Šajkača ne potiče iz Šumadije

Nina

Zlatna tastatura
Supermoderator
Poruka
334.428
Šajkača je nadaleko poznato srpsko nacionalno obeležje .Dok mnogi tvrde da ova kapa potiče iz srca Šumadije, ili centralne Srbije, ipak to nije područje njenog porekla. Istorija kape Šajkače počinje od sredine 19. veka na teritoriji današnje Vojvodine, odnosno tadašnje Austrougarske monarhije.
Srbi su pre šajkače i šešira nosili crvene grčke kape – fesove. Fes ili tarbuš obično je naziv za crveni šešir u obliku valjka. Fes je grčkog porekla, ali ubrzo je prihvaćen i od Turaka, a nosili su ga i pripadnici drugih vera i etničkih skupina u Osmanlijskom carstvu u 19. veku.

Polovinom pretprošlog veka austrougarska vojska, kao i druge evropske vojske, shvatila je da šarene, nakinđurene uniforme koje su se do tada nosile nisu baš najpraktičnije. Naime, loše su se uklapale u okolinu, blato ih je za kratko vreme habalo, a neprijatelju su bile lako uočljive iz daljine.

Kako kaže predanje, austrougarskoj armiji napravljena je nova uniforma. A kapa je bila šajkača!
688z387_124451686_10158409974681628_622077890502673233_n.jpg


Nova uniforma se, međutim, nije dopala vladaru Francu Ferdinandu, pa je urađeno novo rešenje, a postojeće već sašivene uniforme je kupila Srbija u četvrt cene.
Šajka znači galeb na ruskom jeziku, a mesto Šajkaš, danas u opštini Titel uzima se kao rodno mesto kape šajkače. Šajkača je stara balkanska kapa koju su nosili Srbi iz dela Vojvodine koji se zove Šajkaška.To je kapa koja se nosila i u delu Srema i bila je plave boje jer je simbolizovala nebo. Njen simbol, kao stare, autohtone kape jeste simbol galeba u letu, raširenih krila i to je tzv. slobodarska kapa.

Zbog te njene simbolike, kralj Milan Obrenović želeo je da upravo ta kapa zameni fes, koji je nošen u najvećem delu prekosavske Srbije. Šajkača je u Srbiju uvedena propisom iz 1870. godine. Konkretnim nazivom, šajkača (kao deo nonošnje šajkaških graničara, čije je vojničko odelo bilo narodno) nazvana je u propisu iz 1876. godine, kojim je naloženo da narodne starešine nose "šajkašku kapu", kakva je određena i za narodnu vojsku. Tako je kao kapa vojnika i nižih činovnika šajkača ubrzo prihvaćena.

Vremenom je prihvaćena i kod našeg civilnog stanovništva, pa je nacionalizovana i prešla u svakodnevnu upotrebu pri muškoj narodnoj nošnji.
Ova priča ima svoju vrlo zanimljivu stranu – carsku austrougarsku vojsku, nekoliko desetina godina kasnije, srpska vojska potukla je baš u tim, jeftinim kapama koje nije želeo njihov prestolonaslednik, Franc Ferdinand.
Clip.jpg

(Opanak.rs)
 
Ja znam drugačije.. i napisao bih, ako ti ne bi obrisala.
Na ruskom je galeb - Čajka - ali Rusi izgovaraju meko č , ali ne š.

Pogledajte ko su bili Šajkaši.

Sagradiću šajku, od suvoga kedra,
katarku ću od šimšira, a svilena jedra...

... pa ću pustit' šajku, niz talase ledne..
 
Ja znam drugačije.. i napisao bih, ako ti ne bi obrisala.
Na ruskom je galeb - Čajka - ali Rusi izgovaraju meko č , ali ne š.

Pogledajte ko su bili Šajkaši.

Sagradiću šajku, od suvoga kedra,
katarku ću od šimšira, a svilena jedra...

... pa ću pustit' šajku, niz talase ledne..
Preteče me. Naravno da je šajka brodić i kad kažeš bilo gde u Vojvodini (naravno i u Šajkašu) tu reč zna se da se na to odnosi.

