Боје

Ма не можемо ми са жеМскицама и њиховим трулим вишњама, свјежим трешњама, голубље бијелим и богтепита којим све бојицама :)

Богами, ја могу. :) Знам и шта је боја дима и шта је боја леда и шта је боја сладоледа, и шта је трула вишња, и шта је петролеј-боја, смарагдна шта је наравно, боја песка да знам шта је то сам већ демонстрирао, и шта је беж, и шта је драп, и шта је грао, знам и шта је мишје сива, знам разлику између тиркизне и резедо, и шта је боја лаванде и шта је боја шљиве...боја слонове кости... е сад да ли оне знају сваку ту разлику то је друго питање. ;)

- - - - - - - - - -

Причаш о боји косе? ;)
 
Животињка је сипа (слична лигњама и хоботницама). То мастило јој служи да га у опасности „штрцне” и тако затамни море око себе, док не збрише на сигурно. Нарочито је укуснан црни рижот од сипе (боја управо од тог мастила). Наравно, тим мастилом се писало/цртало у приморским крајевима. Сепија је иначе црвенкасто-смеђа боја, рецимо као боја рђе. Мислим да свако од нас има неку стару црно бијелу фотку која није у сивим тоновима, него управо у том једном браонкасто црвенкастом тону – у сепији.

Знам то уживо везано за хоботнице, играли смо се тако што извађену хоботницу боцкамо намерно и гледамо како "цури" из пипака, односно "шири се као флека"
Сипе знам само у виду "сипине кости". Али такве фотографије "сепијасте" много волим.

Mislim da ta sepija treba da izazove asocijaciju na pergament.
Мастилом боје сепије је писан рукопис из 18. века, где сам у опису видела помен сепије па копирала овде,
Требало би ипак да је тамнија боја (смеђа, мрка, црна) него беж и слично, не би се видело на папиру.

Каки боја је боја каке..из бебеће приче "оће каки- неће каки?"

Богами, ја могу. :) Знам и шта је боја дима и шта је боја леда и шта је боја сладоледа, и шта је трула вишња, и шта је петролеј-боја, смарагдна шта је наравно, боја песка да знам шта је то сам већ демонстрирао, и шта је беж, и шта је драп, и шта је грао, знам и шта је мишје сива, знам разлику између тиркизне и резедо, и шта је боја лаванде и шта је боја шљиве...боја слонове кости... е сад да ли оне знају сваку ту разлику то је друго питање. ;)

Ја се предајем одмах без борбе.:brus:
Памтим како си био бриљантан на теми о Зеленом вуку
Можда бих једино неки поен освојила везано за сингаву боју, али то је ништа. И још пола поена зато што знам уживо како изгледа "вешплав" сапун (светло петролеј), јербо нема у Јевропским маркетима, али има у продавницама Србије, на брдовитом Балкану.
 
Poslednja izmena:
Богами, ја могу. :) Знам и шта је боја дима и шта је боја леда и шта је боја сладоледа, и шта је трула вишња, и шта је петролеј-боја, смарагдна шта је наравно, боја песка да знам шта је то сам већ демонстрирао, и шта је беж, и шта је драп, и шта је грао, знам и шта је мишје сива, знам разлику између тиркизне и резедо, и шта је боја лаванде и шта је боја шљиве...боја слонове кости... е сад да ли оне знају сваку ту разлику то је друго питање. ;)

- - - - - - - - - -


Причаш о боји косе? ;)

Znam i ja sve te boje ( ovo za sladoled mi nije basjasno, ali cenim da nije ni tebi), ima jos finih boja izmedju bele i neke krem/roze, to bi bila boja shampanjca
( usput, predivna boja), boja leda je ledeno plava, iako je zapravo plavicasta,a o tim plavim i zelenim, necu da te ne bih zbunila;)
I da, boja kose nema veze sa ovim sipama:D
 
Ето, па рекох ја да не можемо. Плавог голуба нисам видио ни у сред „крда” бијелих мишева :lol:
Па зато се и зове "голубије плава". Да је стварно плава, не би се звало "голубије", него само "плава". ;)

