Međunarodno pismo

ali naravno proces globlizacije je nezaustavljiv
Тако се тврдило и за комунизам, да је то процес природан, напредан и нужан, који је незаустављив јер се одвија по природном закону и у који ће нужно доћи цео свет! Ко пре, ко касније, а социјализам је само прелазни период, такође нужан.
 
Тако се тврдило и за комунизам, да је то процес природан, напредан и нужан, који је незаустављив јер се одвија по природном закону и у који ће нужно доћи цео свет! Ко пре, ко касније, а социјализам је само прелазни период, такође нужан.

Pa tesko da komunizam kao ideologiju mozemo porediti sa procesom globalizacije..
 
На сајту су напокон постављени аудио фајлови за свако слово Међународног писма.

UAqAZfY.jpg
 
Кхмм... кхммм... Заменили смо места неколико слова Међународног Писма како бисмо у ергономијском смислу олакшали исписивање гласовa који се често користе - у питању је замена слова Б, Ч и Љ. Додали смо и нови симбол/слово за глас Ш.

International-Alphabet.jpg



Иначе, не можемо а да не приметимо да на теми има коментара, али не и стручних - у смислу коментара лингвистичких предности или недостатака Међународног Писма, што је признаћете прилично чудно...
 
Poslednja izmena:
Упоредите ту азбуку са Међународном фонетском азбуком. Приметићете да је број знакова неупоредиво већи у овом другом систему. Чак и ако вам је циљ да створите нешто далеко једноставније од савршеног система фонетске транскрипције, било би вам потребно неупоредиво више знакова.

Узмимо пример речи 'hello'. У азбуци изнад, то се представља као 'helo', али је прави изговор отприлике 'хелоу' (упрошћено). О другим примерима да и не говорим. Кинески језик је тоналан. Тон је неопходно представити како би значење било јасно. У противном, они који читају неће моћи да разликују реч 'мајка' од речи 'коњ'.
 
haeul
Упоредите ту азбуку са Међународном фонетском азбуком. Приметићете да је број знакова неупоредиво већи у овом другом систему. Чак и ако вам је циљ да створите нешто далеко једноставније од савршеног система фонетске транскрипције, било би вам потребно неупоредиво више знакова.

Узмимо пример речи 'hello'. У азбуци изнад, то се представља као 'helo', али је прави изговор отприлике 'хелоу' (упрошћено). О другим примерима да и не говорим. Кинески језик је тоналан. Тон је неопходно представити како би значење било јасно. У противном, они који читају неће моћи да разликују реч 'мајка' од речи 'коњ'.
Ох, нисмо знали за Међународну фонетску азбуку :)...

Ето, видите да нисмо једини који покушавају да превазуђу какофонију језика света, да поменемо и пионира на овом пољу - есперанто .

Елем, МФА се заснива на латиници, што је западњачка верзија домаћих патриота који енглески језик "записују" ћирилицом, типа: "Велкам ин Србиа"!

Креирање Међународног Писма започели смо кориштењем латиничних и ћириличних слова у односу пола-пола, међутим схватили смо да то није баш најбоље решење, јер би на неки начин представљало једну врсту фонетске стенографије. Значи, било је неопходно креирати потпуно нови сет симбола/слова, који неће бити повезан са већ постојећом азбуком неког језика.

Како смо у то време због илегалног уласка у Грчку (из разлога тражења азила) пет месеци провели у самици грчког затвора димензија 2 x 1,60 м :(, имали смо довољно времена да осмислимо симболе/слова Међународног Писма која видите на слици у претходном посту.

Е сад, ваш коментар везано за "hello" стоји, ми смо га написали тако - хело, али како је правилан изговор "хелоу", онда је ствар кристално јасна - тако га треба и писати.


Што се тиче тоналности кинеског језика можете ли то појаснити на примеру речи "ма", на која четири начина се изражава та тоналност...


Значи говоримо о акцентима...