Čajka možda znači na ruskom galeb, ali je bila i naziv ruskog automobila proizvođenog u socrealističko vreme za visoke funkcionere. Ne pravi se više.
 
ne razumem šta hocete sa ovim sto ste napisali..šajka na ruskom znaci galeb i istoricari time potenciraju poreklo te slovenske reči
a bila je prvobitno plave boje jer je simbolizovala nebo, pa otud i povezanost sa ruskom reči šajka
nosili su je vojvodjani u Šajkašu mestu kod Titela i po njima je ta kapa i dobila ime šajkača koje nosi i dan danas, čak je i deo narodne nošnje
a u Šumadiji je prakticno kapa za mnoge srpske glave kao što francuzi imaju francusku kapu tako mi Srbi imamo šajkaču
zovu ih još i šajkače dvoperke

1708632785866.jpeg
 
ne razumem šta hocete sa ovim sto ste napisali..šajka na ruskom znaci galeb i istoricari time potenciraju poreklo te slovenske reči***
...
Šajka nije ruska reč, ... (Чайка jeste)
Slažemo se da je šajkača dobila ime po Šajkašima .
- A po kome su oni ime dobili ? Šajkaši ?

Mi mislimo da nisu dobili ime po galebovima :) .
 
Poslednja izmena:
To ne bi bilo lepo od tebe. Ne treba biti isključiv , niti veći katolik od Pape.

Šajkaši su ime dobili po svojim plovilima - šajkama - ( šajkaši datiraju iz XV-og veka).

Postoji dvojako mišljenje o samom poreklu reči ŠAJKA:
- Jedno je iz staro-turskog jezika, koja označava vodu, odnosno veslača.

- a, drugo je, možda, da je pozadina te reči - slovenska reč čajka.
-------------------------------------------------
Hiljade srba su iz Šumadije došli da pomognu svoju braću u Vojvodini, 1848.godine,.. dopala im se ta kapa, prihvatili su tu kapu i uvrstili je u novu vojnu uniformu (1876.g)
Ta moderna šajkača je formom simbolizovala galeba u letu, a plavom bojom nebo i slobodu.
 
Idemo ovako..kako vas dvojica izgleda bolje znate od ljudi koji su pisali o šajkaci ..napišite vaš tekst a ja cu ovaj da obrišem i završena prica :)
Nisi razumela, suština je u tome da smo šajkače zaista uvezli iz Austrije i to nije sporno. Znači ono što je tema, dakle što piše i u naslovu šajkača zaista ne potiče iz Šumadije.
Jedino što Rusi nemaju s tim veze.
 
Nisi razumela, suština je u tome da smo šajkače zaista uvezli iz Austrije i to nije sporno. Znači ono što je tema, dakle što piše i u naslovu šajkača zaista ne potiče iz Šumadije.
Jedino što Rusi nemaju s tim veze.
aj procitaj tekst ponovo i bez da mi objašnjavaš jer ja razumem i odakle je i zasto ima slovenskog duha vezano sa rusijom i alegoreije na nebo i galeba
 
Šajkača, srpska nacionalna kapa, dobila je naziv po srpskim graničarima, poznatim kao šajkaši.

Šajkaši su bili važni pripadnici vojne službe Austrougarske monarhije tokom XVIII veka na području Banata. Njihova glavna dužnost bila je patroliranje duž reka Dunava, Tise, Save i Moriša radi očuvanja granice sa Otomanskim carstvom. Karakteristično za ove vojnike biai je njihova odora, a posebno istaknute bile su kape čiji je oblik bio inspirisan brodovima nazvanim „šajke

Naziv „šajkača“ potiče upravo od ovih vojnika. Kasnije, od 1870. godine, šajkača se postepeno integrisala kao deo vojne uniforme Srba. Tokom Prvog srpskog ustanka, šajkača je postala široko prihvaćena među srpskim stanovništvom i postala ključni deo srpske vojne opreme tokom XIX i XX veka.

Šajkača nije samo vojna kapa; ona je postala simbol borbe za slobodu i identiteta. I danas, šajkača se nosi kao deo tradicije i amblem kulturnog nasleđa Srbije. Ona čuva sećanje na vojničko poreklo i predstavlja važan element srpske kulture i istorije. Njeno nošenje donosi sa sobom duboko ukorenjeno istorijsko značenje i ponos na srpski identitet.
 
Šajkača je kao deo uniforme, posle Drugog svetskog rata, u Jugoslovenskoj armiji zamenjena titovkom koja je tokom rata favorizovana od strane Partizanskog pokreta.

