Pravopis, pravopisne greške, jezičke nedoumice i pitanja

  • Začetnik teme Začetnik teme Kurt2
  • Datum pokretanja Datum pokretanja

Kako glasi prvo lice jednine prezenta glagola BITI

  • bi

  • budem

  • bih

  • bejah

  • bicu

  • jesam


Rezultati ankete su vidlјivi nakon glasanja.
Nestasna Ameba:
Imam ja predlog za sve zainteresovane za pravopis i gramatiku: pročitajte Pravopis srpskoga jezika u izdanju Matice srpske iz 1993. godine, a onda i Matičin časopis Jezik danas (dobra dopuna Pravopisu), onda Rečnik jezičkih nedoumica Ivana Klajna (košta negde oko 200 dinara i mnogo je zgodan za sve, čak i za laike, reklo bi se Pravopis u malom), što se transkripcije tiče, tu su transkripcioni rečnici Tvrtka Prćića (samo anglicizmi), a krajem jula sledeće godine izlazi u izdanju novosadskog Prometeja Rečnik stranih reči i izraza na kojem takođe radi Ivan Klajn s Milanom Šipkom (na rečnik se možete pretplatiti još uvek, a ukoliko odjednom želite da ga platite, imate popust od 20%, tako da umesto 60 evra plaćate 48 evra, Vujaklija je zastareo)...

Razumem ja da je najlakše uključiti računar i baciti se na internet (forume). Hajde malo da se bacimo na dobre stare knjige.

Kad već pominjem računare i knjige u istom postu, da napomenem da sam se konačno dokopala i Pravopisa u CD izdanju, međutim, ima dooooosta rupa.

Nadam se da sam pomogla :D

Bravo, e neka si ih "oterala" u knjižare i biblioteke :) :) :) :) :)

Šala, šala, šala, šala, šala...... ali nisam mogla da odolim, podbo me zločesti jezikoslovac u meni.

Samo pitajte, ljudi, i ja pitam sve što ne znam. 8-)
 
Nominativ: DOSTOJEVSKI
Genitiv: DOSTOJEVSKOG
Dativ: DOSTOJEVSKOM
Akuzativ: DOSTOJEVSKOG (jednak nastavak kao i u genitivu jer se radi o čoveku, dakle živom)
Vokativ: DOSTOJEVSKI!
Instrumental: S DOSTOJEVSKIM
Lokativ: DOSTOJEVSKOM (kao i dativ)

Dakle "knjiga Dostojevskog", "knjiga" nominativ, "Dostojevskog" genitiv, a takav oblik ima jer se menja kao pridev budući da oblik "Dostojevski" ima oblik prideva.

I da dodam da se u praksi inace izbegava posesivni genitiv tipa "knjiga devojčice", u tom slučaju radije se koristi prisvojni pridev "devojčicina", međutim u slucaju "knjiga Dostojevskog" nije zgodno od oblika "Dostojevski" praviti prisvojni pridev, jednostavno rogobatno zvuči, a i, kako već rekoh, "Dostojevski" vec ima oblik prideva.

Evo sta o ovome kaže Ivan Klajn u svom Rečniku jezičkih nedoumica pod odrednicom PRISVOJNI PRIDEVI na strani 234 prvog ćiriličnog izdanja koje je izdala Srpska školska knjiga, Beograd, 2000:
"PRISVOJNI PRIDEVI na -ov, -ev, -in grade se prvenstveno od imenica koje označavaju ljudska bića (putnikov, piščev, ženin), životinje (orlov, ježev, kornjačin), biljke (v. pod -ov) i nebeska tela (Sunčev, Zemljin, Marsov). Ređe i uvek dopušteno jeste građenje ovih oblika od naziva organizacija, ustanova , listova: "Geneksov", "Borbin", vladin, Akademijin i sl.
Umesto prisvojnog prideva nije dobro upotrebljavati imenicu u genitivu: spojevi kao 'bulevar Lenjina', 'nov rekord Stekića', 'sličan je i stav Krleže' ispravnije glase 'Lenjinov bulevar', 'nov Stekićev rekord', 'sličan je i stav Krležin'. Ipak, genitiv se mora upotrebiti ako od njega zavisi odnosna rečenica: "Slican je i stav Krleže, koji je jednom napisao...: itd.
V. -čica; -ica; -ov; -ski."