Srpski jezik je prilično melodičan jezik upravo zbog raznovrsnog akcentovanja reči. Akcenat je naglasak, isticanje visine i jačine jednog sloga u reči. Pravilna upotreba akcenata važna je za negovanje književnog jezika i opšte kulture, dok pogrešna upotreba akcenata može dovesti do nedoumica u tumačenju značenja reči.
Kako akcentovati reči u srpskom jeziku

Književni srpski jezik poznaje četiri različita akcenta. To su:
kratkosilazni koji se obeležava znakom [],
kratkouzlazni za koji koristimo ovaj znak [],
dugosilazni [^] i
dugouzlazni akcenat sa znakom [].

Znakove za akcente ne pišemo uvek, već samo dok ih učimo ili objašnjavamo razlike i nejasnoće. Nosilac akcenta je samoglasnik u naglašenom slogu.

Dakle kada reč podelimo na slogove, primećujemo da se slog odlikuje nekom dužinom, određenom visinom tona i jačinom tona. Po tome ćemo razlikovati akcente.

Neakcentovani slogovi takođe mogu biti dugi i kratki. Kratak može biti svaki slog ispred ili iza akcentovanog sloga. Dugi neakcentovani slogovi međutim, obavezno stoje iza akcentovanog sloga.

Kratkosilazni akcenat govori da slog treba izgovoriti kratko, a da ton i visina naglo opadaju. Primer su reči: pas, kuća i sl.

Kratkouzlazni akcenat opet izgovaramo kratko, visina tona raste, ali jačina pada pre završetka sloga. Primer su reči: noga, voda.

Dugosilazni akcenat ukazuje na duže trajanje sloga, ton je visok na početku sloga, a onda se naglo spušta. Proverite ovo u rečima: pravda, radnik.

Dugouzlazni akcenat se izgovara dugo, a visina tona stalno raste. Primere imamo u rečima: raditi, generacija i sl.

Glavna pravila akcentovanja reči u srpskom jeziku su:
1. Jednosložne naglašene reči mogu imati samo silazne akcente (kratkosilazni -konj ili dugosilazni – vek).
2. Višesložne reči mogu imati bilo koji od navedena četiri akcenta, ali silazni akcenti mogu biti samo na prvom slogu višesložne reči.

Postoje i kratke reči koje nemaju sopstveni akcenat pa ga poprime od reči koja im sledi ili predhodi. Prve nazivamo proklitike, a druge enklitike. To su predlozi, rečce, veznici i partikule. Primeri: u, od, iz, se i sl.
(izvor)


На основу претходног текста на гоогле преводиоцу тестирали смо реч "мајка" и добили следеће резултате:

Гоогле преводилац реч "мајка" изговорио је "во ц^и", са дугосилазним акцентом на самогласнику "и".

Реч "коњ" превео је, односно изговорио као "м``а" са краткосилазним акцентом.

Реч "конопља" изговорио је као "м'а" са дугоузлазним акцентом.

Реч "вређати" изговорио је као "пл``о цеј" са краткосилазним акцентом на самогласнику "о".

Нећемо доводити у питање тачност превода поменутих речи, већ је довољно истаћи да се кинески језик може писати међународним писмом, наравно уз употребу симбола за поменуте акценте које смо укратко појаснили у тексту изнад.

Како убацивање акцентованих самогласника захтева доста времена, акцентне знаке треба писати испред акцентованог самогласника, као што смо то урадили у наведном примеру.
 
Poslednja izmena:
Нисте схватили срж проблема. Ваша азбука не садржи чак ни све гласове српског језика, а камоли све гласове свих језика света.

Такође, предложио бих вам да 'voice' замените са 'sound' или 'phoneme'. 'Voice' означава људски глас итд.
 
haeul
Нисте схватили срж проблема. Ваша азбука не садржи чак ни све гласове српског језика, а камоли све гласове свих језика света.

