Testiranje engleskog jezika za posao

  • Začetnik teme Začetnik teme Araon
  • Datum pokretanja Datum pokretanja
Zavisi od firme do firme, ali u principu dobijaš poslovno pismo na srpskom da prevedeš na engleski, posle toga ide razgovor na engleskom vezan za oblast delatnosti
kojom se firma bavi, tj. za mesto na koje konkurišeš, kao i neki uobičajen razgovor vezan za tvoj život, školovanje...interesovanja...

Sećam se kad sam ja konkurisala, pa su bila 2 testa, iz engleskog i nemačkog, jedan je bio sa srpskog na strani jezik, drugi sa stranog na srpski.
Sve se radi bez rečnika, na kompu.

Nama su još napravili neku caku pa nismo mogli odmah da pokrenemo kompove, tu smo izgubili dosta vremena !!!
 
Zavisi od firme do firme, ali u principu dobijaš poslovno pismo na srpskom da prevedeš na engleski, posle toga ide razgovor na engleskom vezan za oblast delatnosti
kojom se firma bavi, tj. za mesto na koje konkurišeš, kao i neki uobičajen razgovor vezan za tvoj život, školovanje...interesovanja...

Sećam se kad sam ja konkurisala, pa su bila 2 testa, iz engleskog i nemačkog, jedan je bio sa srpskog na strani jezik, drugi sa stranog na srpski.
Sve se radi bez rečnika, na kompu.

Nama su još napravili neku caku pa nismo mogli odmah da pokrenemo kompove, tu smo izgubili dosta vremena !!!

Sa stranog jezika na Srpski je mnogo lakse. Engleski ako nije u pitanju neki sleng razumem 99% Ne moram vise ni da ga prevodim, jednostavno razumem kada nesto cujem ili procitam. Na zalost nemam mnogo prilike da pricam na Engleskom pa mi konverzacija nije ni upola dobra
 
Sa stranog jezika na Srpski je mnogo lakse. Engleski ako nije u pitanju neki sleng razumem 99% Ne moram vise ni da ga prevodim, jednostavno razumem kada nesto cujem ili procitam. Na zalost nemam mnogo prilike da pricam na Engleskom pa mi konverzacija nije ni upola dobra

Zavisi koliko znaš jezik.

Mnogi danas misle da znaju jezik, jer razumeju filmove, pesme, komuniciraju sa strancima...itd...
Ni konverzacija nije dovoljna ako ne znaš da pišeš - to ti je ono - znam da pričam, ali ne i da pišem :D

Poslovna korespondencije je nešto mnogo teže, i za to je potrebno mnogo bolje znanje jezika.
 
Zavisi koliko znaš jezik.

Mnogi danas misle da znaju jezik, jer razumeju filmove, pesme, komuniciraju sa strancima...itd...
Ni konverzacija nije dovoljna ako ne znaš da pišeš - to ti je ono - znam da pričam, ali ne i da pišem :D

Poslovna korespondencije je nešto mnogo teže, i za to je potrebno mnogo bolje znanje jezika.

Razumem mnogo vise od filmova, pesme... Recimo procitao sam sve knjige Roberta Dzordana na engleskom a ima ih 14. Takodje i Igru prestola i jos puno puno. To je knjizevni jezik gde je vokabular mnogo siri nego svakodnevna konverzacija. Na poslu imam pristupa i stranoj stampi pa i to citam kada imam vremena. Politika, ekonomija... to je opet drugi svet u odnosu na svakodnevnicu.

Meni je jos samo problem da progovorim a to ce se tesko desiti dok ne budem provodio dosta vremena sa strancima.

Nego ima li neko problem da razume Engleze:) Ili mozda Irce i Skote:cool:
 
Zanima me kako izgleda testiranje engleskog kada se radi o nekom poslu?

Da li se daju školski testovi ili tipski?

Šta dominira na testovima?

Da li je moguće dobiti neki tekst da se prevede ili sastavi ponuda?

Da li neko ima iskustva sa tim?

Nema pravila, sve zavisi od "ispitivača" ali nikad nisam čuo da su nekome negde dali školski tip testiranja.
Ne interesuje poslodavca bubačenje i prebacivanje glagola po vremenima i ostale školske/teorijske stvari nego da li razumeš i da li možeš da preneseš informaciju.

Samo praktičan razgovor pa je zato i test takav - razgovor na na neku temu itd.
 
Vidite, ovde sam uglavnom dobio odgovore nisu vremena, radi se ozbiljno, prevodi se, radi se ovo i ono, ali od nekih ljudi koji su bili na razgovorima i testovima iz engleskog, kažu da su uglavnom bila vremena...

Od svega što ja znam, samo znam da mi je rečeno "biće ti omogućen i rečnik, da vidimo kako ćeš se snaći".
 
Vidite, ovde sam uglavnom dobio odgovore nisu vremena, radi se ozbiljno, prevodi se, radi se ovo i ono, ali od nekih ljudi koji su bili na razgovorima i testovima iz engleskog, kažu da su uglavnom bila vremena...

Od svega što ja znam, samo znam da mi je rečeno "biće ti omogućen i rečnik, da vidimo kako ćeš se snaći".

Ti, lepo, kad kroz sve to prođeš, svrati pa napiši validnu informaciju da bi tema dobila smisao. Šta kažeš na predlog?
 
Na razgovorima za posao na kojima se testira znanje engleskog jezika obično se testira znanje vezano za njihovo poslovanje u pismenom i usmenom obliku. U svakom slučaju uglavnom je potreban poslovni engleski, pa je dobro prije razgovora se informirati o poslovanju firme i pripremiti poslovni vokabular koji će se vjerojatno pojaviti na razgovoru da ne bi bilo iznenađenja..
 

Back
Top