Zašto na Kleopatrinom novčiću piše Vasilisa?

  • Začetnik teme Začetnik teme Jasna
  • Datum pokretanja Datum pokretanja
Када је у питању Клеопатрин изглед, извјештај о Клеопатриној изванредној љепоти оставио је Касије Дион Кокејан који је ипак писао у III вијеку, доста након Клеопатриног времена. И то је некако остало прихваћено увјерење све до данашњих дана.
На другој страни Плутарх који је писао нешто више од вијека након Клеопатре али се ослањао на извјештаје савременика тог времена, не истиче толико Клеопатрину љепоту већ предност даје другим врлинама којима је заводила (овдје)
27 1 On the following day Antony feasted her in his turn, and was ambitious to surpass her splendour and elegance, but in both regards he was left behind, and vanquished in these very points, and was first to rail at the meagreness and rusticity of his own arrangements. Cleopatra observed in the jests of Antony much of the soldier and the common man, and adopted this manner also towards him, without restraint now, and boldly.
2 For her beauty, as we are told, was in itself not altogether incomparable, nor such as to strike those who saw her; but converse with her had an irresistible charm, and her presence, combined with the persuasiveness of her discourse and the character which was somehow diffused about her behaviour towards others, had something stimulating about it.
3 There was sweetness also in the tones of her voice; and her tongue, like an instrument of many strings, she could readily turn to whatever language she pleased, so that in her interviews with Barbarians she very seldom had need of an interpreter, but made her replies to most of them herself and unassisted, whether they were Ethiopians, Troglodytes, Hebrews, Arabians, Syrians, Medes or Parthians. 4 Nay, it is said that she knew the speech of many other peoples also, although the kings of Egypt before her had not even made an effort to learn the native language, and some actually gave up their Macedonian dialect.
Те пише да њена љепота сама по себи није била сасвим неупоредива, нити таква да заведе оне који је виде, али разговор са њом имао је неодољив шарм, а њено присуство, комбиновано са убједљивошћу њеног говора и карактера који је био присутан у њеном опхођењу, имао је нешто заводљиво, илити по српски речено је.бозовно. Даље наглашава њену рјечитост, елоквентност а оставља извјештај да је поред грчког и египатског говорила етиопски, језик Троглодита (народ који је битисао на простору горњег Нила, могуће преци Бербера), хебрејски, арапски, арамејски, медијски, партски те још неке језике. Упоређујући да неки ранији египатски владари нису владали ни матерњим језиком а и одрекли би се македонског дијалекта предака.

Равнајући се према Клеопатрином изгледу на кованицима у серији Rome погодили су са избором глумице која је утјелотворила Клеопатру
 
Poslednja izmena:
Када је у питању Клеопатрин изглед, извјештај о Клеопатриној изванредној љепоти оставио је Касије Дион Кокејан који је ипак писао у III вијеку, доста након Клеопатриног времена. И то је некако остало прихваћено увјерење све до данашњих дана.
На другој страни Плутарх који је писао нешто више од вијека након Клеопатре али се ослањао на извјештаје савременика тог времена, не истиче толико Клеопатрину љепоту већ предност даје другим врлинама којима је заводила (овдје)

Те пише да њена љепота сама по себи није била сасвим неупоредива, нити таква да заведе оне који је виде, али разговор са њом имао је неодољив шарм, а њено присуство, комбиновано са убједљивошћу њеног говора и карактера који је био присутан у њеном опхођењу, имао је нешто заводљиво, илити по српски речено је.бозовно. Даље наглашава њену рјечитост, елоквентност а оставља извјештај да је поред грчког и египатског говорила етиопски, језик Троглодита (народ који је битисао на простору горњег Нила, могуће преци Бербера), хебрејски, арапски, арамејски, медијски, партски те још неке језике. Упоређујући да неки ранији египатски владари нису владали ни матерњим језиком а и одрекли би се македонског дијалекта предака.

Равнајући се према Клеопатрином изгледу на кованицима у серији Rome погодили су са избором глумице која је утјелотворила Клеопатру
Интересује ме нешто да не тражим. Да ли ти знаш Ромеји су у 7. веку вратили своје старо чиновништво као и титулу архонта василевса и тд из античких времена.
Александар Македонски је вероватно носио титулу василевса на грчком. Распадом македонско - грчке империје након његове смрти настају 4 краљевства једно од њих беше Египат.
Да ли је могуће да су владари Египта након његове смрти до пада под Рим носили титулу василевса ?
Јер те 4 краљевине нису биле потпуно независне црпеле су легитимитет наследства македонско- грчке империје?
 