Такође, предложио бих вам да 'voice' замените са 'sound' или 'phoneme'. 'Voice' означава људски глас итд.

Прихватамо вашу сугестију.
International-Alphabet3.jpg





Иначе Међународно Писмо не сматрамо "нашим власништвом", већ пројектом типа open-source, те немамо ништа против да се у његовом развоју и побољшању укључе и лингвисти, наравно под претпоставком да у њему препознају добре основе за развој једног функционалног међународног писма.

Које то гласове српског и других језика нисмо уврстили у азбуку?
 

Prilozi

  • International-Alphabet2.jpg
    International-Alphabet2.jpg
    137,5 KB · Pregleda: 5
Poslednja izmena:
Помало је непристојно да дајем предлоге који захтевају коренске промене система, али верујем да би било од велике користи да су симболи мање произвољни и прате одређену логику. На пример, сви самогласници би могли да деле неки заједнички елемент, попут круга, који би их међусобно повезивао као и разликовао од сугласника.
 
haeul
Помало је непристојно да дајем предлоге који захтевају коренске промене система, али верујем да би било од велике користи да су симболи мање произвољни и прате одређену логику. На пример, сви самогласници би могли да деле неки заједнички елемент, попут круга, који би их међусобно повезивао као и разликовао од сугласника.
Првобитна замисао била је да читаво међународно писмо буде базирано на кругу, јер због своје хармоничне структуре спонтано привлачи пажњу. Међутим у пракси се то показало нефункционалним, с обзриом да бескрајно исписивање кругова једног за другим - уз додавање цртица наравно, веома брзо води ка монотонији и замору. Стога смо круг задржали као основу за 16 симбола/слова, док смо за креирање преосталих симбола/слова користили праволинијско-лучне елементе као једну врсту противтеже кружним облицима слова.

У ергономијском и у психолошком смислу ово се показало као добро решење, те писање представља прилично лак посао. Читање је пак знатно теже и захтева свакодневну вежбу, јер је потребно препознати новосупостављене меморијске везе одговарајућих слова Међународног писма са одговарајућим гласовима, тј. фонемима.

Што се самогласника тиче, како се појављују у свим речима било је неопходно да буду крајње једностави и лаки,тј. брзи за исписивање, што је чини нам се постигнуто у случају са већ постојећим симболима/словима.

Стога сматрамо да би помоћ лингвиста у овом тренутку развоја Међународног писма била неопходна пре свега у делу за који сте већ дали примедбу - везано за акценте кинеског, арапског... и сличних језика. Да ли ту можете помоћи?
 
Poslednja izmena:

Laički komentar - smatram da je ovo pismo izuzetno nepregledno i teško čitljivo - previše varijanti krugova sa vertikalnim/horizontalnim crtama i nekakvim dodatnim crtama izvan njih - tipujem na nedostatak mašte i iskustva u dizajnu. Ova "slova", pogotovo 101 varijanta "krug sa crtom ovako ili onako" se jedva razlikuju među sobom, što dovodi do toga da je prepoznatljivost i čitljivost na vrlo, vrlo niskom nivou.

Dalje, sa grafičke strane, "pismo" deluje totalno neizbalansirano, sa, kako izgleda, nasumice nabacanim stilom i izborom sastavnih delova, lukova i pravih linija. To se vidi i u primerima - reči pisane ovim "pismom" izgledaju kao slučajno nabacana gomila hijeroglifa/runa ukradenih iz barem 5 različitih pisama, bez ikakvog logičnog grafičkog prelaza, odnosno usklađivanja.

Još gore, manjak mašte i pogotovo iskustva u dizajnu, kreiranju fontova i pisama je bolno očigledan, te ovo, iskreno govoreći, ne izgleda kao nešto više od rezultat srednjoškolskog domaćeg zadatka na temu "napravi novo pismo", sa ocenom 3 minus.