- - - - - - - - - -

Znam i ja sve te boje ( ovo za sladoled mi nije basjasno, ali cenim da nije ni tebi), ima jos finih boja izmedju bele i neke krem/roze, to bi bila boja shampanjca
( usput, predivna boja), boja leda je ledeno plava, iako je zapravo plavicasta,a o tim plavim i zelenim, necu da te ne bih zbunila;)
I da, boja kose nema veze sa ovim sipama:D
Боја сладоледа, пастелно пинк. Претпоставлљам да се мисли на сладолед од малине. :) Када сам био на факултету, били су у моди тозлуци, то су оне вунене навлаке за потколенице које су носиле девојке под утицајем филма "Флешденс", и била је у моди и та боја, па смо једну колегиницу задиркивали да има пембаве чарапке.

А боја шампањца, да.
 
Poslednja izmena:
Ја се предајем одмах без борбе.:brus:
Памтим како си био бриљантан на теми о Зеленом вуку
Можда бих једино неки поен освојила везано за сингаву боју, али то је ништа. И још пола поена зато што знам уживо како изгледа "вешплав" сапун (светло петролеј), јербо нема у Јевропским маркетима, али има у продавницама Србије, на брдовитом Балкану.

Nix predaja bez borbe.:D
Naci cu ( al ne bas odma) tekst u kome jedan lingvista objasnjava da nijedan jezik ovog sveta nema toliko nijansi i naziva za plavu boju kao
nas lep jezik ( srpski).
 
Знам то уживо везано за хоботнице, играли смо се тако што извађену хоботницу боцкамо намерно и гледамо како "цури" из пипака, односно "шири се као флека"
Сипе знам само у виду "сипине кости".
Сипа (а бога ми и хоботница) има мастило у посебној врећици (као мјехур) и, између осталог, по њему се препознаје да ли је сипа свјежа или свјеже одмрзнута (мастило мора бити течно и хомогено). Кад се замрзне па одмрзне, мастило оде на неку графитно сиву боју и шкрипуће под зубима кад се једе.


Можда бих једино неки поен освојила везано за сингаву боју, али то је ништа. И још пола поена зато што знам уживо како изгледа "вешплав" сапун (светло петролеј), јербо нема у Јевропским маркетима, али има у продавницама Србије, на брдовитом Балкану.
Ако бих и убо неки поЈенчић, то би било само на неким старинским или локалним називима за боје (нпр. смугра). Од ових модерно-женско-Бастијански плавих које уопће нису плаве и сл. одустајем у старту :lol:

П.С.
Сјећам се да ми је једном нека женска (која је дизајнер, срећом) покушавала објаснити неку боју „опепељене земље” па кад сам је погледао „онако”, одмах је прешла на CMYK вриједности (рецимо C=30, M=40, Y=40, K=20) па сам тако тачно знао о чему прича. :D

- - - - - - - - - -

Nix predaja bez borbe.:D

 
Игор цитирао:
црљен < чрвљен; од прасловенскога *čьrvjenъ
Bernard Comrie, Greville G. Corbett: The Slavonic Languages, 2003, 111

Нађох случајно код Миклошића (бр 18) израз чрлен (без в) у некој трговачкој понуди, по којој скерлет може да буде и чист и чрљен.

mikl_28_skerlet_cisti_i_crleni.png


Ово са в ме подсећа на "причврљити" и "чврљено" (притиснути, притиснуто ), кад напр. на роштиљ виљушком притиснеш месо, натиснеш га на решеткицу, да се сваки делић комада опече.

Пилипендину боју "смугра" нађох на нету, нисам је чула овако.. описано је као суцрна, "дође као црна, али није":D
https://www.google.rs/search?q=смуг...угроша&rls=org.mozilla:en-US:official&tbm=bks

Јел то није слично као смуђена? Осмуђена?
Кад се живина смуди и осмуди, постане смуђена, има где-где гараво црно, јер остане на њој гар од новине којом је смуђена (тако се ослабе корени пера, да може да се очисти како треба пре него се припреми за храну- можда неко не зна, боље да напишем)
На овом линку адј. је смугреста (смургаста?) , одатле ми асоцијација..,а личи ми и на су-граорасто..опет је "смуђењем" постала некако црно- пепељаста; гараво- граораста.;сивкаста
а свака смурга је била мургава, као што је свака спирга била пиргава;)
И мургаво и пиргаво значи да је нанос боје хотимичан, где-где, као опрскана основа другом бојом.
 
