Zašto je Ana uopšte putovala u Italiju na naučni skup? Nije ona bila jedna od onih istočnoevropskih princeza. Na primer, kći nekog profesora, pa da nasledi katedru. Nije ona bila ni zaludjena naučnica, pa da se utopi u poslu i odbaci stvaran svet. Ana je došla s mužem ovamo. Da kupuje, da se isprobava po italijanskim prodavnicama, kako vole skoro sve žene? Ni to nije. Nisu oni imali novca za to u ona vremena. Pa zašto je onda išla? Možda zbog druženja.Ana je umorna, zapliće jezikom.A
pre nekoliko godina, Ana je bila pionirka. Teško ju je zamisliti u beloj košulji. Da li je tada bila devojčica pauk?
Sad je Ana prihvatila novi svet, svet slobode i demokratije. Da smo u Kairu ili Bagdadu, ovi Arapi bi je spustili na njeno pravo mesto u poretku stvari. Ovde su zakoni, na žalost, drugačiji, to ih iritira. Ana to zna, vešto koristi njihovu zbunjenost i dominira razgovorom.
Za Anu je taj razgovor kao koncert. Za Anu i orkestar. Za solistkinju koja vodi ostale instrumente. Brkati muškarci u frakovima sviraju kontrabase, trube i tube. Povremeno bubanj. Debeli Egipćanin, šarmantni Jordanac. Rusi su pali ispod stola, istekli sa rekom alkohola.Odlazi...
Ana u liftu više nije žena pauk.
Ana u liftu je meka. Njene oči su tople.
Ana u liftu diše duboko.On je kraj nje.
Lift je stao, Ana pruža ruku.
Njena ruka je znojava i topla. Nokti se jedva kreću.
Ona želi da zgrabi njegovu ruku.
Ruke imaju svoju dinamiku, svoje ciljeve, svoje želje i nadanja. Ruke ne zanima ako ti je neko dosadan ili politicki korektan. Ruke su svoje, slobodne, a mi smo robovi uma.
Ana mu kaže: "Sa srećom".
"Sve najboilje ti želim", kaže.
Sekundu se još gledamo. Vrata se zatvaraju, lift ubrzava na gore.
Mi više ne vidimo jedno drugo.
I više se nikada u životu nećemo sresti.