Drugim rečima, izgleda kao da je moj petogodišnji klinac izmislio novo tajno pismo da se potpiše ispod njegovog najnovijeg crteža mutanta ajkule i T-Rex-a ;)



Bonus pitanje: Da li iko od vas zaista, iskreno veruje da će bilo ko, bilo kad, prihvatiti ovo nazovi-"međunarodno pismo"? Samo molim bez odgovora tipa "napravi ti bolje ako umeš" ili, još gore, "mi smo eto ponudili, a za Dan Bezbednosti, ako nas se sete sete, ako ne, bila je naša građanska dužnost" ;)
 
Poslednja izmena:
MidHealer
Laički komentar - smatram da je ovo pismo izuzetno nepregledno i teško čitljivo - previše varijanti krugova sa vertikalnim/horizontalnim crtama i nekakvim dodatnim crtama izvan njih - tipujem na nedostatak mašte i iskustva u dizajnu. Ova "slova", pogotovo 101 varijanta "krug sa crtom ovako ili onako" se jedva razlikuju među sobom, što dovodi do toga da je prepoznatljivost i čitljivost na vrlo, vrlo niskom nivou.

Dalje, sa grafičke strane, "pismo" deluje totalno neizbalansirano, sa, kako izgleda, nasumice nabacanim stilom i izborom sastavnih delova, lukova i pravih linija. To se vidi i u primerima - reči pisane ovim "pismom" izgledaju kao slučajno nabacana gomila hijeroglifa/runa ukradenih iz barem 5 različitih pisama, bez ikakvog logičnog grafičkog prelaza, odnosno usklađivanja.

Još gore, manjak mašte i pogotovo iskustva u dizajnu, kreiranju fontova i pisama je bolno očigledan, te ovo, iskreno govoreći, ne izgleda kao nešto više od rezultat srednjoškolskog domaćeg zadatka na temu "napravi novo pismo", sa ocenom 3 minus.

Drugim rečima, izgleda kao da je moj petogodišnji klinac izmislio novo tajno pismo da se potpiše ispod njegovog najnovijeg crteža mutanta ajkule i T-Rex-a ;)



Bonus pitanje: Da li iko od vas zaista, iskreno veruje da će bilo ko, bilo kad, prihvatiti ovo nazovi-"međunarodno pismo"? Samo molim bez odgovora tipa "napravi ti bolje ako umeš" ili, još gore, "mi smo eto ponudili, a za Dan Bezbednosti, ako nas se sete sete, ako ne, bila je naša građanska dužnost" ;)
.
.

Да ли сте пробали да напиштете барем једну просто проширену реченицу користећи слова међународног писма?
 
Poslednja izmena:
Већ смо поменули (психолошку) монотоност и (ергономијски) замор који се јављају током исписивања међународног писма састављеног само од кругова (и цртица). Исто то - монотоност и замор, јављају се и током исписивања слова било ког писма које јe тренутно у употреби, а које је урађено по логичко-линеарном принципу.

Стога избегавање монотоније и замора током кориштења Међународног писма постигнуто је комбинацијом 16 кружних и 14 праволинијско-лучних слова.

Уосталом да ли сте пробали да испишете барем једну кратку реченицу користећи слова међународног писма?
 
Poslednja izmena:
Међународно писмо је глупост колико и онај међународни језик, есперанто, језик и писмо треба да имају етимологију и континуитет...
 
Већ смо поменули (психолошку) монотоност и (ергономијски) замор који се јављају током исписивања међународног писма састављеног само од кругова (и цртица). Исто то - монотоност и замор, јављају се и током исписивања слова било ког писма које јe тренутно у употреби, а које је урађено по логичко-линеарном принципу.

Стога избегавање монотоније и замора током кориштења Међународног писма постигнуто је комбинацијом 16 кружних и 14 праволинијско-лучних слова.

Уосталом да ли сте пробали да испишете барем једну кратку реченицу користећи слова међународног писма?


