15 reči koje većina pogrešno izgovara

To su većinom prilagođeni germanizmi, tako da tu nema mnogo mudrovanja oko pravopisa.
Pravilno je onako kako većina izgovara.
Recimo, Turci kažu "bajrak" za zastavu, mi smo to preuzeli i prepravili u "barjak".
Isto tako se stegonoša kod nas naziva "barjaktar" umesto "bajraktar".
I sa njihovim bespilotnim letelicama je isti slučaj.
I to je vekovima tako, a sad će neki prepametni da objasni Srbima kako već
stotinama godina pogrešno izgovaraju neke reči?

E pa dragi moji Srbi predjite na SRBSKE REČI
da vas ovi grmani ne bi prcali!
recimo GRUDNJAK mesto brus haltera! itd...
i ZASTAVA mesto barjaka...
i ZAVET mesto amaneta
i tako dalje....
i GRAH mesto pasulasa!
i VAL mesto talasosa!
i TISUĆA mesto hilijade!

meni paraju uši sve te grko cincarske reči
i recimo POD mesto patosa, itd...
a kad se samo setim da je neka budala pokušala
da ubaci FRUŠTUK mesto DORUČKA!
xaxaxax!
i URE mesto ČASOVA!
i FRTALJ do 4, mesto 15 do 4...itd...
 
Ajd' pozajmljenice i nekako, ali ono što meni para uši je kad neko domaći izraz nepravilno upotrebi, bilo u govoru ili pisanju, tipa "izvinuti se" umesto "izviniti se", ili "čak štaviše", ili "neznam", "ne moguće", itd.

kaze se:
čak, štaviše i dapače!
(i da plače 🤣)

omiljene koje cesto citam:

'bez da ....'
(kazem: stavite sa bez ...)

'vec vise' (godina...)
(kazem: zar vec?)
 
E pa dragi moji Srbi predjite na SRBSKE REČI
da vas ovi grmani ne bi prcali!
recimo GRUDNJAK mesto brus haltera! itd...
i ZASTAVA mesto barjaka...
i ZAVET mesto amaneta
i tako dalje....
i GRAH mesto pasulasa!
i VAL mesto talasosa!
i TISUĆA mesto hilijade!

meni paraju uši sve te grko cincarske reči
i recimo POD mesto patosa, itd...
a kad se samo setim da je neka budala pokušala
da ubaci FRUŠTUK mesto DORUČKA!
xaxaxax!
i URE mesto ČASOVA!
i FRTALJ do 4, mesto 15 do 4...itd...
oko čega se ti trigeruješ🤣
 
Na instagram profilu „Dnevna doza pravopisa“ često objavljuju jezičke nedoumice, reči koje većina pogrešno izgovara.
Spisak je sastavljen u okviru pomenute Instagram stranice, a oni su izdvojili 15 reči koje većina pogrešno izgovara.

-Nisu patofne nego pantofle.

-Reč garnišna nije ispravna, već je pravilno reći karniša.

-Nije pravilno reći seksipil, već seksepil.

-Nije ispravno reći šlauf već šlauh.

-Pravilno je reći maršruta, a ne maršuta.

-Ispravno je reći katolikinja, a ne katolkija.

-Pravilno je reći štriklirati, a ne štiklirati.

-Nije ispravno reći kaladont, već kalodont.

-Ispravno je reći inscenirati, a ne iscenirati.

-Pravilno je reći delinkvent, a ne delikvent.

Ako ste govorili đakuzi, niste bili upravu, kaže se džakuzi.

Brushalter nije pravilan izgovor, već brusthalter.

Nije ispravno reći natkasna, već nahtkasna.

Ispravno je reći rolšue, a ne rošule.

Ispravan izgovor je rajsferšlus, a ne rajferšlus.
Привлачност.
Појас за пливање.
Путања.
Означити.
Зубна паста.
Лажирати.
Преступник.
Ђакузи нема реч у нашем језику...:okok:
Грудњак.
Ормарић (углавном ноћни)
Ципеле са точкићима хехех зезам се мало
Затварач (отвора на панаталнонама)
:kpozdrav:
 

Back
Top