Dobar dan!
Ja sam Alina, studiram srpsku filologiju u Poljskoj. U ponedeljak imamo ispit iz staroslovenskog jezika i imamo neki probljem sa jednom rečenicom iz Jevanđelje po sv. Jana, a ona izgleda tako: БѢ ЖЕ Тѹ КЛАДѦЗЬ ІѢКОВЛЬ ИC(Isus) ЖЕ ТРѹЖДЬ ϹѦ ОТЪ ПЖТИ СѢДѢӑ(ja?)ШЕ ТАКО НА КЛАДѦЗИ ЧАСь БѢ ѢКО ШЕСТЫ. Moramo da ovo čitamo, pa ne znamo kako...
Možda tako: Be že tu kladęuz(meko "z"? jakovlj Isus že tružd(meko "d"?) sę ot pžti sedejaše tako na kladęzi čas(meko) be jako šestЫ?
šta mislite?
Mi takođe moramo da opišemo svaku reč kao, na primer: imenica ženskog roda, zamenica, dativus mužkog roda, itd.
Da li nam možete pomoći? Molim vas! To je moj mejl: aliannae@o2.pl.
Ja ću biti veoma zahvaljna.
Pozdrav iz Poljske,
Alina.
Ja sam Alina, studiram srpsku filologiju u Poljskoj. U ponedeljak imamo ispit iz staroslovenskog jezika i imamo neki probljem sa jednom rečenicom iz Jevanđelje po sv. Jana, a ona izgleda tako: БѢ ЖЕ Тѹ КЛАДѦЗЬ ІѢКОВЛЬ ИC(Isus) ЖЕ ТРѹЖДЬ ϹѦ ОТЪ ПЖТИ СѢДѢӑ(ja?)ШЕ ТАКО НА КЛАДѦЗИ ЧАСь БѢ ѢКО ШЕСТЫ. Moramo da ovo čitamo, pa ne znamo kako...
Možda tako: Be že tu kladęuz(meko "z"? jakovlj Isus že tružd(meko "d"?) sę ot pžti sedejaše tako na kladęzi čas(meko) be jako šestЫ?
šta mislite?
Mi takođe moramo da opišemo svaku reč kao, na primer: imenica ženskog roda, zamenica, dativus mužkog roda, itd.
Da li nam možete pomoći? Molim vas! To je moj mejl: aliannae@o2.pl.
Ja ću biti veoma zahvaljna.
Pozdrav iz Poljske,
Alina.