prosledio posredstvom svog izdavača Arhipelaga.

Dramski pisac, pripovedač i romansijer Uglješa Šajtinac rođen je 1971. u Zrenjaninu. Diplomirao je dramaturgiju na Fakultetu dramskih umetnosti 1999. u Beogradu. Napisao je romane "Čuda prirode" (1993), "Nada stanuje na kraju grada" (2002) i "Sasvim skromni darovi" (2011), za koji je dobio Vitalovu nagradu za najbolju knjigu godine i Nagradu "Bora Stanković". Najpoznatije drame su mu "Hadersfild" (2005) po kojem je snimljen i istoimeni film (2007), "Rekviziter" (1999), "Banat" (2007) i "Lepet mojih plućnih krila" (2009). Arhipelag, ekskluzivni izdavač knjiga Uglješe Šajtinca, upravo je objavio novu knjigu priča ovog autora Banatorijum.

Svaki nagrađeni dobiće 5.000 evra, a njegova dela biće dodatno promovisana u medjunarodnim okvirima, dodaje se u saopštenju u kojem se ohrabruju i izdavači dela nagrađenih pisaca da konkurišu za grantove EU za prevod, "da bi se pobedničke knjige prevele na druge jezike i probile se na nova tržišta".

Od ustanovljenja nagrade 2009. EU je obezbedila sredstva za prevodjenje knjiga 56 od 59 pobednika, čija su dela prevedena na 20 evropskih jezika, ističe Evropska komisija. Jelena Lengold ovu prestižnu nagradu dobila je 2011. godine

Ovogodišnjim dobitnicima nagrade će biti uručene 18. novembra u Briselu.
 
Plato neće učestvovati na Sajmu knjiga
Beograd - Posle 26 godina izdavačka kuća Plato neće učestvovati na
Međunarodnom beogradskom sajmu knjiga. Na ovu odluku izdavač se
odlučio jer su nakon njihove žalbe na dodeljenih 42 kvadratnih metara
umesto 120, koliko su tražili (i imali ranijih godina), dobili još manju
kvadraturu - 38, na još lošijem mestu.
 
Plato neće učestvovati na Sajmu knjiga
Beograd - Posle 26 godina izdavačka kuća Plato neće učestvovati na
Međunarodnom beogradskom sajmu knjiga. Na ovu odluku izdavač se
odlučio jer su nakon njihove žalbe na dodeljenih 42 kvadratnih metara
umesto 120, koliko su tražili (i imali ranijih godina), dobili još manju
kvadraturu - 38, na još lošijem mestu.

Tužno. Nadam se da će ipak naći rešenje u poslednji čas.
 
Patrik Modijano dobitnik Nobela za književnost


Ovogodišnji dobitnik Nobelove nagrade za književnost je francuski književnik
Patrik Modijano, saopštila je Švedska akademija u Stokholmu.
_spacer.gif


_spacer.gif
Uz vest i ova informacija.

E, pa fino.
Razlozi za radovanje mi nisu logički utemeljeni jer nikad ništa čitala nisam (samo sam čula), ali imam pravo da na par sekundi poverujem da je sa Svetom sve u redu, budući da Francuz dobija književnu nagradu.
Manje je tamo književnog smeća nego na drugim mestima. Uz ovo, Nolit ga je izdavao u okviru one pametne edicije (u kojoj su Beket, Broh, kaverin..ma svašta), a to je iz vremena kad su ovde izdavači zapošljavali ljude, a ne ove oblike života ( što se sad kaže bot).

Kad se tome doda sjajna vet o Šajtincu, dobijem još par sekundi života u gorepomenutom SF filmu. Još jedan (treći!) plus za Arhipelag (koji ga je odavno prepoznao) od mene i još jedna dobijena bitka u korist intelektualnog dostojanstva nad ovim smejurijama što po lagunama snimaju trejlere za knjige nastale od istorijskijih spekulacija i ostalih trikova izanđalih čak i za marketing.
 
Frankfurtski sajam knjiga svake godine daje neku nagradu, proglasava nekog psica za najgenijalnijeg, taj obicno iduce godine dobije ili ne dobije Nobela,
ali je meni jucerasnji dan bio zaista neshvatljiv jer je uvek taj zavrshi dan sajma, a to je nedelja i proglasenje pobednika, velika fijesta je u Frankfurtu
( Paulskirche) na kojoj se okupi ceo svet iz kulture , a narocito politike pa se drze govorancije od jutra do sutra.
Ove godine je nagradu dobio covek koji bas i nema nikakve veze sa knjizevnoscu, informaticar, matematicar, jako cudan lik, a tema je njegov
protest protiv Gugla i Fejsbuka.

Jaron Lanier

Koga zanima njegov cudan zivot i rad neka pogleda u taj omrazeni google.
 
Man Buker u ruke Australijanca Flanagana
Australijski pisac Ričard Flanagan ovogodišnji je dobitnik Man Buker nagrade za
roman "The Narrow Road to the Deep North" (Uski put ka dalekom severu) o izgradnji
"pruge smrti" između Tajlanda i Burme tokom Drugog svetskog rata.

Tja, treća godina za redom da Bukera daju nekom istorijskom romanu.
Izgleda je bio u pravu Džon Banvil kad je rekao da je Buker nagrada za "good, middlebrow fiction".
 
Večeras krcata Velika dvorana Kolarčeve zadužbine... Prelepo je bilo, imalo se šta čuti.
Zaista mi je čast bila što sam bila među tom divnom publikom.
U pitanju je bilo predstavljanje enciklopedije CATENA MUNDI. Program u organizaciji izdavačke kuće Catena mundi.
Govorili su: Aleksandar Petrović - Aca Seltik, pevač grupe Orthodox Celts, Mr Vladimir Dimitrijeić, publicista, akademik Vladeta Jerotić, Ratko Dmitrović, novinar i publicista, glavni i odgovorni urednik "Večernjih novosti", akademik Kosta Čavoški.
 

Back
Top