Ne, zašto bih morao? Dovoljni su već dati primeri za par reči, tu se već vidi kako neiskustvo u dizajnu, tako i nedostatak ideja, jer su već i pojedinačne reči nepregledne, monotone i generalno grafički neizbalansirane. Drugim rečima, nešto smandrljano od laika i amatera, bez mašte i bez ikakvog obrazovanja kako u polju lingvistike, tako i u grafičkom dizajnu.


Ne videh ni odgovor na moje (bonus) pitanje, pa da ponovim: Da li iko od vas zaista,iskreno veruje da će bilo ko, bilo kad, prihvatiti ovo nazovi-"međunarodno pismo"? Samo molim bez odgovora tipa "napravi ti bolje ako umeš" ili, još gore, "mi smo eto ponudili, a za Dan Bezbednosti, ako nas se sete sete, ako ne, bila je naša građanska dužnost"


Dodatak:

Ah, sad vidim sa sajta da se zapravo radi o promovisanju još jedne kvazisekte i pseudoreligije, plus ezoterika & co., da pomenemo samo "energetske veze između osoba", "energetski vampirizam" :eek: :roll: "biorezonancija", "demonsko zlato", "crna magija", i zbrda-zdola skupljenu gomilu ostalih notornih budalaština, antinauke i totalnih gluposti.

Mislim, prema ovoj intelektualnoj sirotinji koja ovde promoviše nekakvo "Međunarodno pismo" je Rimsko Carstvo zapravo Nacistički Svetski Poredak, klimatske promene izazivaju Duhovne Energije Univerzuma, lečenje na daljinu postoji i deluje putem kanalisanja Razvojne Svesti Duše i slične baljezgarije :hahaha:

Jesam li pomenuo da u ovom skupu maloumnosti stoji i da ne veruju u sletanje na Mesec? Ili da Muslimani samo treba da ostvare nekakvu "Svrhu Života svoje trenutne inkarnacije", i odmah će im biti bolje? Ili da "energetska čvorišta imaju jake turbulencije posebno na području Kosova"? :mrgreen:

Ili da su "Srbi imali pravo na osvetu, te su zato streljali 2843 u Srebrenici", ali j*bi ga, nekako niko u to da poveruje. Zato mi možemo da pomognemo da svi poveruju, tako što ćemo da "izgovaramo istinu" pa će onda "energije Istine sa Misaonog Plana, kroz Grlenu Čakru da se materijalizuju na Fizičkom Planu, uništavajući i razgoneći energije laži i zla". :eek: :kiti?:

Pa ovo je sve bolje i bolje, zabava za celu porodicu :lol: :per:
 
Poslednja izmena:
MidHealer
Ne, zašto bih morao? Dovoljni su već dati primeri za par reči, tu se već vidi kako neiskustvo u dizajnu, tako i nedostatak ideja, jer su već i pojedinačne reči nepregledne, monotone i generalno grafički neizbalansirane. Drugim re;ima, na[to smandrljano od laika i amatera, bez mašte i bez ikakvog obrazovanja kako u polju lingvistike, tako i u grafičkom dizajnu.
Па логично је да немамо искуства у дизајну слова - људи се у тој области усавршавају годинама.

Наше је да јавности представимо идеју и уколико има интересовања, писмо развијемо до нивоа на коме ће моћи да се користи у међународној комуникацији. У том циљу смо и замолили за помоћ - везано за акценте кинеског, арапског и сличних језика, јер је свачија помоћ добродошла.

То не значи да су критике сувишне - свако има право да са аматерске или стручне стране оцени представљену идеју, али би нам значило када би биле конструктивне.




