Mrkalj
Buduća legenda
- Poruka
- 36.929
Ovde navodim reči za koje se smatra da nemaju kognate u istočnim i zapadnim slovenskim jezicima. Imate li ideje za razrešenje njihove etimologije? Slede reči, nvodim prema HJP:
rȁhao
rȁhao (rȁhla ž) prid. 〈odr. -hlī〉
koji nije gusto nabijen, koji je takve strukture da između čestica ima zraka; porozan, prhak (o krutoj tvari), koji se lako kopa i obrađuje (o tlu)
✧ samo južnoslavenski slov. rahel ≃ bug. reša: češem slov. rašiti: rahliti
prȁtiti
prȁtiti (koga, što) nesvrš. 〈prez. -īm, pril. sad. -tēći, gl. im. -ćēnje〉
1. a. ići neko vrijeme uz koga koji odlazi b. ići do nekog mjesta s kime koji odlazi, praštajući se [pratiti goste] c. ići s kim ili uz koga radi njegove zaštite ili kontrole [pratiti u zatvor]
2. a. događati se u isto vrijeme b. pren. teći, kretati se uz nešto
3. raditi što istodobno s čim drugim
4. a. ići za kim, slijediti koga b. uhoditi [prati ga policija]
5. a. pažljivo slušati [pratiti predavanje] b. razumijevati, shvaćati [ako dobro pratim] c. čitati o čemu, skupljati obavijesti o čemu [pratiti informacije]
6. glazb. pjevanjem ili sviranjem pridružiti se vokalnom ili instrumentalnom izvođenju pjesme itd. [pratiti u terci; pratiti na klaviru]
⃟ pratiti do groba ne odvajati se od koga ili čega za života;
pratiti očima, (budnim) okom, pogledom gledati pažljivo, netremice (koga ili što);
pratiti u igri na karte sudjelovati u ponuđenoj licitiranoj igri;
pratiti uhom slušati;
pratiti u korak (u stopu), pratiti svaki korak budno paziti na koga ili što;
sreća (nesreća) ga prati sretan je (nesretan je)
✧ samo južnoslavenski ≃ bug. praščam: pratim
pȁziti
pȁziti nesvrš. 〈prez. -īm, pril. sad. -zēći, prid. trp. pažen, gl. im. pȁžēnje〉
1. (na koga, na što) a. pratiti pogledom [paziti kroz prozor]; gledati b. biti usredotočen, koncentrirati se gledajući, slušajući itd. [paziti na predavanju] c. nadzirati, motriti, stražariti [paziti na bolesnike] d. brinuti o čemu, čuvati što
2. (koga, što) brinuti se (o kome, čemu), čuvati [paziti dijete]
3. (se) a. čuvati se zla [pazi] b. živjeti u prijateljstvu, voljeti se [susjedi se paze]
⃟ pazi da ne bi ne znači izravno obraćanje u 2. licu jednine, nego odbijanje sadržaja riječi sugovornika ili vlastitog izlaganja, usp. mȁ1 (III);
pazi, pazi ga, pazi ti njega, pazi ti nje! uzvik kao čuđenje zbog čijeg (neočekivanog) postupka;
pazi (te)! 1. molba, želja, zapovijed nekome da pažljivo sluša, da dobro razmisli o onome što mu se govori 2. poziv na oprez, čuvaj se! sklanjaj se!;
pazi (pazite) dobro (uvodne riječi ili riječi koje u izlaganju skreću sugovorniku pozornost na ono što će biti rečeno);
pazi sad (to/ovo) u dijalogu neslaganje s čijom tvrdnjom (upozorenje na ono što će biti rečeno, ob. kao iznenađenje, nepriličnost, glupost itd.) [dobro zarađivao i - pazi sad - nema novaca]; vjerovali ili ne;
paziti kao oči (oko, zjenicu) u glavi, paziti kao malo vode na dlanu čuvati (koga, što) vrlo brižljivo, pažljivo čuvati, brinuti se
