Night Assassin
Primećen član
- Poruka
- 558
Bolje knjiga u ruci nego laptop na grani.
Svaka cast na postu!!!
Donji video pokazuje kako da instalirate aplikaciju na početni ekran svog uređaja.
Napomena: This feature may not be available in some browsers.
Bolje knjiga u ruci nego laptop na grani.
Bolje knjiga u ruci nego laptop na grani.
Ili postani prevodilac i prevedi sve izgubljeno ,,blago``.jeste...nista onda...uzivaj u..."sporosti nasih prevodilaca", preskupim i rijetkim stranim izdanjima ili kupi printer...
Ili postani prevodilac i prevedi sve izgubljeno ,,blago``.
Bolje knjiga u ruci nego laptop na grani.
Ja bi radije vočnjak pun laptopova, nego punu policu knjiga...
Actually, price of real (paper) books is quite high''Права'' књига не може да се пореди са електронским форматом исте. Исто као кад би поредио симулатор лета авионом са правим летом. Небо и земља. Доступност јесте предност али, кад напокон имаш у рукама то што си тражио месец, два, пет....прајслес.
Malo se preteruje u toj priči oko prevodioca. Nekad je bilo teško naći ikakvu fantazi knjigu, a sad nam smetaju korice, papir, slova, prevod, Marko, Janko.. kao da svi savršeno baratuju engleskim, pa mogu razumeti recimo neke lokalne finese istog, jednako kao neko ko svakodnevno govori taj jezik i živi tamo..
Actually, price of real (paper) books is quite high
Malo se preteruje u toj priči oko prevodioca. Nekad je bilo teško naći ikakvu fantazi knjigu, a sad nam smetaju korice, papir, slova, prevod, Marko, Janko.. kao da svi savršeno baratuju engleskim, pa mogu razumeti recimo neke lokalne finese istog, jednako kao neko ko svakodnevno govori taj jezik i živi tamo..
Па ,реално и јесте скупљи од ''електро'' књиге... него волим мирис папира и код нових и код старих књига.
"nekad" se prevodilo i izdavalo puno vise nego danas...
+ se pazljivije biralo sta ce se prevoditi/izdavati...
nekad je izlazio i super caspois sa kratkim pricama stranih i domacih autora...
danas, mos' kupis svako ekranizirano djubre po sueprmarektima (evrogunti...), a
na odlicne stvari moras cekati godinama, ako ih uopce prevedu...
ko ceka izdavace i prevodioce grdno se zaebo...
Eee, ali "nekada" je bilo mnogo manje knjiga za prevodjenje nego sada.
Zapravo, listajuci stare novine i preturajuci prasnjave rafove biblioteka, dalo bi se zakljuciti da je zlatno doba fantastike kod nas bilo 60ih i 70ih, u vreme euforije oko svemirskih programa, pa nadalje. A prevodi su bili ekstra kvalitetnistvarno? zanimljivo je kako bi...po broju prevedenih izdanja covjek
komotno mogao zakljuciti...obrnuto... : )
e, da imam dinar za svakog sto tvrdi kako voli snifat knjige...to mu prioritet...
Није приоритет али ми дођеш динар.
a tu li je...
kazi kamo da ti posaljem dinar...trebatje ti za antihistaminike ako tako nastavis
..нисам алергичан.......још увек.
sta da ti kazem...alergije su cudo...
I tako krupnim koracima grabimo ka totalnom offtopicu
(a ovo je moj prilog istom)
I tako krupnim koracima grabimo ka totalnom offtopicu
(a ovo je moj prilog istom)