Burek ili sirnica

Ali to nije tačno. Jedina stvar oko koje se slažemo i ona je laž.
Ceo bliski istok jede borek sa različitim nadevima samo su se Srbi tri vere napravili pametniji od turskih učitelja koji su ih naučili da tegle testo.

Btw kod mene u Banatu se to zove gibanica uslatko.
Može s ludajom, jabukama, višnjama, orasima, a može i sa mesom sirom. Uslatko, a slano.

Ustvari radi se o tome da se testo sa kvascem zove ukiselo, a tegljeno bez kvasca uslatko.

To kad se peče u rerni.
Kad se to isto jelo peče u tiganju, onda se zove gibančice ili savijače.

Borek je turcizam, a mi imamo naše lepe srbske izraze savijača, pita i gibanica.
 
Ceo bliski istok jede borek sa različitim nadevima samo su se Srbi tri vere napravili pametniji od turskih učitelja koji su ih naučili da tegle testo.

Btw kod mene u Banatu se to zove gibanica uslatko.
Može s ludajom, jabukama, višnjama, orasima, a može i sa mesom sirom. Uslatko, a slano.

Ustvari radi se o tome da se testo sa kvascem zove ukiselo, a tegljeno bez kvasca uslatko.

To kad se peče u rerni.
Kad se to isto jelo peče u tiganju, onda se zove gibančice ili savijače.

Borek je turcizam, a mi imamo naše lepe srbske izraze savijača, pita i gibanica.
Pandan bureku je savijača.
 
Pa i ja pitu zovem pita ali kad nabrajam koje pite postoje onda onako nabrajam.
Inače i Amerikanci imaju pitu ali to trk ne liči ni na šta naše.
Pitanje je hranjenje.
Sećam se kao dete da sam slušao kako stariji ljudi govore kako su spremili piću za stoku za zimu.
Misleći na seno, tuluzinu, detelinu.
U ruskom se za hranu kaže i danas pišća.
 
Pitanje je hranjenje.
Sećam se kao dete da sam slušao kako stariji ljudi govore kako su spremili piću za stoku za zimu.
Misleći na seno, tuluzinu, detelinu.
U ruskom se za hranu kaže i danas pišća.
Pa da, svima nam je korijen iz staroslavenskog jezika, Hrvati kažu tisuća kao i Rusi.

Burek je turcizam koji se odomaćio u našem jeziku ali se koristio samo za pitu sa mesom u BiH, koriste ga sva tri naroda jer i pričamo istim jezikom, bosanski jezik ne postoji niti je ikada postojao, naučno, lingvistički. Ali dobro, svi jezici pozajmljuju i strane riječi.

Recimo "bre" je turcizam ali karakterističan samo za Srbiju ali ne i Bosnu iako znamo da su te obje srpske kraljevine porobile Osmanlije.
 
Pa da, svima nam je korijen iz staroslavenskog jezika, Hrvati kažu tisuća kao i Rusi.

Burek je turcizam koji se odomaćio u našem jeziku ali se koristio samo za pitu sa mesom u BiH, koriste ga sva tri naroda jer i pričamo istim jezikom, bosanski jezik ne postoji niti je ikada postojao, naučno, lingvistički. Ali dobro, svi jezici pozajmljuju i strane riječi.

Recimo "bre" je turcizam ali karakterističan samo za Srbiju ali ne i Bosnu iako znamo da su te obje srpske kraljevine porobile Osmanlije.
Tisuć je deset stotina.
Des sata - tušta
Hrvati kažu satnik i satnija za vojnu jedinicu
Tušta i tma je zapravo isto neki određeni mnogocifren broj
Ne mogu da se setim ali slušao sam neki tv intervju sa nekom našom profesoricom koja je izučavala sanskrt.
I izraz matematika vodi poreklo od sanskrtskog korena tma tmati...bmlg već zaboravio sam.

Interesantan je taj sanskrt, al tema je borek, pa da ne oftopičim više.
 
Pošto se u Bosni svi narodi i narodnosti u oba entiteta slažu da je burek samo s mesom, mogli bi da osnuju stranku koja bi bila otvorena za sve građane BiH. Recimo naziv "Samo burek s mesom!".
Meni na bivšem radnom mjestu kaže kolega, Hrvat iz bosanske Posavine, nakon što se zamislio malo: "Ali zapravo burek znači pita. Tako da vi ovdje preciznije kažete - burek sa sirom, burek s mesom."
Ubrzo nakon toga nadoda: "Da slučajno nisi nikom rekao da sam priznao, ubit ću te!"

:rotf:
 
Pa da, svima nam je korijen iz staroslavenskog jezika, Hrvati kažu tisuća kao i Rusi.
Možeš po Dalmaciji jako često čuti 'iljadu, pa i po ostatku Hrvatske, iako rijeđe.
Ono što nikada npr. nećeš čuti je da se mjesece u godini naziva kršćanskim, već isključivo poganskim načinom.
Ja sam valjda jedan od tisuću koji umjesto Siječanj, Veljača... govori Januar, Februar.
To mi je deformacija zbog posla koji radim, ali isto tako uvijek prije kažem prvi mjesec, drugi mjesec, nego ovo slavensko Siječanj, Veljača...
 
Inače, zanimljivo kako među građanima BiH vlada konsenzus oko bureka, ne mogu se oko ničega dogovoriti, ali takni im se u burek, jeb'o si čvorka.
Kao da se JS takneš u "Novi svijet" prijevod Biblije, iste sekunde njih deset skače u oči.
Znači svaki dan jedni drugima međusobno podmeću, ali kada se radi o bureku, tu se zaboravlja i etnička pripadnost i vjeroispovijest, svi kolektivno skoče kao di-go kvasac u obranu bureka.
Da parafraziram Thompsona:

Stoji Bosanac do Bosanca, mi smo braća svi,
nema bureka sa sirom, dok smo živi mi!
 
Ti nazivi su tipicni samo za Bosnu.
Nisu to pravilni nazivi kojima sad svi treba da se povinujemo. :D Obzirom da burek dolazi sa Bliskog istoka i da su ga kod nas doneli Turci, koji ga zovu: burek sa mesom, burek sa sirom itd. jasno je da Bosanci pogresno zovu burek sa sirom. :D
Mogu kod sebe da ga zovu kako hoce, ali da druge ne gnjave nekakvim sirnicama i zeljanicama.
 
Ti nazivi su tipicni samo za Bosnu.
Nisu to pravilni nazivi kojima sad svi treba da se povinujemo. :D Obzirom da burek dolazi sa Bliskog istoka i da su ga kod nas doneli Turci, koji ga zovu: burek sa mesom, burek sa sirom itd. jasno je da Bosanci pogresno zovu burek sa sirom. :D
Mogu kod sebe da ga zovu kako hoce, ali da druge ne gnjave nekakvim sirnicama i zeljanicama.
Istina, istina...

Samo što nema šanse da bi oko toga popustili.

:rotf:
 
Ja sam lepršava,mlada i sposobna, nakon umnog rada kojim zarađujem novac razvlačenje jufke mi dođe kao odmor. Ne volim jesti pite koje je razvlačio neko ko je možda počešao dupe ili muda dok je to radio a nije ruke oprao :D
Развлачиш јуфке, развлачиш и засврби те... а никог у близини да те почеше. Шташ онда? :per:
 
Poslednja izmena:
Иначе, кад смо већ код сирнице, ево и слике. ;)
(Слатко тијесто, колач такорећи, видјело сира није.) :lol:

1706450644238.png
 

Back
Top