Сребрена
Poznat
- Poruka
- 8.130
Сродности нису довољно истражене. Налетех на форуму на превод са француског који је урадио наш Бастијани . Цитат је "избунарио" наш Мркаљ :Чини се да је глагол бити повезан са словенским језицима, док је глагол јесам повезан са латинским.
М. Левек је пронашао фрапантне сличности између неких словенских речи и латинских речи истог значења. Тe речи означавају најједноставније појмове па се не може претпоставити да је сличност последица узајамних утицаја.
Те је био слободан сматрати
1) да је словенски језик послужио као темељ за прве и најстарије елементе латинског језика (који није ништа друго него развијени словенски) 2) да је аутохтоно становништво Лацијума било словенско.
За разумевање није небитан и закључак под 3) да је словенски формиран у стању полудивљаштва, у доба када се језик ограничавао готово само на изражавање основних потреба.
![]()
''Que la langue slave a fourni les premiers et les anciens element da la langue latine (qui ne serait en consequence que du slave perfestionne); que les aborigenes du Latium ont ete de race slave…''