Ne videh ni odgovor na moje (bonus) pitanje, pa da ponovim: Da li iko od vas zaista,iskreno veruje da će bilo ko, bilo kad, prihvatiti ovo nazovi-"međunarodno pismo"? Samo molim bez odgovora tipa "napravi ti bolje ako umeš" ili, još gore, "mi smo eto ponudili, a za Dan Bezbednosti, ako nas se sete sete, ako ne, bila je naša građanska dužnost"
С обзиром на однос који је у време када смо формирали Међународно писмо владаo у свету према Србима и Србијанцима - 14 године, питали смо Духовне Енергије Универзума да ли је можда боље да овај пројекат уступимо Русији, Кини или некој другој пријатељској земљи, односно да их замолимо да уколико идеју Међународног писма препознају као добру, да оформе међународну групу лингвиста која ће учествовати у његовом даљем развоју.

Духовне Енергије Универзума одговориле су нам следећим речима (препричавамо): "Међународно писмо представља пројекат који се развија под нашим вођством и он је намењен Деци Земље која ће се развијати у времену које је недавно почело - ери Водолије. Стога оно - Међународно писмо, треба бити део сајта Исцељење Траума, јер се на њему налазе и остали наши пројекти - односно каналисања, а уколико некоме смета то што сте ви Србин нека вас не брине - то је његов проблем, јер је ера Водолије ера сарадње и трговине, а не ера расизма и мржње".




Dodatak:

Ah, sad vidim sa sajta da se zapravo radi o promovisanju još jedne kvazisekte i pseudoreligije, plus ezoterika & co., da pomenemo samo "energetske veze između osoba", "energetski vampirizam" :eek: :roll: "biorezonancija", "demonsko zlato", "crna magija", i zbrda-zdola skupljenu gomilu ostalih notornih budalaština, antinauke i totalnih gluposti.

Mislim, prema ovoj intelektualnoj sirotinji koja ovde promoviše nekakvo "Međunarodno pismo" je Rimsko Carstvo zapravo Nacistički Svetski Poredak, klimatske promene izazivaju Duhovne Energije Univerzuma, lečenje na daljinu postoji i deluje putem kanalisanja Razvojne Svesti Duše i slične baljezgarije :hahaha:

Jesam li pomenuo da u ovom skupu maloumnosti stoji i da ne veruju u sletanje na Mesec? Ili da Muslimani samo treba da ostvare nekakvu "Svrhu Života svoje trenutne inkarnacije", i odmah će im biti bolje? Ili da "energetska čvorišta imaju jake turbulencije posebno na području Kosova"? :mrgreen:

Ili da su "Srbi imali pravo na osvetu, te su zato streljali 2843 u Srebrenici", ali j*bi ga, nekako niko u to da poveruje. Zato mi možemo da pomognemo da svi poveruju, tako što ćemo da "izgovaramo istinu" pa će onda "energije Istine sa Misaonog Plana, kroz Grlenu Čakru da se materijalizuju na Fizičkom Planu, uništavajući i razgoneći energije laži i zla". :eek: :kiti?:

Pa ovo je sve bolje i bolje, zabava za celu porodicu :lol: :per:
Стигли сте да прочитате 10-ак каналисања, али не и да испишете једну кратку реченицу Међународним писмом...
 
Poslednja izmena:
Међунардно писмо може бити од користи искључиво као помагало за читање страних језика, посебно оних који користе нама непозната писма. Већина таквих језика већ користи неки вид транскрипције, а ту је и Међународна фонетска азбука (IPA), која се користи у речницима и уџбеницима страних језика. То значи да у пракси заправо и нема неке стварне потребе за увођењем новог писма, али нема ничега лошег у томе се бавите стварањем једног таквог писма. То може бити занимљив хоби.
 
haeul
Међунардно писмо може бити од користи искључиво као помагало за читање страних језика, посебно оних који користе нама непозната писма. Већина таквих језика већ користи неки вид транскрипције, а ту је и Међународна фонетска азбука (IPA), која се користи у речницима и уџбеницима страних језика. То значи да у пракси заправо и нема неке стварне потребе за увођењем новог писма, али нема ничега лошег у томе се бавите стварањем једног таквог писма. То може бити занимљив хоби.
Претходна ера - ера Рибa, била је емоционална ера, док време које је пред нама - ера Водолије, по природи мисаонa ера која представља еру у којој ће се односи међу људима и народима заснивати на сарадњи и трговини. Тесла је о томе говорио у једном чланку, у коме наводи да су људи "аутомати космичких сила",тј. да енергије из космоса утичу на понашање и поступке људи, а да ми тога уопште нисмо свесни, већ реагујемо подсвесно-аутоматски.