Poslednja izmena:
Игор цитирао:
црљен < чрвљен; од прасловенскога *čьrvjenъ
Нађох случајно код Миклошића (бр 18) израз чрлен (без в) у некој трговачкој понуди, по којој скерлет може да буде и чист и чрљен.

mikl_28_skerlet_cisti_i_crleni.png

Нисам написао све међуоблике, целокупан развој био би *čьrvjenъ > *čьrvljenъ > črvljen > črljen > crljen
 
Пилипендину боју "смугра" нађох на нету, нисам је чула овако.. описано је као суцрна, "дође као црна, али није":D
https://www.google.rs/search?q=смуг...угроша&rls=org.mozilla:en-US:official&tbm=bks

Јел то није слично као смуђена? Осмуђена?
Кад се живина смуди и осмуди, постане смуђена, има где-где гараво црно, јер остане на њој гар од новине којом је смуђена (тако се ослабе корени пера, да може да се очисти како треба пре него се припреми за храну- можда неко не зна, боље да напишем)
На овом линку адј. је смугреста (смургаста?) , одатле ми асоцијација..,а личи ми и на су-граорасто..опет је "смуђењем" постала некако црно- пепељаста; гараво- граораста.;сивкаста
а свака смурга је била мургава, као што је свака спирга била пиргава;)
И мургаво и пиргаво значи да је нанос боје хотимичан, где-где, као опрскана основа другом бојом.
Нажалост, ништа ти подробније не могу рећи о смурги. То сам чуо својевремено од жупских сељака (Александровац, крушевачки), описали су ми је као тамно сиву, као тамни пепео (по њима је смургаво, а не смургасто). Кад су већ помињали пепео, пепео свакако има везе са твојим осмуђивањем. Обашка што пепео нема равномјерну нијансу него је полупиргаво мургав :D
 
Нажалост, ништа ти подробније не могу рећи о смурги. То сам чуо својевремено од жупских сељака (Александровац, крушевачки), описали су ми је као тамно сиву, као тамни пепео (по њима је смургаво, а не смургасто). Кад су већ помињали пепео, пепео свакако има везе са твојим осмуђивањем. Обашка што пепео нема равномјерну нијансу него је полупиргаво мургав :D

Мислим, могла сам да напишем уместо "смуђено" и "фламбирано" .
Имам Јакшићев Речник тимочког говора из 1988., јесте црно-сиво од, тамно сива.
Одредница "мургана" је крава претежно црно-сиве боје, пример "Срете ме крава мургана/ па тужно жално зарова", то дође као лично име краве, значи жупско "смургаво" је придев црнкасто- сивкасто.
"Мурџес" је смкрнут, мрк, мрачан
"Мркуша" је бела овца црне главе.

(а поводом етимолога Веље Илића и сродних Мркоњића, да знаш да "мрка" (као несвр.)по истом речнику значи "ован оплођује овцу".

А "морав" је у речнику љубичаст.
 
Poslednja izmena:
"Мурџес" је смкрнут, мрк, мрачан
Чувен је шарпланинац по имену Мурџан, који је већ ушао и у легенду.


"Мркуша" је бела овца црне главе.

(а поводом етимолога Веље Илића и сродних Мркоњића, да знаш да "мрка" (као несвр.)по истом речнику значи "ован оплођује овцу".
А свр. облик? Смрка? :)


А "морав" је у речнику љубичаст.
Морав (успут, то први пут и чух управо од тебе) ми толико вуче на Мораву и на море да сам веома сумњичав према тој рјечничкој љубичастој...
 
Имаш ту причу о шарпланинцу?
Користи се данас "мурџа" и као погрдни облик за "балканске црње", мислим Јеђупте.
Не знам то о мркању и смркању, вероватно би то Веља одмах схватио,као битну разлику.