✧ samo južnoslavenski (stsl. paziti, bug. pazja) ? ≃ stisland. spakr: bistar, pametan
čvȏr
čvȏr m 〈N mn čvòrovi〉
1. ono što nastaje kad se konac, uže, žica i sl. vežu ili zamrse na jednom mjestu; uzao
2. prom. mjesto na kojem se ukrštaju prometnice, usp. čvorište (2)
3. anat. a. središta živčanih niti b. nakupine limfnog tkiva
4. tvrdo mjesto na drvetu gdje se ono granalo
5. meteor. jedinica mjere za jačinu vjetra
6. pom. jedinica mjere za brzinu
7. pat. tvrda izbočena ozljeda na koštanom dijelu tijela; kvrga, čvoruga
∆ gordijski čvor, v. gordijski Δ
⃟ prerezati čvor riješiti što zamršeno jednim potezom;
tu leži (tu je) čvor tu je problem, tu je bit problema, u tome je cijeli problem
♦ pr. (nadimačka): Čvòrić, Čvòrig (Zagreb), Čvȍrīščec (Prigorje), Čvȍrīšćec, Čvóro (Dubrovnik)
✧ ? prasl. (samo južnoslavenski) *čьvorъ (bug., slov. čvor)
škȑt
škȑt prid. 〈odr. -ī, komp. škȑtijī〉
1. koji je pretjerano uzdržljiv u trošenju i davanju, pretjerano štedljiv, tvrd na novcu, opr. rastrošan
2. pren. a. oskudan, siromašan po kvaliteti, plodnosti, nedovoljan po sadržaju, količini, nedovoljno jak po intenzitetu itd. b. umjeren, suzdržan u čemu [škrt na riječima suzdržan, koji malo govori; šutljiv]
♦ pr. (nadimačko): Škẕtić (890, Duga Resa, Karlovac, Virovitica, Otočac)
✧ samo južnoslavenski (slov., mak. škrt)
mȃr1
mȃr1 m
volja da se što dobro i temeljito radi [raditi s marom]; marljivost, prilježnost
✧ prasl. (samo južnoslavenski) *marъ, *mara (stsl. mara: osjećaj)
Ostale su mi jasne, mada diskusija nije nikad na odmet.
rȁhao
rȁhao (rȁhla ž) prid. 〈odr. -hlī〉
koji nije gusto nabijen, koji je takve strukture da između čestica ima zraka; porozan, prhak (o krutoj tvari), koji se lako kopa i obrađuje (o tlu)
✧ samo južnoslavenski slov. rahel ≃ bug. reša: češem slov. rašiti: rahliti
prȁtiti
prȁtiti (koga, što) nesvrš. 〈prez. -īm, pril. sad. -tēći, gl. im. -ćēnje〉
1. a. ići neko vrijeme uz koga koji odlazi b. ići do nekog mjesta s kime koji odlazi, praštajući se [pratiti goste] c. ići s kim ili uz koga radi njegove zaštite ili kontrole [pratiti u zatvor]
2. a. događati se u isto vrijeme b. pren. teći, kretati se uz nešto
3. raditi što istodobno s čim drugim
4. a. ići za kim, slijediti koga b. uhoditi [prati ga policija]
5. a. pažljivo slušati [pratiti predavanje] b. razumijevati, shvaćati [ako dobro pratim] c. čitati o čemu, skupljati obavijesti o čemu [pratiti informacije]
6. glazb. pjevanjem ili sviranjem pridružiti se vokalnom ili instrumentalnom izvođenju pjesme itd. [pratiti u terci; pratiti na klaviru]
⃟ pratiti do groba ne odvajati se od koga ili čega za života;
pratiti očima, (budnim) okom, pogledom gledati pažljivo, netremice (koga ili što);
pratiti u igri na karte sudjelovati u ponuđenoj licitiranoj igri;
pratiti uhom slušati;
pratiti u korak (u stopu), pratiti svaki korak budno paziti na koga ili što;
sreća (nesreća) ga prati sretan je (nesretan je)
