nasa percepcija o nekoj osobi na temelju njenog naglaska ?

pazite ovako- kada cujem ljude koji zive preko deceniju ovde a pricaju sa naglaskom oklen su dosli ili pricaju srpski veoma tesko automatski mi se namece zakljucak da nisu previse intelEgentni. :lol: a mozda gresim, mozda je samo rodoljublje i nostalgija u pitanju.

Jednostavni ljudi... :) Sve dok se sa tim i takvim jezikom i naglaskom mogu sporazumeti nece se ni truditi previse da izgovor promene ili povecaju fond reci.
Pogotovo ako se radi o starijim generacijama. Na osnovu iskustva bih rekla da se oni time ne opterecuju.
 
Meni veoma smeta recimo bosanski prizvuk kod osoba koji skoro oduvke na našem su prostoru.
Moja mati, recimo, čak rođena je u Vojovidini, i nema, osim potrebe za nekad bezrazložnom ijekavicom, u ogovru taj bosanski šmek.
Došljaci, razumljivo, imaju svoj koren izgovora usvojen od malih nogu, od progovorenja, i nikad ne bih tome uspela da zamerim, da omrznem.
Ali vrlo me iritira kad aneko smao u društvu ijekavaca previše potencira inače nesvakidašnju svoju ijekavicu. Para uši.

Meni lično, govor ljudi (naglasak) iz Odžaka, Kikinde jeste iritantan prespori su za moj tempo priče i življenja. I teško mi drže pažnju. No, ne ocenjujem i ne vrednuje prema tome.
 
kako smo vecinom staticni tj zivimo vecinu vremena okruzeni ljudima koji govore poput nas tj imaju nas naglasak stvaramo polako predrasude prema drugima . sto je osoba iz udaljenijega kraja i naglasak ili dijalekt su joj drugaciji to nam on vise zazvoni u usima . da li i koliko procjenjujete tj dajete karakteristike ljudima na temelju dijalekta . bilo da je to govor seljaka ili cisto knjizevni .:think:

Jedino kad cujem "beogradski" (sto ce reci - sve na prvom slogu) akcenat dize mi se kosa na glavi i ukljucuju "antene za oprez", inace svi ostali naglasci i dijalekti doalze u obzir, - vojvodjanski me narocito smiruje, sumadijski mi se dopada, juznjacki se podrazumeva.

Jednostavno, ne verujem ljudima koji "udaraju u beogradske bandere", to je neki "trange - frange" izmisljeni naglasak i ruzna komunisticka navika da bi se naglasilo da su iz Beograda u odnosu na ostale.
 
Poslednja izmena:
Jedino kad cujem "beogradski" (sto ce reci - sve na prvom slogu) akcenat dize mi se kosa na glavi i ukljucuju "antene za oprez", inace svi ostali naglasci i dijalekti doalze u obzir, - vojvodjanski me narocito smiruje, sumadijski mi se dopada, juznjacki se podrazumeva.

Jednostavno, ne verujem ljudima koji "udaraju u beogradske bandere", to je neki "trange - frange" izmisljeni naglasak i ruzna komunisticka navika da bi se naglasilo da su iz Beograda u odnosu na ostale.

da se kladimo da ce sada da postuje neko sa onim cuvenim: ti sigurno nisi iz Beograda, cim ovako mislis? :lol:
 
da se kladimo da ce sada da postuje neko sa onim cuvenim: ti sigurno nisi iz Beograda, cim ovako mislis? :lol:

Valjda je to toliko ocigledno da nece niko ni da pita, i ne treba. :lol;

P.S. Sigurno da ne treba uopstavati, ali onaj "beogradski" koji slusamo u "Dnevniku" je dozvoljen, svaki drugi jok. :lol:

edit: Ili sto bi rekla Erika Jong - Nikad ne bih smela da sednem u avion u kome cujem pilota sa njujorskim akcentom, iako sam rodjena Njujorcanka.
 
