Krishna
Elita
- Poruka
- 23.861
Ha ha, lingvistički nepostojeći kategorija, to je naš jezik koji se proširio i na okolne zemlje![]()
Моји преци су говорили болан и буна (бона). Значи ли то да су причали босански?

Donji video prikazuje kako da instalirate aplikaciju na početni ekran svog uređaja.
Napomena: This feature may not be available in some browsers.
Ha ha, lingvistički nepostojeći kategorija, to je naš jezik koji se proširio i na okolne zemlje![]()
Znači, bona malo iskrivljenoМоји преци су говорили болан и буна (бона). Значи ли то да су причали босански?![]()
Pođahkad nanijetim da birbošbilmezima kao ti tabirim. Oturim dekiku i alajišem, kome bolan, pa taj serf i adžamija asli da i nejma butun dvi drami pameti..vego budi smirom, ne egleniši kastile, džaba vakta vaktiš"Bosanski" jezik, ajme majko kakva sprdačina. To je lingvistički nepostojeća kategorija ki da kažeš "lički", "šumadijski" ili "sremački" jezik.
Kad bi neko pirotski proglasio za jezik to bi imalo puno više smisla sa lingvistike tačke gledašta nego taj tzv. bosanski.
Jakako vego?Моји преци су говорили болан и буна (бона). Значи ли то да су причали босански?![]()
Da,narocito o uzdignutim hrvatskim i nekim malo nizim mentalnim svetovima u Srbalja.
Jakako vego?
Mislim da je bezveze gubiti energiju oko jezika kad on izumire..
Srpski jezik postaje servisni.
Tacka.
Niti ima vise potencijal za izrazavanje slozenih misli , niti ima potrebe za tim, osim kod mladih pesnikinja.
A one ce morati da se prilagode novom narodu, brate ovo ono rejv..trte mrte..
To je vise tema za lingviste , a totalno nebitna za ostale ljude..
cim neko napise u "srbijanskom" odmah je jasno o kakvom kapitalcu se radiKod nas je stabilno shvaćanje da je srpski neki seoski kaos, pomalo bugaraško-turski gulaš.
Ovo nije zbog ovog jadnika, nego zato da se jasno kaže da je, leksički, srpski dobrim dijelom korjenito hrvatski.
Znam da rječnici nisu kriterij za to kad se prvi put pojavila neka riječ, a i pitanje je da li se proširila odatle.
Bilo kako bilo, moderni srpski u rječničarskom pogledu počinje s Karadžićevim rječnicima (1818, 1852), a hrvatski s Mažuranić-Užarevićevim (1842) i Šulekovima (od 1860. do 1878.). Četiri Šulekova imaju skupa oko 400.000 leksema.
Bez hrvatske tvorbe riječi, ne bi bilo ni kišobrana, ni vodopada, ni sladoleda, ni vodovoda, ni računovodstva, ni ....
cim neko napise u "srbijanskom" odmah je jasno o kakvom kapitalcu se radi
Болокс...Ima. Ne postoji, u lingvistici, kriterij za određenje je li što zaseban jezik ili varijanta nekog jezika.
To jednostavno nije lingvističko pitanje, pa je zato, između ostalog, današnji broj jezika u svijetu varijabilan i kreće se, u lingvističkim atlasima, od 5000 do 15000.