✧ samo južnoslavenski ≃ bug. praščam: pratim
pȁziti
pȁziti nesvrš. 〈prez. -īm, pril. sad. -zēći, prid. trp. pažen, gl. im. pȁžēnje〉
1. (na koga, na što) a. pratiti pogledom [paziti kroz prozor]; gledati b. biti usredotočen, koncentrirati se gledajući, slušajući itd. [paziti na predavanju] c. nadzirati, motriti, stražariti [paziti na bolesnike] d. brinuti o čemu, čuvati što
2. (koga, što) brinuti se (o kome, čemu), čuvati [paziti dijete]
3. (se) a. čuvati se zla [pazi] b. živjeti u prijateljstvu, voljeti se [susjedi se paze]
⃟ pazi da ne bi ne znači izravno obraćanje u 2. licu jednine, nego odbijanje sadržaja riječi sugovornika ili vlastitog izlaganja, usp. mȁ1 (III);
pazi, pazi ga, pazi ti njega, pazi ti nje! uzvik kao čuđenje zbog čijeg (neočekivanog) postupka;
pazi (te)! 1. molba, želja, zapovijed nekome da pažljivo sluša, da dobro razmisli o onome što mu se govori 2. poziv na oprez, čuvaj se! sklanjaj se!;
pazi (pazite) dobro (uvodne riječi ili riječi koje u izlaganju skreću sugovorniku pozornost na ono što će biti rečeno);
pazi sad (to/ovo) u dijalogu neslaganje s čijom tvrdnjom (upozorenje na ono što će biti rečeno, ob. kao iznenađenje, nepriličnost, glupost itd.) [dobro zarađivao i - pazi sad - nema novaca]; vjerovali ili ne;
paziti kao oči (oko, zjenicu) u glavi, paziti kao malo vode na dlanu čuvati (koga, što) vrlo brižljivo, pažljivo čuvati, brinuti se
✧ samo južnoslavenski (stsl. paziti, bug. pazja) ? ≃ stisland. spakr: bistar, pametan
čvȏr
čvȏr m 〈N mn čvòrovi〉
1. ono što nastaje kad se konac, uže, žica i sl. vežu ili zamrse na jednom mjestu; uzao
2. prom. mjesto na kojem se ukrštaju prometnice, usp. čvorište (2)
3. anat. a. središta živčanih niti b. nakupine limfnog tkiva
4. tvrdo mjesto na drvetu gdje se ono granalo
5. meteor. jedinica mjere za jačinu vjetra
6. pom. jedinica mjere za brzinu
7. pat. tvrda izbočena ozljeda na koštanom dijelu tijela; kvrga, čvoruga
∆ gordijski čvor, v. gordijski Δ
⃟ prerezati čvor riješiti što zamršeno jednim potezom;
tu leži (tu je) čvor tu je problem, tu je bit problema, u tome je cijeli problem
♦ pr. (nadimačka): Čvòrić, Čvòrig (Zagreb), Čvȍrīščec (Prigorje), Čvȍrīšćec, Čvóro (Dubrovnik)
✧ ? prasl. (samo južnoslavenski) *čьvorъ (bug., slov. čvor)
škȑt
škȑt prid. 〈odr. -ī, komp. škȑtijī〉
1. koji je pretjerano uzdržljiv u trošenju i davanju, pretjerano štedljiv, tvrd na novcu, opr. rastrošan
2. pren. a. oskudan, siromašan po kvaliteti, plodnosti, nedovoljan po sadržaju, količini, nedovoljno jak po intenzitetu itd. b. umjeren, suzdržan u čemu [škrt na riječima suzdržan, koji malo govori; šutljiv]
♦ pr. (nadimačko): Škẕtić (890, Duga Resa, Karlovac, Virovitica, Otočac)
✧ samo južnoslavenski (slov., mak. škrt)
mȃr1
mȃr1 m
volja da se što dobro i temeljito radi [raditi s marom]; marljivost, prilježnost
✧ prasl. (samo južnoslavenski) *marъ, *mara (stsl. mara: osjećaj)
Ostale su mi jasne, mada diskusija nije nikad na odmet.