Poslednja izmena:
kako smo vecinom staticni tj zivimo vecinu vremena okruzeni ljudima koji govore poput nas tj imaju nas naglasak stvaramo polako predrasude prema drugima . sto je osoba iz udaljenijega kraja i naglasak ili dijalekt su joj drugaciji to nam on vise zazvoni u usima . da li i koliko procjenjujete tj dajete karakteristike ljudima na temelju dijalekta . bilo da je to govor seljaka ili cisto knjizevni .:think:

Moj naglasak su svi voleli i baš rekli, da im je sladak i skroz simpatičan način, na koji ja govorim ili izgovaram neke reči. :rumenka: Meni to nikada nije problem bio. To si šta si. Ništa smešnije, kada se opanak popapuči, pa zaboravi, odakle je pošao . Nemam tih problema. Ponašam se apsolutno prirodno; kome smetam zbog toga, taj mi ni ne treba.

:hvala:
 
  • Podržavam
Reactions: !JO
utice naglaaasak...

meni licno smeta kada neko ne prica ispravno

Ali sta znaci ispravno?

Svi u skoli ucimo jezik i padeze, gramatiku. Dikcija je pak stvar podneblja, a ne nepoznavanja jezika ili daleko bilo, nepismenosti.

Stavise, meni smeta "beogradizacija" dikcije u mom sopstvenom gradu, kojom se sluzio jedan Stevan Sremac ili Bora Stankovic.
 
Poslednja izmena:
Ali sta znaci ispravno?

Svi u skoli ucimo jezik i padeze, gramatiku. Dikcija je pak stvar podneblja, a ne nepoznavanja jezika ili daleko bilo, nepismenosti.

Stavise, meni smeta "beogradizacija" dikcije u mom sopstvenom gradu, kojom se sluzio jedan Stevan Sremac ili Bora Stankovic.

Knjizevni mada i to je diskutabilno sta je ispravno...

ok ja sam rekla svoje misljenje
neki naglasci mi smetaju
jer nisam navikla na njih
neki ne
potpuno subjektivna stvar
kao sto mi neka muzika smeta neka ne
 
Камо пусте среће да већина стиче утисак по нагласку...иако је и то погрешно.
Већина се служи одјећом, обућом и фенси понашањем као критеријумом.

pa pogreesno je sve spolja gledati

al opet i to spolja nesto kaze o iznutra

- - - - - - - - - -

kriterijumi su valjda duhovne prirode
 
Dialekt = varianta govora(jezicki varijetet) u odredjenom podrucju. Dialekti nam pruzaju identicnost i mogucnost za solidarizaciju - kao signal, da odredjenoj grupi drustva pripadamo.

Podvrsta dialekta je Regiolekt(Kolokvijalizam)- to je neformalan svakidasnji govor koji u dialekt unosi jos dodatne razlicite substrate iz regiona. Meni jako simpaticno cuti, mada ne razumem ili ne pogadjam uvek sta se prica( ili pise- pogotovo ovde na Krstarici :mrgreen:)

Sociolekt = ili "drustveni jezik" - ova varianta (jezicki varijetet )odredjuje pripadnost drustvenoj grupi - iznice i zasniva se na drustvenim faktorima. Razlikuje se od dialekta, regiolekta i knjizevnog jezika u tome sto su ovi izrazi jasno oznaceni i generelno razumljivi samo u okviru drustvene grupe gde se upotrebljava( npr. grupa lekara kada medjusobno razgovara ili (mozda) novinari, muzicari/umetnici ...; ili matematicari - fizicari ... filozoficari ( ;) ) ... i td.). U tom pogledu, u svakoj struci u kojoj se neka grupa nalazi moze da predstavi njihovim strucnim jezikom jedan sociolekt.

Meni je jako smesno i jako, jako, glupo kada se u regiolekte ubacuju neki sociolekti(drugim recima, kada se u obican neformalan svakidasnji govor ubacuju neki strucni izrazi). To se obicno desava iz razloga kao sto je: sakriti svoje (poreklo) drustveni status; povecati prividan sjaj drustvenog statusa i obrazovanja i tako sakriti neobrazovanost i tupavost; arogantnost - a to je namerno ogradjivanje od ostalih koji ne pripadaju grupi - ima tu specijalista kojima nije stalo ni malo do kvalitetnog razgovora nego samo razbacivanjem strucnim (stranim) recima. Takvi razgovori naravno ne mogu biti kvalitetni, ne vode nigde i ne koriste nikome osim onima koji miluju na taj nacin ( kada ih niko ne razume) svoj ego - znaci, uglavnom iskompleksirane osobe.