Ovo nije sala ;)
 
Nestasna Ameba:
Nominativ: DOSTOJEVSKI
Genitiv: DOSTOJEVSKOG
Dativ: DOSTOJEVSKOM
Akuzativ: DOSTOJEVSKOG (jednak nastavak kao i u genitivu jer se radi o coveku, dakle zivom)
Vokativ: DOSTOJEVSKI!
Instrumental: S DOSTOJEVSKIM
Lokativ: DOSTOJEVSKOM (kao i dativ)

Dakle "knjiga Dostojevskog", "knjiga" nominativ, "Dostojevskog" genitiv, a takav oblik ima jer se menja kao pridev buduci da oblik "Dostojevski" ima oblik prideva.

Ovo nije sala ;)


Ne znam da li ima razlike u odnosu na vreme kada sam ja studirala (jugosvetsku, pre skoro 20 godina) , ali ja kod Simica ucih oblike Crnjanskijev, Dostojevskijev... kao prisvojne prideve.
 
I ja sam to napisala u prvom postu, ali si ti prosirila i konsultovala Klajna. Dakle:

1. Komplet Dostojevskog (njegova dela) - Dostojevskog komplet (naravno da je genitiv, pa on prvenstveno i oznacava pripadanje i to niko i nije sporio)
2. Komplet koji pripada Dostojevskom (napisao te knjige ili su u njegovom vlasnistvu, znaci prisvojni pridev) - Dostojevskijev komplet

Ti pricas o 1., ja o 2. a to je isto (a oboje je tacno), samo sto je drugo rogobatno i retko se upotrebljava.

Uostalom, vidi sta pise u mom prvom postu.
 
O.K. možda jesam pogrešila što nisam pročitala prvi post, ali mi se čini da si u drugom rekla da je oblik "Dostojevskog" dativ i zato sam i promenila "Dostojevski" kroz padeže. Izvinjavam se!

Drugo, "Ti pricas o 1., ja o 2. a to je isto (a oboje je tacno), samo sto je drugo rogobatno i retko se upotrebljava."
Obratiti pažnju na sledeće: iza rednog broja, ako sledi neki drugi interpunkcijski znak (zarez, dvotačka, tačka zarez, zagrada, crta ili crtica, uzvičnik, upitnik), NE PIŠE SE TAČKA!!! (Konsultovati Pravopis!)

Složih se da je ovo drugo (prisvojni pridev od pridevskog oblika "Dostojevski", dakle Dostojevskijev) ispravno, ali rogobatno. To smo, znači, zaključile :)

P.S. Ne vidim gde sam pogrešila ako sam citirala priznatog stručnjaka kakav je Klajn.
 
Nestasna Ameba:
O.K. možda jesam pogrešila što nisam pročitala prvi post, ali mi se čini da si u drugom rekla da je oblik "Dostojevskog" dativ i zato sam i promenila "Dostojevski" kroz padeže. Izvinjavam se!

Drugo, "Ti pricas o 1., ja o 2. a to je isto (a oboje je tacno), samo sto je drugo rogobatno i retko se upotrebljava."
Obratiti pažnju na sledeće: iza rednog broja, ako sledi neki drugi interpunkcijski znak (zarez, dvotačka, tačka zarez, zagrada, crta ili crtica, uzvičnik, upitnik), NE PIŠE SE TAČKA!!! (Konsultovati Pravopis!)

Jedina korektorska (a ne pravopisna!) greska u svim mojim dosadasnjim postovima, e bas si mali zlocko :p . Naravno da se ne pise tacka pa zarez, drugi interpunkcijski znak stariji je od prvog. I to ne vazi samo za redne brojeve, ima tu jos dosta slucajeva. Hajd', opusti se, treba da pricamo o problemima u jeziku, ne da se "lovimo" na greskicama ;)
 
Nestasna Ameba:
Naravno da kritike treba da budu dobrodošle. Niko se nije naučen rodio (da sad malo izmišljam Ameriku ;)).

@Hesse
Ako smem da pitam, u kojem si rečniku proveravao "rogobatno"? Čisto da znam za ubuduće :)

Pa "Recnik srpskohrvatskoga knjizevnog jezika" u sest tomova. To je jedini recnik te vrste na nasim prostorima. Pogledao sam i u Vujaklijinom recniku, ali nisam ni ocekivao da cu tu nesto naci. ;)
 

Back
Top