Морав?
Тако пише у речнику тимочког,ваљда Јакшић није био далтониста... одакле је потекло , не знам (ето ти опет кад потекне израз као река однекуд).
Крајини тимочкој припада и део Дунава и чудо природе-Ђердап--- можда је у тим дубоким и огромним водама другачија боја, него на брзацима Крке (знаш да је можда порекло од речи за гавран?) или обичној реци.
Мене свака Морава, као и море, пре свега асоцира на злу богињу Мору (Морану.Морену) и све остале врсте (ноћних) мора и морања.
Једном сам нашла слику неке чудовишне рибетине из Дунава, пробаћу да је приложим овде, са сличним именом Мори, па ми је преко те слике било јасно зашто су се њуди толико плашили великих вода и причали приче о воденим алама, аждајима што по језерима живе и другим караконџулама.
 
Покушаћу пронаћи ту причу (ако је не нађем бар ћу ти је препричати), а дотад ево шта сам „убо” тражећи причу: http://balkankinology.net/forums/topic/801-sarplaninac-6-deo/?p=40061
Овдје се помиње управо мурџан боја, а иначе баш код паса имаш доста и „личних” имена паса изведених од боја, а и пасмина које су добиле називе по бојама које су биле кључ за селекцију (карабас, кангал).

Ма не спорим ја Јакшића, само сам малко сумњичав, шта ћу :)

Крка од гаврана? Гукни, голубице ;)
 
Покушаћу пронаћи ту причу (ако је не нађем бар ћу ти је препричати), а дотад ево шта сам „убо” тражећи причу: http://balkankinology.net/forums/topic/801-sarplaninac-6-deo/?p=40061
Овдје се помиње управо мурџан боја, а иначе баш код паса имаш доста и „личних” имена паса изведених од боја, а и пасмина које су добиле називе по бојама које су биле кључ за селекцију (карабас, кангал).

Ма не спорим ја Јакшића, само сам малко сумњичав, шта ћу :)

Крка од гаврана? Гукни, голубице ;)

Павел Шафарик, О пореклу Словена,стр 111 ..далм. острво Коркира, Керкира; Крк,Крка, Керка у далмацији > од крькь гавран
А наћи ћу ти, само не данас, није ми та књига ту, исту реч на другом континенту и пре н.ере
И гавран је мурџав, као сви вране боје, а можда и "пева" кркљајући ..То ће Бастијани да се сети, исто је била нека расправа да ли су вране боје вране, или је врана боја од вране.:)
Испало је да су иста породица, гаврани и вране. као моје муве и комарци.

Тај "морав" , признајем, не личи на љубичасто.Е ,ако памтиш, ималисмо на овој теми да је морав ваљда тамно- модар (тегет), и можда су ту Тимочани прогутали слово па од модрав (тамно плав) постало морав. Или тегет са неком нијансом багравом:zper:
 
Poslednja izmena:
Изгледа да на овој старој теми није још поменута боја РУЈАВА.

У пиротској дигиталној библиотеци нађох књигу о машћењу тканина и вуне , и у њој : рујава је боја наранџаста и добија се помоћу цветова и лишћа кантариона или помоћу лишћа дивље јабуке (бар у пиротском крају.. у прошлости, наравно)

http://www.digitalna.nb.rs/wb/NBS/Z...Zbirka_knjiga_Narodne_biblioteke_u_Pirotu/002


rujava_boja.jpg



П.С.
И сад, после неколико сати проведених у онлајн пиротском завичајном одељењу, постоји још један израз за "фарбање" и "бојење", осим машћења, и то је ЧИЊЕЊЕ.
Чини се вуна и чини се тканина..Једно село у коме су носили офарбане у црно наглавке на ногама, док су сва околна места користила беле наглавке, прозвано је ЧИНИГЛАВЦИ,са претпоставком да се од ЧИЊЕНИ НАГЛАВЦИ надимак скратио на ЧИНИГЛАВЦИ.
 
Poslednja izmena:

Back
Top