Стога, суштина Међународног писма је у проналажењу заједничког писма које ће олакшати комуникацију и боље односе између народа који живе на планети, те зато његову промоцију не доживљавамо у смислу "личне афирмације" - јер већ дуго нисмо лични у ономе што радимо, већ као подршку једној идеји од које може имати користи читаво човечанство.
 
Poslednja izmena:
Не бих да коментаришем на први параграф.

Заједничко писмо не може олакшати комуникацију, већ само читање - и то, тек донекле. Може вам помоћи да прочитате назив неке улице, и то је све.
 
Rayela
Ja sam vec na PDF jezik primetila da ti nisi cist u glavu, ali sma mislila da to ima veze sa nekakvim besmislenim projektima oko nekakve vestacke
azbuke,
li vidi cuda. sad kao neki Srbijanci maznjavaju srpsku kulturu i istoriju?
Pa bre, dal si ti normalan?

Да, приметили смо да многима смета Међународно писмо...

Док смо боравили у једном азилу, како је било мало азиланата имали смо могућности да на нету проведемо више времена него што би то обично био случај. Ту погодност искористили смо на начин што смо користећи одређене интернет алате генерисали фонтове Међунарондог писма и инсталирали их на рачунар. Инсталирани фонтови Међународног писма одлично би функционисали, али само први пут. Када бисмо их наредни пут користили, неколико фонтова - 3-4, имало je грешку, чиме је писмо постало неупотребљиво за кориштење.

Читав процес поновили смо испочетка, но, са истим резултатом - након генерисања фонтови би радили, али би их у међувремену "неко" хаковао и тиме онеспособио за шире кориштење.

Током рада на фонтовима особа која је у азилу имала функцију (тајног) безбедњака, покушала је да нам одвраћањем пажње током рада на њима стави до знања да прекинемо са тиме, но, како ми нисмо обраћали пажњу на њене покушаје, отворено нам је рекла "да од тога (Међународног писма) неће бити ништа", након чега је уследило његово хаковање.

Све ово наводимо не зато да би предимензионирали потенцијални значај који писмо има, него да бисмо објаснили - онима које то занима, шта је залог у игри која је већ дуго у току.

Нацистички Светски Поредак не могу срушити тенкови и нуклеарне ракете, јер их они имају сасвим довољно да победe у таквој врсти сукоба. Нацистички Светски Поредак може срушити идеја, јер идеју не можете бацити у тамницу или је убити. Тога се плаше припадници Нацистичког Светског Поретка - укључујући ту и Србијанце.

"А залог Маслачак?

Рекли сте да постоји залог у игри која је у току"
- рећи ћете.

Залог је Слобода сваког од нас да се развијамо на онај начин и у оном правцу, који су у складу са Сврхом Живота наше текуће инкарнације.

Стога Међународно писмо није начин наше "личне афирмације", већ је то помоћ Духовних Енергија Универзума нама - Деци Земљи, како бисмо се повезали, ујединили и тако оснажњени супроставили сили која жели да нас спусти на ниво свести једног агресивног верника.

Да ли ћемо у томе и успети не зависи од нас - Маслачка, већ од тога да ли у вама који читате ове редове има довољно Слободе да вас покрене на деловање.




П.С.
Имамо дилему у вези слова Ш - шта мислите који је симбол по вама бољи:
sh1.jpg
или
sh2.jpg
 
Poslednja izmena:

Back
Top