Sulejman Veličanstveni

Nije bas on topic, ali je vezano za temu. :D

ALAL VERA
SRBI, BRE, HOĆE DA NAUČE TURSKI
(26) Ponedeljak, 12. Mart, 2012.| Autor: Ekipa Kurira
Preko 8.000 reči koje koristimo su turske, a zbog velike popularnosti njihovih serija, Srbi okupirali škole za učenje jezika nekadašnjih Osmanlija

153118.jpg
BEOGRAD - Izbaci đubre i namesti krevet!
U ovoj rečenici dve reči su turske, a još ih je više od 8.000 koje Srbi s ponosom izgovaraju, iako su zapravo preuzete iz turskog jezika. Prema podacima filologa, kod nas je u svakodnevnoj upotrebi oko 4.000 turcizama.

Tako su iz turskog preuzete uzrečice bez kojih se ne može zamisliti svakodnevni govor - bre, jok, hajde. Nazive najpopularnijih srpskih jela i pića, poput kajmaka, ajvara, kačamaka, musake i, naravno, sarme i rakije takođe smo preuzeli od nekadašnjih Osmanlija.

Ksenija Ajak, profesorka turskog jezika na Katedri za orijentalistiku Filološkog fakulteta u Beogradu, kaže da savremeni srpski jezik ne može da se zamisli bez turcizama.

- Jutro ne možemo da započnemo bez reči krevet, jastuk, jorgan, čaršav, čarape, čaj, kafa... Ako vam dan krene loše, reći ćete: Što sam baksuz. Ide se u komšiluk, a retko ko kaže kod suseda... Kad neko nešto dobro uradi, kažete mu: Alal vera. I tako redom. Turcizmi su se u mnogo slučajeva pokazali kao osnova za izvođenje novih reči shodno prirodi i pravilima srpskog jezika. Niko ne nosi „smećarac“, već „đubretarac“, a đubre je turska reč - objašnjava profesorka Ajak.

Ona ističe da je na Katedri za turski jezik svake godine sve više zainteresovanih za studiranje. Pomama vlada i u školama za učenje turskog, u koje dolaze i mladi i stari željni znanja.

- Jedan od razloga je popularnost turskih serija, jer se u njima vidi koliko toga imamo zajedničkog. Pojedini se nadaju mogućnosti da nađu zaposlenje, a nekima se turski dopao posle odmora provedenog u nekom od njihovih letovališta - kaže Ajakova.
153120.jpg

153122.jpg



Simboli Beograda s turskim imenom

Neki od simbola Beograda nose nazive na turskom jeziku, poput Kalemegdana, Topčidera, Tašmajdana, Bezistana. Tako Dorćol u prevodu znači raskršće, dok Karaburma na turskom znači crni greben.

Naše, a njihove reči

alat
jastuk
jogurt
jorgovan
ćevap
džep
ajvar
bakar
baklava
bakšiš
bubreg
buzdovan
burek
budala
baksuz
gajde
dinar
delije
duvan
ekser
zanat
zejtin
kazan
kačamak
kašika
kesa
kreč
kula
kujundžija
mahala
majmun
meraklija
miraz
mušterija
muštuluk
ortakluk
palanka
pamuk
para
musaka
tavče
kajsija
višnja
sikter
čorba
čaršav
Bostan



http://www.kurir-info.rs/vesti/drustvo/srbi-bre-hoce-da-nauce-turski-191084.php
 
Videla si onu odsečenu Ibrahimovu glavu?Ja sam se uplašila da će da umre,ali na nekim turskim forumima sam pročitala da to valjda Hatidže samo sanja. :confused:
Inače,to je sad u Turskoj 51. epizoda.:)

E, pa to smo odmah svi mi u porodici pomislili. Ako ništa drugo, barem znam da Sulejman to ne bi uradio svojoj sestri. :D
Gledala bih večeras tu epizodu na satelitu, ali putujem za MK tako da pored toga što neću odgledati 51, propustiću 6 epizoda na Prvoj dok se ne vratim. :(
 
Negde procitah da ce se u seriji pojaviti mnogo poznatih glumaca Kenan-Ezel,Kivanc Tatlitug,Beren Saat-Bihter idr... Google-efendijo? :per:

...Trenutno postoje spekulacije u turskoj stampi da bi se pomenuti glumici mogli pojaviti u rolama odraslih princeva, Suelejmanovih i Hureminih sinova, ali nema zvanicne potvrde...Do sada je tri puta menjan casting za ulogu odrasle Mihrimah sultane i zbog nemogucnosti da se pronadje adekvatna glumica, odrastanje je 'odlozeno' do daljeg...Trenutno je najaktuelnija vest da postoje indicije da ce serijal doziveti i cetvrtu sezonu, te da ce se treca i cetvrta baviti krvavim obracunima za presto uz akcenat na istorijsku preciznost i osvajacke pohode...Meral Okay, jedina scenaristkinja serijala, izjavila je da su to planovi, ali da ne zna u kom pravcu ce se serijal odvijati... ;)

...Jos nekoliko fotografija sa seta, iza kamere (vecina je u spoiler-u)...

3582507H.jpg


206818_102524003169235_100002349060893_21615_3083837_n.jpg


26889118462552492998913.jpg



301642_231032073625133_136701283058213_624317_564339221_n.jpg


284047_10150274077588966_690768965_7524150_7248935_n.jpg


216607_10150274077758966_690768965_7524152_98803_n.jpg


307257_10150275650191879_543876878_8241314_91608_n.jpg


216591_184321218281047_100001095107549_435674_989923_n.jpg


216586_184743774905458_100001095107549_437458_7839607_n.jpg


249598_119585968127419_100002280499298_174437_2793637_n.jpg
 

Back
Top