Khal Drogo
Elita
- Poruka
- 17.855
Када је у питању Клеопатрин изглед, извјештај о Клеопатриној изванредној љепоти оставио је Касије Дион Кокејан који је ипак писао у III вијеку, доста након Клеопатриног времена. И то је некако остало прихваћено увјерење све до данашњих дана.
На другој страни Плутарх који је писао нешто више од вијека након Клеопатре али се ослањао на извјештаје савременика тог времена, не истиче толико Клеопатрину љепоту већ предност даје другим врлинама којима је заводила (овдје)
Равнајући се према Клеопатрином изгледу на кованицима у серији Rome погодили су са избором глумице која је утјелотворила Клеопатру
На другој страни Плутарх који је писао нешто више од вијека након Клеопатре али се ослањао на извјештаје савременика тог времена, не истиче толико Клеопатрину љепоту већ предност даје другим врлинама којима је заводила (овдје)
Те пише да њена љепота сама по себи није била сасвим неупоредива, нити таква да заведе оне који је виде, али разговор са њом имао је неодољив шарм, а њено присуство, комбиновано са убједљивошћу њеног говора и карактера који је био присутан у њеном опхођењу, имао је нешто заводљиво, илити по српски речено је.бозовно. Даље наглашава њену рјечитост, елоквентност а оставља извјештај да је поред грчког и египатског говорила етиопски, језик Троглодита (народ који је битисао на простору горњег Нила, могуће преци Бербера), хебрејски, арапски, арамејски, медијски, партски те још неке језике. Упоређујући да неки ранији египатски владари нису владали ни матерњим језиком а и одрекли би се македонског дијалекта предака.27 1 On the following day Antony feasted her in his turn, and was ambitious to surpass her splendour and elegance, but in both regards he was left behind, and vanquished in these very points, and was first to rail at the meagreness and rusticity of his own arrangements. Cleopatra observed in the jests of Antony much of the soldier and the common man, and adopted this manner also towards him, without restraint now, and boldly.
2 For her beauty, as we are told, was in itself not altogether incomparable, nor such as to strike those who saw her; but converse with her had an irresistible charm, and her presence, combined with the persuasiveness of her discourse and the character which was somehow diffused about her behaviour towards others, had something stimulating about it.
3 There was sweetness also in the tones of her voice; and her tongue, like an instrument of many strings, she could readily turn to whatever language she pleased, so that in her interviews with Barbarians she very seldom had need of an interpreter, but made her replies to most of them herself and unassisted, whether they were Ethiopians, Troglodytes, Hebrews, Arabians, Syrians, Medes or Parthians. 4 Nay, it is said that she knew the speech of many other peoples also, although the kings of Egypt before her had not even made an effort to learn the native language, and some actually gave up their Macedonian dialect.
Равнајући се према Клеопатрином изгледу на кованицима у серији Rome погодили су са избором глумице која је утјелотворила Клеопатру
Poslednja izmena:
