Вук Караџић: Крушевљани говоре нарѣчйем бугарскога йезика

Невѣроватно, колико йе само пѣсама написао Вук! Мора бити да йе првак свѣта у писању пѣсама!

Па није он то сам. Помагао му је Копитар, а зна се да су Беч и римски папа имали погоне у којима су штанцовали српске народне песме.
 
Па није он то сам. Помагао му је Копитар, а зна се да су Беч и римски папа имали погоне у којима су штанцовали српске народне песме.

Свейедно йе Вук найвећи пѣсник свѣта. Већи йе и од Његоша, па чак и од Пушкина и Йесењина. Таква пѣсника и умѣтника мати више не рађа.
 
Свейедно йе Вук найвећи пѣсник свѣта. Већи йе и од Његоша, па чак и од Пушкина и Йесењина. Таква пѣсника и умѣтника мати више не рађа.

Od tebe je sigurno veći što tvoju kritiku čini upitnom.
 
"Odustajem od daljnjih navoda i priloga za hrvatsko ime u 16. do 18. stoljeća,
jer već dosada izneseni dovoljnim su dokazom, da se ime ilirsko, slovinsko i hrvatsko
upotrebljavalo kao sinonim", Matija Murko (Die Bedeutung der Reformation, Prag 1927., str.106)

http://en.wikipedia.org/wiki/Matija_Murko
U pravu si, dosada je jako smarajuci fenomen( Covek zeva, dosadjuje se), ali ja ne razumem kakve veze dosada ima sa naslovom topika?
 
Velikan je Vuk! Ali ima i preteča, samo su ga zaboravili.;)
Nikako upoređivati sa Puškinom i boemom Jesenjinom, ne.
Razlike su kao "Bog i šeširdžija".:)

Evo i čiče, da se vidi o kome se radi (ugalj i meka olovka) ima disproporcija kad sam brzoplet i nemam strpljenja
moram sve jednog dana korigovati, krokirati eh, bitanga...:)
Nekad sam na sveskama (oblogama) na onom sivom pakpapiru portretirao velikane književnosti, a i sada imam desetak.
 
Gnevski, evo nešto da osvežiš duhovni život:

Fran Kurelac : Fluminensia, ili, Koječega na Reci - Page 167 - 1867
books.google.rs/books?id=vD0EAAAAYAAJ





Nu treba da su za njega živa genitivi Hrvatski pače Slovinski još jako u običaju bili, jer se u njega nahodi: „Fra Mate Divković iz Jelešak" — „od deset grbavac — kozliće od janjac — pet sat zlatieh dukat — prijatelj očitnikov — krušac jačmenie ...



books

books

books

books

books


itd. (imaš knjigu).
 
Ево и теби савршена примѣра из данашњега наслова на мрежи.

http://www.nspm.rs/hronika/sukob-strazara-i-zatvorenika-u-gvantanamu.html
"Сукоб стражара и затвореника у Гвантанаму"

Ради ли се овдѣ о стражару или о стражарих? О затворенику или о затвореницих? Не зна, йер йе ово по правилу бабе Йегде, гдѣ се и губљење множине сматра добром и пожељном особином.
Ово йе по Вуку, а и по Мркаљу, опћенита правилност срПскога йезика. Да не речем српенглескога.

На овакве наслове, опћенито правилне, налѣћем скоро свакодневно.
 

Back
Top