Интересује ме нешто да не тражим. Да ли ти знаш Ромеји су у 7. веку вратили своје старо чиновништво као и титулу архонта василевса и тд из античких времена.
Александар Македонски је вероватно носио титулу василевса на грчком. Распадом македонско - грчке империје након његове смрти настају 4 краљевства једно од њих беше Египат.
Да ли је могуће да су владари Египта након његове смрти до пада под Рим носили титулу василевса ?
Јер те 4 краљевине нису биле потпуно независне црпеле су легитимитет наследства македонско- грчке империје?

Da, Ptolemej I Soter se proglasio kraljem, basileús, kao odgovor Antigonu i drugima. Tu su titulu nosili svi ptolemejski monarsi.
 
Интересује ме нешто да не тражим. Да ли ти знаш Ромеји су у 7. веку вратили своје старо чиновништво као и титулу архонта василевса и тд из античких времена.
Александар Македонски је вероватно носио титулу василевса на грчком. Распадом македонско - грчке империје након његове смрти настају 4 краљевства једно од њих беше Египат.
Титула василевс (βασιλεύς) је у античкој и средњовјеквној грчкој титулатури означавала монарха. У античкој Грчкој та би титула означавала краља, односно краљицу, василиса или василеа (βασιλισσα, βασιλις, βασιλιννα).
Потпадањем под доминацију Рима користи се латинска титулатура да би цар Ираклије (610−641) престао да се служи компликованом латинском царском титулом и вратио је у титулатури народни грчки назив: василевс, тако да та титула до краја Ромејског царства означава цара а не као у античким временима краља.
Да ли је могуће да су владари Египта након његове смрти до пада под Рим носили титулу василевса ?
Јер те 4 краљевине нису биле потпуно независне црпеле су легитимитет наследства македонско- грчке империје?
Наравно. Како си примијетио, иако су те државе настале на рушевинама Александрове државе имале у различитим временима и различит степен суверенитета као и аутономије, владари и владарке су се титулисали краљевима (βασιλεύς) и краљицама ((βασιλισσα, βασιλιννα).
 
Јер те 4 краљевине нису биле потпуно независне црпеле су легитимитет наследства македонско- грчке империје?

Posle Aleksandrove smrti 323. godine zvanično država nije bila isfragmentisana i formalno je tako održavano nekoliko decenija. Aleksandra je nasledio njegov mentalno zaostali brat, Filip III. Postojao je od niz regenata koji su se smenjivali i borili za prevlast, sve do potpunog istrebljenja svih preživelih članova dinastije Argeada tj. porodice Aleksandra Velikog. Nakon što su izumrli (tj. pobijeni) 309. godine, kreće i formalno fragmentiranje na različita carstva. Nakon toga se većinom i proglašavaju Aleksandrovi dijadosi bazileusima.

Često se uzima Bitka kod Ipsa 301. godine, u kojoj je stradao Antigon Jednooki, i definitivni kraj Aleksandrovog carstva, zato što je Antigon nekada bio regent i imao poslednje naznake da bi mogao možda carstvo održati (poslednji trzaji, da tako kažemo).
 
Poslednja izmena:
Verovatno bi istorija celog tog regiona, a i posredno celog ovog dela planete, bila značajno drugačija da Aleksandrov brat nije bio mentalno retardirana ličnost bez ugleda i na koju se malo ko osvrtao.

Da je bio neko ko mu je, ne ravan, nego barem prosečno talentovan kao vojskovođa i državnik (i da ga je Aleksandar tretirao svojim potencijalnim naslednikom, u slučaju da mi se nešto dogodi), pitanje je šta bi bilo sa Aleksandrocim carstvom i koliko bi se tako makljali nad njegovim lešom oko mrvica.
 
Otuda dolaze i nase reci KLETVA, KLETI, ZAKLETVA, KLEVETATI...

U sustini sve polazi ne iz Grckog vec iz Starosrpskog tj iz SAN-SKRITA

...
У основи тих речи је клон (клонити) , тј поклонити се, јер се при заклетви клањало до земље, додирујући је руком или би се узимао грумен земље.

А ово што си и поставио:
Greek word: The Ancient Greek verb kleô means "to proclaim or celebrate," "to make famous," or "to praise or acclaim". It was often used as part of other titles, such as Kleopatra, and is the origin of the name Cleo. In Greek mythology, Cleo is associated with the Nine Muses, who represented different forms of art and science.
Клео долази од клеос (κλέος) што значи слава и те су речи когнати.
Клеопатра је од Клеопатрос → клеос (κλέος - слава) +‎ патḗр (πατήρ - отац) +‎ -ос (-ος), што значи "слава оца".
 
