Postovane Kolege, kao prvo hteo bih svima da se zahvalim na obilju informacija koje nesebicno pruzate
Sto se tice mene ja sam predao za Approbation u Reg.Oberbayern u avgustu, sva dokumentacija je u obradi ali traze mi Curriculum/Studienbuch na engleskom ili sa prevodom na nemackom...Koliko sam shvatio radi se o Planu i programu studiranja, koja je na Medicinskom fakultetu u Nisu u stvari knjiga od skoro 200strana (diplomirao sam 2011 god), bez engleske verzije. Znaci dolazi u obzir jedino prevodjenje. Pitam se da li je potrebno sve to prevoditi ili je eventualno moguce pojedina poglavlja samo izdvojiti i prevesti...Inace trebao sam startovati na klinici jos 12 decembra i mnogo mi je frka...Ako ima neko, neki savet, predlog ili iskustvo bio bih veoma zahvalan....pozdrav svima 

