Прилог заштити србског народа и језика од туђина и туђица– Драган Ж. Дивјак

Sensei

Master
Moderator
Poruka
94.581
20211004_135658_resized.jpg


Да ли је неко читао или размишљао о проблему употребе туђица у српском језику?
 
То је врло широка и занимљива лингвистичка тема.

За почетак, поделио бих туђице на оне које су прихватљиве (најчешће оне за које немамо постојећу српску реч као нпр. неки нови технички изрази) и оне које су апсолутно непотребне и углавном се користе из незнања или помодарства.
Главно средство борбе против ових других је школа тј. увођење више часова српског језика и то да нагласим, не књижевности које већ има довољно него језика.
 
Да ли је неко читао или размишљао о проблему употребе туђица у српском језику?
Da citam knjigu koja pise o srpskom jeziku a u naslovu ne postuje gramatiku istog? :think:
 
Pogledajte prilog 1028412

Да ли је неко читао или размишљао о проблему употребе туђица у српском језику?
Nisam procitao sve,ali poprilicno koristima turcizma i germanizma.Za neke reci imamo svoje izvorne,ali za neke nema zamene,ili bar ja nisam nasao.Pma tu nesto i iz keltskog jezika.Kanim se da to malo vise proucim.Ima zanimljivih nasih reci koje slabo koristimo.
 
То је врло широка и занимљива лингвистичка тема.

За почетак, поделио бих туђице на оне које су прихватљиве (најчешће оне за које немамо постојећу српску реч као нпр. неки нови технички изрази) и оне које су апсолутно непотребне и углавном се користе из незнања или помодарства.
Главно средство борбе против ових других је школа тј. увођење више часова српског језика и то да нагласим, не књижевности које већ има довољно него језика.
Mislim da je problem mnogo siri nego nedostatak casova srpskog jezika u skolama, izrazi koji su potpuno nepotrebni a pocinju da se koriste u svakodnevnom govoru su vise trend i pomodarstvo, i bojim se da tu ne bi pomoglo vise casova u skoli. Vidis i ovde, na Krstarici, odrasli ljudi koji sebe smatraju obrazovanim i pametnim uporno ubacuju strane reci ili fraze na stranom jeziku da naglase svoje 'znanje'.
 
употреба туђица је махом узрокована промоцији у образовању и у медијима.
Кренуло је масовно од када су млади нараштаји ишли на школовање по иностранству након се Србија ослободила од Турака па су то новостечено знање "просипали" где год су стигли.
 
Da citam knjigu koja pise o srpskom jeziku a u naslovu ne postuje gramatiku istog? :think:
то што је Вук систематизовао уредио србски језик по обичајима његовог краја не значи и да је то природно свим становницима Србије. Не бих се изненадио да се ускоро направи ревизија преиспитивање неких од његових правила, рецимо тај прелаз Б у П. (А иначе, Вук је утерао пуно туђица у наш речник)

Читао сам неке књиге писане пре него нас је Вук натереао да се сви придржававамој његовог правописа и видим има доста "правила" која се и дан данас одржавају по провинцијским местима (ван Београда).
 
Nisam procitao sve,ali poprilicno koristima turcizma i germanizma.Za neke reci imamo svoje izvorne,ali za neke nema zamene,ili bar ja nisam nasao.Pma tu nesto i iz keltskog jezika.Kanim se da to malo vise proucim.Ima zanimljivih nasih reci koje slabo koristimo.
Писац је у тој књизи направиуо списак туђица за које већ постоје лепе српске речи.

Рецимо
ambicija - стремљење, тежња
 
Није то увек питање помодарства. Замисли да код нас не постоје рачунари и да ти одеш негде преко мора и донесеш изразе - дисплеј, мејл, принтер, интерфејс, таскбар, драјвер, итд... Неки од њих могу да се преведу, али са другима је теже.

Слично је било и са тим људима који су доносили све то у нашу науку. И у енглеском је гомила стручних термина "преузета" из латинског или грчког, а уствари су преводи превише банални - ликвефакција, аеросоли, атоми, осцилација, кинетичка и потенцијална енергија, трансверзално, ...
 
велика је разлика између онога што раде Хрвати када инсистирају да буквално измисле домаћу реч за неки страни појам и када ми једноставно одбацимо нашу реч јер нам је неко увалио страну. Рецимо EDUKACIJA
 
Читао сам неке књиге писане пре него нас је Вук натереао да се сви придржававамој његовог правописа и видим има доста "правила" која се и дан данас одржавају по провинцијским местима (ван Београда).
Vuk nikoga nije naterao, nego je odradio sistematizaciju jezika i pisma, a i potpuna je neistina da se pridrazavo izgovora iz 'njegovog' kraja. Najblize je (ako se dobro secam) Kragujevac i okolina. Potpuno normalna stvar da se jezik osavremeni, uprosti i uvedu ujednacena pravila.
Ko je kriv Nislijama ili Leskovcanima sto se kod njih nije rodio neki drugi Vuk, pa bi sad cela Srbija pricala sas Leskovacki jezik.
 
Nije u pitanju šta ja lično više volim već konstatacija činjeničkog stanja.
Cinjenica je da se u Loznici i okolini govori pomesanim Macvanskim i Bosanskim akcentom. I da, kad kazes da je nas Vuk NATERAO da koristimo unapredjen jezik, ipak se trudis da umanjis njegov znacaj.
 
Cinjenica je da se u Loznici i okolini govori pomesanim Macvanskim i Bosanskim akcentom. I da, kad kazes da je nas Vuk NATERAO da koristimo unapredjen jezik, ipak se trudis da umanjis njegov znacaj.
A nije nas naterao? Nije u pitanju umanjivanje značaja već iznošenje činjenica. Na teritoriji Srbije se osim u Beogradu (sada sve manje) ne govori Vukovim dijalektom niti se pridržavaju Vukove gramatike u svakodnevnom govoru. Ja ni ne znam u kom kraju se uopšte tako priča, osim u Beogradu? Možda negde u Hercegovini?
 
A nije nas naterao? Nije u pitanju umanjivanje značaja već iznošenje činjenica. Na teritoriji Srbije se osim u Beogradu (sada sve manje) ne govori Vukovim dijalektom niti se pridržavaju Vukove gramatike u svakodnevnom govoru. Ja ni ne znam u kom kraju se uopšte tako priča, osim u Beogradu? Možda negde u Hercegovini?
Govoris li kako pises ovde?
 
da. Ja često kažem srbski, arabski.. sa čisto izgovorenim b
E jbg. Onda i pisi kako pricas, zasto pises ako mislis da je nepravilno?
A da ti kazem iskreno, kad coveku iz Sapca kazas da je SaBcanin, digne mu se kosa na glavi (ako je ima naravno).
 
E jbg. Onda i pisi kako pricas, zasto pises ako mislis da je nepravilno?
A da ti kazem iskreno, kad coveku iz Sapca kazas da je SaBcanin, digne mu se kosa na glavi (ako je ima naravno).
to je njegovo pravo, njemu tako prija i tako mu je normalno. Da sam ja neko (ne ona pesma od Indexa, haha), izbacio bih pravilo jednačenja suglasnika po zvučnosti i pustio da svako piše i priča kako mu je normalno.
 

Back
Top