василиса (βασίλισσα) на грчком значи- краљица, што значи да на новчићу пише Краљица Клеопатра.
Na ovom novčiću ne piše na Grčkom, piše ćirilicom Ruskim jezikom.
Inače Aleksandar Veliki kojeg pominješ nije Grk, ne postoji ni jedan Grk sa imenom Aleksandar to je Slovensko ime.
U istoriji Grčke se tamo nikad niko nije zvao Aleksandar.
 
Inače Aleksandar Veliki kojeg pominješ nije Grk, ne postoji ni jedan Grk sa imenom Aleksandar to je Slovensko ime.
U istoriji Grčke se tamo nikad niko nije zvao Aleksandar.
https://www.imena.rs/znacenje-imena/aleksandar/
Александар је мушко име грчког порекла (грч. Αλεξανδρος). Настало је од речи алексо (αλεξω), што значи отерати или одбранити некога тј. заштитити некога, и анер (ανηρ, у генитиву ανδρος), што означава мушкарца или припадника људског рода уопште, или некога ко је доказао да поседује високе моралне квалитете тј. људскост. Име Александар би, дакле, значило заштитник људи тј. заштитник људског рода.
 
Na ovom novčiću ne piše na Grčkom, piše ćirilicom Ruskim jezikom.
Inače Aleksandar Veliki kojeg pominješ nije Grk, ne postoji ni jedan Grk sa imenom Aleksandar to je Slovensko ime.
U istoriji Grčke se tamo nikad niko nije zvao Aleksandar.
Го су сад небитне ствари јер је већ Грк анахронизам. Постојсли су Хелени који су опет живели у полисама раздељени везивао их је језик , култура религија али су своју привеженост истицали трговачкој унији или политичком савезу којем су припадали.
За нама данас највеће културолошке Грке Атињане Херодот тврди да нису чисти Хелени већ хеленизовани Пелазги и њихови филозофи анализом неких речи долазе до истог закључка да су даљим пореклом ваврвари.
Што се тиче Македонаца ја мислим да су из трачанског корпуса јер живе на тим територијама али су се издвојили јер су прихватили хеленску културу и били су језички блиски.
Александар Велики је хеленизовао читав блиски исток.
Ако погледамо како су их на истоку дочекали Исаја пророк их зове Јовани (,Јелени) идентично како зову све Хелене Јованима и не праве разлику између Македонаца и Јелена.
 
Kakve ti gluposti pišeš ? ALEKSANDAR je Slovensko ime, pre svega Rusko.
Ne postoji ni jedan Grk u istoriji koji se zove Aleksandar, to što pišeš su gluposti.
A Aleksandar Makedonski je Slovenskog porekla, a Makedonci su svakako Sloveni.
Не, не пишем ја, само сам приложио извод из српског сајта који се бави значењем и поријеклом имена. Гдје на тој страници имамо приложене грчке историјске личности са именом Александар.
Како си изнио тврдње, молио бих извор којим поткрепљујеш изнешене тврдње.
 
Па Александар је на грчком АлександрОС.
U Srbiji imaš bar 100.000 muškaraca koji se zovu Aleksandar. U Makedoniji ih sa tim imenom ima barem 25.000 ja ih poznajem nekoliko.
A u Grčkoj ne postoji ni 1 Grk sa imenoim Aleksandar i nikad nije postojao.
To što si ti napisao i sam priznaješ da nije jer se ovde reč završava sa "dar", a tamo sa "ros".
Sve si ovim priznao dar i ros su očigledna razlika, dar je Sloven, a ros je Grk i to je to.
Aleksandar Makedonski je Sloven i to si sada ovim što si napisao i sam priznao.
 
U Srbiji imaš bar 100.000 muškaraca koji se zovu Aleksandar. U Makedoniji ih sa tim imenom ima barem 25.000 ja ih poznajem nekoliko.
A u Grčkoj ne postoji ni 1 Grk sa imenoim Aleksandar i nikad nije postojao.
To što si ti napisao i sam priznaješ da nije jer se ovde reč završava sa "dar", a tamo sa "ros".
Sve si ovim priznao dar i ros su očigledna razlika, dar je Sloven, a ros je Grk i to je to.
Aleksandar Makedonski je Sloven i to si sada ovim što si napisao i sam priznao.
Pa zato što je Aleksandar slovenska verzija grčkog Aleksandros. Na arapskom je Iskander. Aleksandar Veliki se zvao Aleksandros.
 

Back
Top