Tokom ratova na području bivše Jugoslavije mnogi srpski dobrovoljci i pripadnici paravojnih formacija nose šajkače, a u vojsci Republike Srpske je korišćena kao sastavni deo oficirske uniforme u maskirnom dezenu.

Prema tome, Srbi su u svoju nošnju uvrstili vojničku kapu, a ne obrnuto. Zanimljiva je i priča o pandanu šajkače - titovki. Ona je uzeta od sovjeta koji su je zvali pilotka. Ono što malo ljudi zna, to je da je pilotka izvorno bila kapa za pilote Carske Rusije i uvedena je 1917 (crne boje, od kadife, sa srebrnim trakama na temenu). Kao i šajkaču, jedni su je izmislili a drugi proslavili.
(wikipedija)
 
To ne bi bilo lepo od tebe. Ne treba biti isključiv , niti veći katolik od Pape.

Šajkaši su ime dobili po svojim plovilima - šajkama - ( šajkaši datiraju iz XV-og veka).

Postoji dvojako mišljenje o samom poreklu reči ŠAJKA:
- Jedno je iz staro-turskog jezika, koja označava vodu, odnosno veslača.

- a, drugo je, možda, da je pozadina te reči - slovenska reč čajka.
-------------------------------------------------
Hiljade srba su iz Šumadije došli da pomognu svoju braću u Vojvodini, 1848.godine,.. dopala im se ta kapa, prihvatili su tu kapu i uvrstili je u novu vojnu uniformu (1876.g)
Ta moderna šajkača je formom simbolizovala galeba u letu, a plavom bojom nebo i slobodu.
Šajka je slovenska reč “čajka”, rečni (gusarski) čamac poznat od pre seobe Slovena, posle je isti naziv korišćen i za prave rečne mini bojne brodove opremljene topovima i jedrima.
 
Kakve veze imaju Rusi s temom?
ama nemaju veze rusi sa temom a ni sa šajkačom...to je bila alegorija autora teksta da šajka na ruskom ( inace ja ne znam ruski )
znaci galeb a kako su prve šajkace bile u plavoj boji alizija je u smislu slobode da galeb leti plavim nebom..pretpostavljam da je to bio koren slovenske reči
:)

ali nema veze ..pisemo na temi :)
 
ama nemaju veze rusi sa temom a ni sa šajkačom...to je bila alegorija autora teksta da šajka na ruskom ( inace ja ne znam ruski )
znaci galeb a kako su prve šajkace bile u plavoj boji alizija je u smislu slobode da galeb leti plavim nebom..pretpostavljam da je to bio koren slovenske reči
:)

ali nema veze ..pisemo na temi :)
Čajka je inače i naziv za kozačke rečne ratne brodove sa jedrima, tj jedan od slovenskih naziva za veći čamac - čun je naziv za čamac izdubljen iz jednog debla drveta. Možda su jedra asocirala na galeba s raširenim krilima.

Na rekama i u blizini obale su spretne i veoma pokretljive čajke mogle da izađu na kraj i sa teško pokretnim velikim ratnim brodovima, što su Zaporoški kozaci više puta pokazali Osmanlijskoj floti - samo su džinovske venecijanske galije naoružane kao ploveće tvrđave bile opasnije po tursku flotu.

Inače, čajki je bilo čak i u Sloveniji gde su plovile na Dravi - ima ravno dno i može da plovi po veoma plitkoj vodi i tamo gde je opasno za klasične brodove.


A chaika (Ukrainian: чайка, chayka, Hungarian: csajka, Polish: czajka, Serbian: шајка / šajka, Slovene: šajka or plitka, ) was a wooden boat that could have a mast and sail, a type of galley, used in early modern warfare and cargo transport by the:

Na slici kozačke čajke u napadu na turske galije ispred tvrđave krimskih kanova Kafe:
755B092E-EFE3-4A52-ADEC-A09EBB9C714D.png
 
Poslednja izmena:
Da, bunario sam baš dosta.
Kozaci i Ukrainci su takvu plovilo nazvali Čajka,.. čak i u Enciklopediji Ukrajine je pod tim nazivom,.. jedino se nisu dogovorili, da li se piše Chaika - ili Chayka, ali opisali su je adekvatno - isto je plovilo,.. i napisali su da potiče iz Srbije, Mađarske i ..

inače prethodna slika je drvorez iz 17-og veka.
Rečni ratni brod, zadale su najteže udare Osmanlijama u periodu kad su bili neprikosnoveni na kopnu.
 

Back
Top