Za mene licno je jedna od najinteresantnijih jezickih varijanti govora je GENOLEKT i IDIOLEKT.

Genolekt je varianta koju mozemo da cujemo u familijarnim krugovima. Kada clanovi familije/porodice razviju svoj sopstveni govor (i gramatiku). Npr. moja keva je Slovenka a ja Srbkinja - Vojvodjanka a osnovni jezik mi je Nemacki. Mama i ja smo razvili nas sobstveni govor u kojem ima svega - i nemackog i slovenskog i srbskog i vojvodjanskog(babinog, dedinog vojvodjanskog i slovenskog regiolekta ...)... i td... - niko nas ne razume, samo keva i ja znamo sta pricamo! Poznajem nekoliko takvih porodica - jedna porodica -npr. braca koja su odrastla u Kanadi a poreklom su Nemci, razvili su tokom godina poseban govor koji ne razume ni Englez ni Nemac - jer nije ni engleski a ni nemacki, nego jedna mesavina od svega pomalo: od dva razlicita jezika i mnogih ostalih nemackih i engleskih govornih dialektnih i regionalnih jezickih varijanti. Mozda bi sada neki ovde bili "zapanjeni kada bi ih culi ... " :mrgreen: i merili bi po tome njihovu inteligenciju sto je totalno glupo. Ova braca ne samo da su inteligentni, nego su i visoko obrazovani... Znaci, geneolekt nemora da ima veze sa inteligencijom a ni nekim drustvenim statusima(ove osobe nisu 'automatski' iz podzemlja!!!)

Ideolekt mi je interesantan zato jer je nas licna varijanta izrazavanja. Nas vokabular; nase jezicko ponasanje = izgovor - nacin izgovaranja i izrazavanja. To je individualan jezicki varijetet koji nas cini posebnim - jedinstvenim. Grehota bi bilo ovu variantu izrazavanja sakrivati i kopirati neku drugu.

- - - - - - - - - -

Moj naglasak su svi voleli i baš rekli, da im je sladak i skroz simpatičan način, na koji ja govorim ili izgovaram neke reči. :rumenka: Meni to nikada nije problem bio. To si šta si. Ništa smešnije, kada se opanak popapuči, pa zaboravi, odakle je pošao . Nemam tih problema. Ponašam se apsolutno prirodno; kome smetam zbog toga, taj mi ni ne treba.

:hvala:

:ok: bas tako! :)
 
Poslednja izmena:
tema je nasa percepcija...

- - - - - - - - - -

Od načina na koji govori o čoveku mnogo više odaje način na koji ćuti, na koji spava i na koji se smeje.

da.......

- - - - - - - - - -

A zar nije cilj jezika da se razumemo. Nije bitno kako se kaze( naglasak), nego sta se kaze. Ne volEm bre formaliste. Inace zivim s j******* lektorom koji stalno besni na tv spikere, voditelje, novinare zbog pogresnog akcentovanja

Nije formalizam ako neko zeli da se lepo izrazava...
Ja smatram da je to bitno...

a lektorisati druge je pogresno...

svako ima pravo na ispoljavanje sebe na svoj nacin
 
tema je nasa percepcija...

- - - - - - - - - -



da.......

- - - - - - - - - -



Nije formalizam ako neko zeli da se lepo izrazava...
Ja smatram da je to bitno...

a lektorisati druge je pogresno...

svako ima pravo na ispoljavanje sebe na svoj nacin

Pogresno bi bilo ljude u kaficu ili bilo gde privatno lektorisati... ili neku mlekaricu ili moju babu da neko pocne lektorisati - ali kada platim novine koje su nacickane greskama ili cujem spikerku ili spikera na novostima koji su za njihov posao placeni da savrseno - bez gresaka govore - onda i ne moram da budem tolerantna (ali i mogu zavisi koliko se puta greske ponavljaju i koliko su grube) - u ovom slucaju ne vazi ispoljavanje sebe na svoj nacin, nego vazi, posao za koji je placen savrseno odraditi. ;)
 
Poslednja izmena:

Back
Top