Dobro situirani gospodin
Elita
- Poruka
- 18.672
Bugarski jezicni prostor,19-20 vek
![]()
Donji video prikazuje kako da instalirate aplikaciju na početni ekran svog uređaja.
Napomena: This feature may not be available in some browsers.
Bugarski jezicni prostor,19-20 vek
![]()
mk - bug
Podebeo neki rečnik a sve isto. Kako je to moguće?
Spisak Bugarske ambasade ovlašćenih prevodioca (na bugarskom prevodilac ti je adaptator) za Makedonski jezik:mk - bug
melnica - vodenica
vodenica - melnica
![]()
različiti narodi, različit jezikPodebeo neki rečnik a sve isto. Kako je to moguće?
Jezici su slični, ali mi se Bugari više karakterno dopadaju od Makedonaca. Makedonci su karakterom više na Grke - beskarakterni. Za pare će i tatka da prodadu. A i Bugarska je kulturno za Makedoniju porše, a Makedonija zastava stojadin.različiti narodi, različit jezik
AdaptatorSpisak Bugarske ambasade ovlašćenih prevodioca (na bugarskom prevodilac ti je adaptator) za Makedonski jezik:
Pogledajte prilog 1761216
Na bugarskom prevodilac je преводач.Spisak Bugarske ambasade ovlašćenih prevodioca (na bugarskom prevodilac ti je adaptator) za Makedonski jezik:
Pogledajte prilog 1761216
Adaptator je zato što Bugari ne priznaju makedonski jezik, pa im ne treba prevodilac nego adaptator - prilagođavač, prilagodnik, prilagođač. Neko ko će im prilagoditi isti jezik da bi ga mogli razumeti. A da je isti ne bi im trebali adaptatori.Na bugarskom prevodilac je преводач.
Колико је Бугара страдало тамо.30 година после Сребренице
Ostrvo Sveti Ahil,Grcka.U Grčkoj ili Albaniji?