Koji strani jezik ste učili u osnovnoj?

Ja bio OK, dobro mi išao engleski. U prvom osnovne krenuo francuski, pa se tu roditelji preselili, i upisali me u školu gde stranog jezika nije bilo za prvake, pa tek od petog krenuo sa engleskim. Određeni i neodređeni artikli "a" i "the"me još uvek zezaju ali mislim da sam oko 80% tačan sa tim, zahvaljujući internetu.
 
Od 3. razreda engleski (koji znam gotovo kao maternji, mada nisam ga baš naučuio u školi već uglavnom ono spontano vremenom i sam kao i manje-više sve ostalo) a od 5. do 8. razreda i francuski (koji ne znam ni da beknem, ono baš težak jezik, a i ono nešto malo ako sam naučio odavno sam zaboravio, a i ruku na srce nisam nešto ni bio zainteresovan da ga naučim, ono bio sam prilično nezainteresovan, barem tad dok sam bio u OŠ, sad bi verovatno imao malo drugačiji pristup ali to je ono što kažu da su mi one godine a ova pamet 🤣 ), a inače osim engleskog služim se još i portugalskim (i ako daleko od toga da ga govorim tečno) a pomalo nešto razumem i španski (ali definitivno ne mogu da kažem da ga znam ili govorim niti da se služim tim jezikom).

Inače sećam se nastavnice iz engleskom su uglavnom bile Ok, pogotovo ona u srednjoj školi koja je bila skroz kul i baš ono laf žena, a što se tiče onih iz francuskog , sećam se imali smo ih dve u OŠ koje su se menjale godinu za godinom, jedna nam je predavala u parnim a druga u neparnim razredima i sećam se ta što nam je predavala u parnim razredima (inače u to vreme zakleta otporašica) je bila ono kul i ono poklanjala ocene i šakom i kapom, bolelo ju je baš uvo, inače bila je malo onako u nekom svom fazonu i nekom svom tripu ali bila je ono kul i na mestu (mislim da sad predaje u Prvoj beogradskoj gimnaziji) a ona druga je sećam se bila totalni kreten, onako dosta teška osoba, vrlo onako hladna i cinična i lepila je kečeve ko od šale i nekako svo vreme je odavala utisak da žena očigledno ima neki problem i da je između ostalog i nad nama znala da ispoljava te neke svoje frustracije (inače jedna onako vrlo visoka i plava žena, ne nešto lepa, izgledala je onako kao neka Švabica ili Šveđanka, ili kao neka čuvarka u nekom konc logoru, a i nekako je zračila tom nekom hladnoćom i negativnom energijom) , inače ja se sećam u 7. razredu baš se nešto navrzla na mene i htela je da me obori, i sećam se negde u Martu nakon što mi je zalepila keca ko zna kog po redu ona meni kao kaže ajd ti već počni polako da spremaš popravni a i verovatno se i dogodine vidimo u 7. razredu, kao nemoj da gajiš iluzije da ću ti na kraju godine pokloniti dvojku (mada iskreno bolela me ona stvar šta ona njake), kad ono nakon par dana, te iste nedelje počelo bombardovanje , završena školska godina već u Martu i naravno niko nije okinuo godinu niti pao na popravni, ja kaoo aaaa evo ti sad prstenac .....haha , ono bilo je svega i svačega, ono i među nama đacima a i među nastavnicima, ponekad se nije znalo ko je bio gori od nas. :d
 
On the top of the hill, weeping willow fidgets.
:think:

Glagol "to fidget" više ukazuje na sitne pokrete zbog nervoze, najčešće se koristi za ljude, ponekad životinje, ali za drveće možda nije najbolji izbor. "Fidgety fingers" ili "fidgety tail"...

I naravno moraš određeni član "the" ispred "willow" u ovakvoj rečenici.

Ja bih tu pre koristio "to sway" ili "to tremble".

On the top of the hill, the weeping willow sways (gently).

Eto, moja dva centa (because the grammar nazi never sleeps) :mrgreen:
 
Francuski, protiv moje volje. 11 godina sam ga učio (6 godina u osnovnoj + 5 u srednjoj jer sam ošinuo prvu godinu) i nisam ga nikad savladao. Ne vredi, kad nekog teraš da nešto uči protiv njegove volje, nećeš ga nikad naučiti kako treba.

Jel’ vas volela nastavnica ili vas je vukla za uši?
Nastavnica francuskog, razumljivo, nije jer sam bio slab iz njenog predmeta. S druge strane, imao sam gomilu nastavnika engleskog (u proseku jedan na svakih godinu dana) i sa svima sam bio dobar. Kad voliš predmet onda ga voliš, kad ga ne voliš ni crni đavo te neće naterati da ga zavoliš na silu.

U prvom osnovne krenuo francuski, pa se tu roditelji preselili, i upisali me u školu gde stranog jezika nije bilo za prvake, pa tek od petog krenuo sa engleskim.
U prvom osnovne? Ajoj. U mojoj školi su barem pričekali do trećeg pre nego što su nam uvalili francuski da učimo. Engleski isto počeli u petom.
 
Dobro, onda u osnovnoj sam učio jednu godinu ruski i tri godine engleski. I išao sam u školu na nemačkom i na srpskom.

Ruski nemam pojma da pričam ali razumem solidno, a engleski i nemački znam dobro.

How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?
The woodchuck would chuck as much wood as a woodchuck would if a woodchuck could chuck wood!

Na nemačkoj ne znam baš neke konkretne brzalice ali sam se nekad zabavljao učeći najduže reči tipa Donaudampfschiffahrtsgesellschaftskapitan, Fremdsprachenkorrespondentin i sl...
 
Dobro, onda u osnovnoj sam učio jednu godinu ruski i tri godine engleski. I išao sam u školu na nemačkom i na srpskom.

Ruski nemam pojma da pričam ali razumem solidno, a engleski i nemački znam dobro.

How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?
The woodchuck would chuck as much wood as a woodchuck would if a woodchuck could chuck wood!

Na nemačkoj ne znam baš neke konkretne brzalice ali sam se nekad zabavljao učeći najduže reči tipa Donaudampfschiffahrtsgesellschaftskapitan, Fremdsprachenkorrespondentin i sl...

Ti si sumnjiv tip neki.
Tolki jezici :think:
Tu nisu cista posla.
I sto si lomio jezik sa tolikim recima covek da te pita :rotf:
 

Back
Top