MOST6
Buduća legenda
- Poruka
- 35.557
Питаћу Угаре и Аустријанце они знају још боље.
Odlično! Pitaj ih, jer će ti svi oni reči isto što i ja. Možda naučiš nešto od njih.
Donji video prikazuje kako da instalirate aplikaciju na početni ekran svog uređaja.
Napomena: This feature may not be available in some browsers.
Питаћу Угаре и Аустријанце они знају још боље.
Odlično! Pitaj ih, jer će ti svi oni reči isto što i ja. Možda naučiš nešto od njih.
Ma to je sve gubitak vremena....
https://digitalna.nsk.hr/pb/?object=info&id=10725
Dokumenti za naše podrijetlo hrvatskoga preporoda (1790-1832) / skupio i uvodom popratio Franjo Fancev
https://archive.org/details/hrvatski_preporod_i_od_godine_1790-1836-gjuro_surmin_1903/mode/2up
Đuro Šurmin: Hrvatski preporod: Od godine 1790. do 1836.
https://archive.org/details/hrvatskipreporo00urgoog/page/n5/mode/2up
Đuro Šurmin: Hrvatski preporod: Od godine 1836. do 1843.
Отац хрватске нације који каже да је овај језик српски пропагирајући илирски а не хрватски препород.Politicki pamfleti od ostrascenog katolika 1903. godine. Spominje Njemca Ljudevit Gaj kao otac hrvatske nacije.
Отац хрватске нације који каже да је овај језик српски пропагирајући илирски а не хрватски препород.

Још досадније фала на пажњи.
„Како да се препиремо што је код Србљах народно, што ли није, код Србљах, у којих од олтара до чобана ништа бити не може што не би народно било: код Србљах, од којих ми језик у својој мудрости и у свом богатству, и обичаје у својој изврсности и својој чистоћи учити морамо ако хоћемо да илирски живот обновимо: код Србљах који су у светињи свога српства онај народни дух и оно родољубство уздржали, који смо и ми у новије доба, ради слоге, под пространим именом илирства новим животом ускрснули: код Србљах, који су нама од старине све сачували, а којим ми мало али сасвим ништа гледе самога народнога дати неможемо?“
"Ta sav sviet zna i priznaje, da smo mi književnost ilirsku podigli, nu, nama još niti izdaleka nije na um palo ikada tvrditi, da to nije srpski vec ilirski jezik, pače ponosimo se i hvalimo Bogu velikomu, sto mi Hrvati s braćom Srbljima sada jedan književni jezik imamo."
(Danica hr.,slav. i dalm. za 1846.g.,p.124,br.31)
И поздрави Радослава.
https://www.scribd.com/doc/314902285/Radoslav-Katičić-Srpski-Jezik-Nije-Štokavski
![]()
Врло је лепо написао шта је мислио, а то је да је ово српски језик и да је поносан што сада Хрвати са Србима имају заједнички књижевни језик.Gaj kaže da je srpski jezik, onaj Karadžićev, isto što i njegov ilirski. Mogao je još i dodati- to je isto što i ilirski, po znanjima onoga doba, no narodnjački, seoski...kao gaće težaka prema fraku građanina.
Srpski je folklorni podskup hrvatskoga, u ondašnjem nazivlju ilirskoga. Seoski, narodnjački podskup u idealiziranoj vizuri Gaja, koji je u vremenu kad je to pisao, vlastoručno tiskao i djela Zlatarića, Marulića, Kačića, Gundulića, Palmotića, Lucića.... a da mu nije palo na pamet da je to na bilo koji način "srpski" (što je, naravno, razumno).
Врло је лепо написао шта је мислио, а то је да је ово српски језик и да је поносан што сада Хрвати са Србима имају заједнички књижевни језк.
До тада он је сматрао за хрватки кајкавски и чак пробао и граматику да напише за тај језик али је одустао и прихватио српски и језик и граматику.
Pogledajte prilog 680697
Српски језик је научио од Моје Балтића Србина са Баније а усавршио га читајући српске писце.
Фала липа.
Можеш само да се захвалиш Гају што се са Србима данас разумеш добро а са Словенцима слабо.Na ove teze mogu reći jedino
![]()
Da li je Ante Starcevic prvi "Hrvat" koji je tvrdio da je stokavski hrvatski jezik?
А када се тачно први пут јавља та подела језика по што, кај, ча?U ekskluzivnom smislu, mislim da jeste.
А када се тачно први пут јавља та подела језика по што, кај, ча?
А када се тачно први пут јавља та подела језика по што, кај, ча?
Јел он даје податак када се први пут јавља та подела?Umjesto prazne slame, za početak pogledati rad Pavla Ivića iz 1958, str. 179-206:
https://books.googleusercontent.com...07GLPkvq33jxOOErHiAS0s3oZk45FSLNeBZUgIboqcBzc
--------
Павле Ивић: Значај лингвистичке географије за упоредно и историско проучавање јужнословенских језика и њихових односа према осталим словенским језицима
Pitaj braću Ruse, ako već ne znaš.
"Jedino Rusi i Hrvati od svih slavenskih naroda imaju neprekidan kontinuitet državnosti od ranog srednjeg vijeka do 20. stoljeća“ – tvrdi vodeći ruski slavist dr sc Denis Jevgenjevič Alimov u razgovoru za Jutarnji list."