killing in the..

petunija_love

Veoma poznat
Poruka
11.791
idemoooo..
koji izrazi, fraze, poslovice, poštapalice, žargonske fore..vas ubijaju u pojam (blaža medium varijanta-nerviraju ili su vam odbojni) u komunikacijama, što verbalnim..što kada ovako čitate portale, štampu, postove forumaša..
nije poenta u fazonu kod forumaša vas to ne tangira, ali kod bliskih bi vas tangiralo..

ima nekoliko otrcanih fora za moj pojam, koje čak i kada pročitam neki dubokoumni esej na krsti, a pojavi se tako neki izraz ja dobijem epi napad :rotf:
smaračina je ovo kada se vrti nekoliko latnskih citata, tipa: veni, vidi, vici..(česta pojava, ja odmah pomislim da vrisnem Hannibal ad portas! mada je i to otrcano :confused:)
druga u nizu opasnost po moje moždane sinapse je ona čuvena: boli te štikla.. ili ono što praktikuje moja tetka, nešto u fazonu: ja nisam žena mojih godina (pretpostavljam da to znači: godine mi ne mogu ništa, sve sam bolja i bolja)
ono brateee-moguće da bih to stavila na mesto br 1:neutral:
treća spada u citat iz narodne zaostavštine, koji najčešće iskrive ekavicom, ali dobro..ispadnu verovatno duhoviti :neutral: : što Momčilu bilo do koljena, Vukašinu po zemlji se vuče..(ovo doduše isključivo na forumu vidim).

moja roditeljka kaže da je ubija u pojam kada na viberu kucakamo i ja napišem: btw, msm, nzm i tako to.
P.S poenta teme nisu gramatičke greške, nije ni pesma killing in the name of, niti frikovi kojima smeta kada se sve piše malim slovom ittd..
 

ako te nervira žmu, što je meni manje iritantno dok čitam forum, a česta je pojava,čak mi je i fina fora, za razliku od mm
jeboteee mora li da se naglasi moj muž je danas pržio ribu
pa nije ti pržio ribu moj muž, em ga nemam, em ne nameravam da ga imam, a ako prži sestrin muž-niko ne napiše sm :lol: ili

- - - - - - - - - -

Ili kada se pronađu u nekoj pesmi, "to mi je autobiografska" :lol:

:rotf:

- - - - - - - - - -


ovo volim (:
 
šta konkretno? naravno da postoji anglosrpski..na svu sreću :heart:
nego, da li tebe nešto iritira?

Ne iritira me vise jer je zahvaljujuci tehnologiji sacuvano mnogo jezika iz mnogo perioda. Tako da je sve tu i moze da se pogleda, ako nekoga zanima recimo kako se pisalo pre 300 godina, ili kako je to zvucalo pre 50 godina.

Promene su prirodne i to mi je ok.

Npr. od pojave Interneta svaki jezik se dosta promenio. Prosto je potrebno da brzo i preciznije prenesemo nesto i tu dolaze te skracenice i piktogrami, odnosno emotikoni.

Za 200 godina verovatno niko nece koristiti ni engleski, a kamo li srpski.
 

Back
Top