rúčak
rúčak m 〈G rúčka, N mn rúčkovi, G rẉčākā/rúčkōvā〉
glavni dnevni obrok, glavni obrok koji se uzima sredinom dana, oko podneva; objed
✧ samo južnoslavenski (bug. i, mak. ručok)
rítati se
rítati se nesvrš. 〈prez. rȋtām se, pril. sad. -ajūći se, gl. im. -ānje〉
snažno zamahivati nogama, udarati nogama [konj se rita; dijete se počelo ritati]
✧ samo južnoslavenski (slov. ritati, bug. ritam) ≃ v. rinuti
mrȅna1
mrȅna1 ž 〈G mn mrȇnā〉
pat. oboljenja oka koja se očituju u slabljenju vida ili u sljepoći; katarakta
✧ samo južnoslavenski (slov. mrena, bug. dijal. mr'anka)
kȍtār
kȍtār m 〈N mn -evi〉
pov. upravna jedinica
1. veća od općine
2. manja od gradske općine; kvart, okrug
3. (Kotar), usp. Gorski kotar
♦ pr. (etnici): Kȍtār (Pokuplje), Kotárac (220, sred. Dalmacija), Kȍtaran (Grubišno Polje), Kotáranin (Petrinja, Kordun, Banovina), Kotàrāš (140, Knin), Kȍtarskī (400, Zabok, Zagorje, Prigorje), Kotàrščāk (Kotarščȃk) (Bjelovar, Ivanec), Kotàršćāk (Kotaršćȃk) (Ivanec)
✧ samo južnoslavenski bug. kotar: tor za janjce
ćuk
ćuk m 〈V ćuče, N mn ćȕkovi ekspr. ćuci〉
1. zool. manja noćna grabljivica (Athene noctua) iz porodice sova
2. pren. pejor. osoba slabe inteligencije, priglup čovjek
⃟ (čekati, stajati itd.) kao ćuk gubiti vrijeme besmisleno kao ćuk danju, bez djela
♦ pr. (nadimačka): Čẉk (220, Zagreb, Prigorje), Ćẉk (1500, sred. Dalmacija, Lika, Zagora)
✧ samo južnoslavenski, usp. slov. čuk, bug. dijal. čuk
kràčūn1
kràčūn1 m 〈G kračúna〉
naprava koja vodoravnim pokretanjem zatvara i otvara vrata i prozore; zasovnica, zasun
✧ samo južnoslavenski bug. kračun ≃ v. krak
plòsnat
plòsnat (pljòsnat) prid. 〈odr. -ī〉
1. koji je ravne površine
2. koji je spljošten, kao prignječen
✧ prasl. *ploskъ: ravan (rus. plóskij, češ. ploský)
rúčak m 〈G rúčka, N mn rúčkovi, G rẉčākā/rúčkōvā〉
glavni dnevni obrok, glavni obrok koji se uzima sredinom dana, oko podneva; objed
✧ samo južnoslavenski (bug. i, mak. ručok)
rítati se
rítati se nesvrš. 〈prez. rȋtām se, pril. sad. -ajūći se, gl. im. -ānje〉
snažno zamahivati nogama, udarati nogama [konj se rita; dijete se počelo ritati]
✧ samo južnoslavenski (slov. ritati, bug. ritam) ≃ v. rinuti
mrȅna1
mrȅna1 ž 〈G mn mrȇnā〉
pat. oboljenja oka koja se očituju u slabljenju vida ili u sljepoći; katarakta
✧ samo južnoslavenski (slov. mrena, bug. dijal. mr'anka)
kȍtār
kȍtār m 〈N mn -evi〉
pov. upravna jedinica
1. veća od općine
2. manja od gradske općine; kvart, okrug
3. (Kotar), usp. Gorski kotar
♦ pr. (etnici): Kȍtār (Pokuplje), Kotárac (220, sred. Dalmacija), Kȍtaran (Grubišno Polje), Kotáranin (Petrinja, Kordun, Banovina), Kotàrāš (140, Knin), Kȍtarskī (400, Zabok, Zagorje, Prigorje), Kotàrščāk (Kotarščȃk) (Bjelovar, Ivanec), Kotàršćāk (Kotaršćȃk) (Ivanec)
✧ samo južnoslavenski bug. kotar: tor za janjce
ćuk
ćuk m 〈V ćuče, N mn ćȕkovi ekspr. ćuci〉
1. zool. manja noćna grabljivica (Athene noctua) iz porodice sova
2. pren. pejor. osoba slabe inteligencije, priglup čovjek
⃟ (čekati, stajati itd.) kao ćuk gubiti vrijeme besmisleno kao ćuk danju, bez djela
♦ pr. (nadimačka): Čẉk (220, Zagreb, Prigorje), Ćẉk (1500, sred. Dalmacija, Lika, Zagora)
✧ samo južnoslavenski, usp. slov. čuk, bug. dijal. čuk
kràčūn1
kràčūn1 m 〈G kračúna〉
naprava koja vodoravnim pokretanjem zatvara i otvara vrata i prozore; zasovnica, zasun
✧ samo južnoslavenski bug. kračun ≃ v. krak
plòsnat
plòsnat (pljòsnat) prid. 〈odr. -ī〉
1. koji je ravne površine
2. koji je spljošten, kao prignječen
✧ prasl. *ploskъ: ravan (rus. plóskij, češ. ploský)
Poslednja izmena: