Hrvatska ustupila Srbiji prevod pravnih tekovina EU

gost 186661

Elita
Poruka
24.166
Premijer Hrvatske Jadranka Kosor je predsedniku Vlade Srbije Mirku Cvetkoviću danas u Zagrebu uručila hrvatski prevod pravnih tekovina Evropske unije, koji sadrži oko sto hiljada stranica. Navodeći da je prevod Hrvatsku koštao oko osam miliona evra, Kosorova je istakla da je ustupanjem tih dokumenata Srbiji zvanični Zagreb iskazao jasnu želju za intenziviranje saradnje sa Beogradom. Želim da ovaj čin bude zalog dobre saradnje i prijateljstva naše dve zemlje, naglasila je Kosorova i dodala da će stalna podrška Zagreba evropskoj integraciji Srbije biti još snažnija kada Hrvatska postane 28. članica EU. Premijer Cvetković je zahvalio na ustupanju prevoda i ukazao da je Srbija zadovoljna zbog toga što je Hrvatska pri kraju procesa priključenja EU. Izrazivši očekivanje da će Srbija na svom evropskom putu imati podršku vlasti u Zagrebu i korist od hrvatskih iskustava, Cvetković je naglasio da je od posebnog značaja činjenica da su dve zemlje uspostavile duh saradnje i zajednički pogled u budućnost. Ne želim da kažem da su svi problemi rešeni, ali postoji interes i volja dve države da se ti problemi rešavaju na konstruktivan način i u interesu obe strane - naznačio je srpski premijer.
http://glassrbije.org/index.php?option=com_content&task=view&id=60275&Itemid=26

Ха,хаахааа.ха....
 
Уопште не разумем те "ПРЕВОДЕ" код чињенице да се моја пријатељица одрала од посла преводећи једну књигу са 'рвацког на српски - ВЕРУЈЕМ ДА ЋЕ У ПАРЛАМЕНТУ БИТИ ТЕШКА СМЕЈУРИЈА ОД НОВОКОМПОНОВАНОГ 'РВАЦКОГ ЈЕЗИКА И ЊИХОВИХ ДЕБИЛНИХ КОВАНИЦА ЗА СВЕ И СВАШТА...:cool:
 
I sad treba da se placa prevod dokumenata sa hrvatskog na srpski?

Па наравно - не мислиш ваљда да ће оно мало Срба што има у Парламенту ДА СЕБИ ДОПУСТИ ДА УСВАЈА ЗАКОНЕ НА 'РВАЦКОМ ЈЕЗИКУ који је данас, морам ти рећи прилично за нас неразумљив јер га намерно кваре и измишљају непостојеће речи...
 
Sta su ono navodili, koji mje to broj stranica i koliko bi to navodno kostalo ?:per::per::per:

Je li moguce da se radi o 100 000 stranica, cije bi prevodjenje kostalo 8 miliona evra ?:rtfm::rtfm::rtfm:

Sta kazu ljudi koji se bave prevodjenjem ?:think::think::think::think::think::think:

Аман брате,
какве везе има пошто је и колко има......
Шта фали оном на емглеском ил њемачком,каква је то услуга.......
 
Не,што?
У србији је демокрација.
А и мого би неко да страда.Ко они у Пријепољу,што се дрзнуше да траже превод.Од Јусуфа.

Ај, не зезај - СВЕ ТЕ ХИЉАДЕ ГЛУПОСТИ МОРАЈУ САДА ДА СЕ СА 'РВАЦКОГ ПРЕВОДЕ НА СРПСКИ...
 
Ај, не зезај - СВЕ ТЕ ХИЉАДЕ ГЛУПОСТИ МОРАЈУ САДА ДА СЕ СА 'РВАЦКОГ ПРЕВОДЕ НА СРПСКИ...

Ко каже да морају.
Нек нам дају на енглеском.
Србијом влада демокрацијска већина.Све свецки,образовани и начитани граџани.Читају емглески боље од матерњег.
А некима је и Бетовен пево по каванама.Особно.
 
ŠTA CENDRATE SVI..AKO ŽELITETO SKINUTI SA SAVJESTI JEDAN OD VAS MI JE DUŽAN 1.5 € TOLIKO SAM UČESTVOVAO FINANCIJSKI U TIM PREVODIMA:per:

ako vas ovo mući dajte svakom hrvatu na krsti po 1,5 € i vi ste čisti

dotle hrvatskaje pokazala ljepu gestu za razliku slovenije prema hrvatskoj:rtfm:

Kakve veze imaju odnosi Slovenije i vas,sa prevodima potrebnim za EU???
 
Ма Јадранка(Сузана) је српски обавештајац у Хратској, кодно име јој је К-0-С-0-Р(ка-нула-ес-нула-ер). Ради за БИУ, већ годинама..:hahaha: За њу су Џејмс Бонд и Југослав Петрушић најобичније бубашвабе.

Иначе папири би имали добру употребну вредност у скупштинским тоалетима, да у доба рецесије бар негде склонимо који динар.:D
 
ŠTA CENDRATE SVI..AKO ŽELITETO SKINUTI SA SAVJESTI JEDAN OD VAS MI JE DUŽAN 1.5 € TOLIKO SAM UČESTVOVAO FINANCIJSKI U TIM PREVODIMA:per:

ako vas ovo mući dajte svakom hrvatu na krsti po 1,5 € i vi ste čisti

dotle hrvatskaje pokazala ljepu gestu za razliku slovenije prema hrvatskoj:rtfm:

Ma evo ja cu da ti dam tih 1.5 Evra i vecoj bedi od tebe sam udeljivao , pa zashto ne bi tebi.
Kolege smo ,jel'?!
 
Ма Јадранка(Сузана) је српски обавештајац у Хратској, кодно име јој је К-0-С-0-Р(ка-нула-ес-нула-ер). Ради за БИУ, већ годинама..:hahaha: За њу су Џејмс Бонд и Југослав Петрушић најобичније бубашвабе.

Иначе папири би имали добру употребну вредност у скупштинским тоалетима, да у доба рецесије бар негде склонимо који динар.:D
Ne znam da li je ovo poredjenje sa Bondom bas na mestu.Naime,ne mogu Bonda da zamislim u nekom filmu,kako upada na divljaka nekim tamo Srbima u stan i prisvaja ga sebi???!!!
 
to je moj osobni stav prema sloveniji sitni ljudi sa sitnim interesima kao i sitna država:per:

s prevodima nema doboli ste ih ako te to smeta daj mi 1,5 € iti si platio prevod

Pio li si ti opet pre uklucenja na forum.Slova ti se brkaju non-stop,a o temama da i ne govorim.Vec smo pricali da vodom malo rashladis taj alkohol...evo,sad i spamujem zbog tvog dobra.
 

Back
Top